Капітан Кодру подзвонив полковникові Іонашку.

— Товаришу полковник, це капітан Кодру. Дозвольте доповісти, що на смузі навпроти орієнтира: «Гелушка» патруль виявив слід, який веде на той бік.

Невже так? полковник розхвилювався від того, що відбулося, і майже не хотів вірити.

— Точнісінько так, товаришу, полковник. Я негайно вирушаю на місце події.

— Я теж поїду. — Потім не докірливо, а скоріше з горем: — Не знаю, якого біса стерегли твої люди цієї ночі, Кодру.

— Не поталанило, товаришу полковник.

Та полковник не встиг почути відповіді, бо вже поклав трубку.

Безглуздо, але це було єдине пояснення: через те, що прикордонникам не поталанило, шпигун, всупереч запобіжним заходам, зміг пройти, його не спіймано,

«Навіть Детунату не зміг його затримати і»

Так, навіть Детунату, незважаючи на свій собачий нюх, незважаючи на свій талан, який стільки разів викликав заздрість прикордонників!

Коли капітан прибув на місце, де прикордонник Вульпе Іларіон виявив слід, його обличчя було аж чорне від досади.

— Ну, Вульпе, що ти встановив?

Солдат не встиг відповісти. Тієї ж миті, різко загальмувавши, зупинився джип. З нього вийшов полковник Іонашку. Це був високий, смаглявий, худорлявий мужчина із гнучкими рухами, одягнений у бездоганно пошиту форму. Погляд він мав пронизливий і голос трохи різкий, хоч ніхто з великого прикордонного з’єднання, де він був заступником командира, не міг би сказати, що бачив його бодай неврівноваженим.

Капітан Кодру приготувався доповідати, але полковник зробив жест, який означав: «Тепер облиш». Він узяв ліхтарик з рук солдата, підняв його над головою і уважно оглянув смугу. Сліди було виразно видно до протилежного боку.

— Дивно!.. Дуже дивно… — прошепотів полковник мовби про себе.

— Дійсно дивно, — погодився капітан.

Іонашку потай поглянув на нього,

— Що саме вам здається дивним?

— Шпигун ніби гуляв бульваром. Звичайно порушники кордону перетинають смугу великими кроками, щоб залишити якомога менше слідів. Але цей…

— Зовсім не поспішав, ніби був певен, що йому ніхто. не заважатиме пройти. А крім того, які в нього лапища, мов у Гуллівера.

— Порушник був у черевиках, товаришу полковник, — зауважив солдат Вульпе.

— Звичайно, в черевиках! І це дуже дивно. — Потім, прийнявши раптом рішення, сказав: — Поїдемо на вашу прикордонну заставу, Кодру. Сідайте до машини.

Туди вони прибули за п’ять хвилин. Іонашку кинувся в крісло й кілька хвилин міркував. На його обличчі можна було прочитати втому і сум.

— Кодру!

— Слухаю, товаришу полковник!

— Кодру, хтось пройшов через дільницю, яку ви охороняли. — Капітан зітхнув і мимоволі захрустів пальцями.

— На жаль, пройшов, товаришу полковник.

— Сліди кроків на смузі — це не кроки шпигуна, якого нам наказано спіймати будь-якою ціною.

— Ні? В такому разі це означає, що він не пройшов, — зрадів капітан.

— Не знаю.

— Хочете сказати, що, може, він пройшов іншою дільницею?

— Ні, я не це хочу сказати.

— А що?

— Сліди, капітане, сліди… Вони невідступно переслідують мене… лише божевільний, міг насмілитись перетну- ти смугу. Скажіть, Кодру, в районі дільниці, яку ви охороняєте, є якийсь божевільний?

— Ні, я всіх людей знаю.

— Якщо немає, то який висновок ми повинні зробити?

— Товаришу полковник, у мене враження, що ви; якось пов’язуєте людину, що пройшла, і Шпигуна, якого ми повинні зловити.

— Звичайно.

— На вашу думку, якщо й не було б такого: зв’язку, людина, що пройшла, не гуляла б смугою без жодної турботи.

— Звичайно, не гуляла б…

— Ви гадаєте, що, може, той, хто перетнув смугу, ніс на спині шпигуна?

— Гм-м… може бути й таке пояснення.

Полковник зітхнув і запалив цигарку. Він палив, дивився у вікно, і, здається, його увагу поглинув вітер, який знову задув так, ніби це була зимова ніч із віхолою.

— Товаришу полковник, ваше припущення мені не здається вірогідним. — ні?.

— Ні! Якщо той, хто перетнув смугу, ніс на спині іншого, слід повинен бути чіткішим, завдяки вазі розпушена земля була б значно більше притоптана.

— Ваше зауваження правильне лише в загальних рисах, але не в цьому конкретному, зовсім незвичайному випадку, Кодру. Прошу пояснити, що ви маєте на увазі: я не в змозі слідкувати за вашою думкою.

Капітан говорив ввічливо, але всередині він кипів. По-перше, тому, що не в змозі був зрозуміти логіки мислення свого начальника, а по-друге, він гадав, що замість того, щоб витрачати час на різні припущення, полковник повинен якось діяти,

— Ви не розумієте, бо не мали досить часу досконало вивчити сліди на смузі.

— Не мав, так. Все ж я десять років на кордоні, товаришу полковник, — одразу відповів трохи ображений капітан.

— Не мали часу, це факт, — відстоював полковник свою точку зору. — І це лише з моєї вини, що я потягнув вас сюди, на прикордонну заставу.

Капітан Кодру зрозумів, що за вибачливістю криється докір. Це його дратувало. Він одразу відповів:

— Ви також не мали досить часу, товаришу полковник.

Звичайно. І Тому, що ні я, ні ви не мали часу, кожен

із нас прочитав сліди по-своєму.

— Як ви прочитали їх, товаришу полковник?

Полковник подивився на нього сумно, стомлено і ніби трохи зверхньо.

— Припустимо, що порушник-каліка з одною ногою перетинає смугу, користуючись костуром. В такому випадку слід костура був би глибший, ніж слід, залишений іншим порушником такої самої ваги, але який ходив би, ступаючи, скажімо, тільки на підборах. Той слід, у свою чергу, був би глибшим, ніж слід іншого порушника такої самої ваги, але який перейшов би смугу, нормально крокуючи, тобто всією ступнею. Що я хочу цим сказати? Що глибина сліду, залишеного на розпушеній землі, обернено пропорційна площі, на яку спирається вага тіла. Згодні?

— Так, звичайно…

— Ви зауважили, що неможливо, щоб проходили два порушники, 3 яких один ніс другого на спині, тому що земля тоді повинна б була бути більше притоптана. Я повністю погодився б із вашим зауваженням, якби на смузі сліди були залишені людиною в нормальному взутті. Я ще зроду не бачив людини з такими лапищами. Пробачте мені цей вираз. Ви, може, десь бачили такі ноги?

— Так, і навіть тут, на прикордонному посту. У капрала Детунату, здається, нога не менша, ніж у порушника.

— В такому разі ясно, чому ви не звернули уваги на деталь, про яку я вам говорив.

— Значить, на вашу думку, перейшло двоє порушників, один на спині другого?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×