Расскажи, что бывают часы сомнений, Когда надо кричать и рыдать, Чтобы рассеять Ужасы ночи… Жалобы, слезы и песни мои Выскажи миру, тамтам! Расскажи, что бывают часы оцепененья немого, Расскажи, что бывают часы и дни, Когда мы кричим, Когда мы совсем не боимся хозяев. Расскажи, что бывают часы исступленья, Когда мы рычим, Когда мы, хмелея от гнева, Грозим. Да, пока мы только грозим. Но потом?..

Даба[149]

Перевод Е. Гальпериной

Ойо, хе, ле, ле о-йо! Слышите — это даба кричит И скудную землю бьет, И трудную землю бьет, И черную землю бьет, Плодородную землю бьет, Захваченную у нас. Даба — наша острая мотыга, Даба — наше мирное оружье. Ойо, хе, ле, ле о-йо! Слышите — это даба кричит, Страх наводя на всех. Черной землей вам в лицо плюет, Ойо, хе, ле, ле о-йо! Если даба страдает, Если даба на помощь зовет, Если даба работать не в силах, Если даба не в силах терпеть, Она страх на всех наведет, И даже почтенный хозяин ее, Дрожа, глядит на ее острие. Ойо, хе, ле, ле о-йо! Слышите — это даба зовет, Ей надо хорошую рукоять. Она хочет есть, она просит пить, Но никто на помощь ей не придет. Ойо, хе, ле, ле о-йо! Это даба кричит, ведь она голодна, Это даба кричит — исстрадалась она. Это даба кричит — утомилась без сна, Это даба кричит — затупилась она. Ойо, хе, ле, ле о-йо! Слышите — это даба кричит. Но когда наша даба устанет кричать, Мы крепко сожмем ее рукоять И швырнем ее вам в лицо. Ойо, хе, ле, ле о-йо! И пока наша даба не будет сыта, Она вам покоя не даст, Да, она вам покоя не даст. Ойо, хе, ле, ле о-йо! Слышите — это даба кричит!

ЖАН-БАТИСТ ТАТИ-ЛУТАР[150]

Обратная сторона солнца

(Любовь звонит у дверей)

Перевод В. Микушевича

Вы читаете Поэзия Африки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату