Плыли в каютах пассажиры,почти женихи и почти солдаты,почти мужья и почти мужчины,и почти еще дети, помнящие еще ясно,как совсем недавно за ящерицами гонялись.И все они до единого жались к стенам,и предсмертные голоса их слились воедино,и это было предсмертное их прозренье,последнее их презреньек огню и дыму,последнее и мучительное мгновеньелюбви, навсегда отвергнутой и напрасной.IVПлыли в каютах парни,юноши плыли в трюмах,плыли почти мужчины.Их старые матери плачут,все глубже морщины на лицахотцов их, друзей и братьев.Окаймленные рамкой черной,с фотографий глядят их лица,и в глазах у них — удивленье,и уже им не измениться.У груза, в огне сгоревшего,в подводных лесах погибшего,истории, собственно, не было.
Африканская пауза
Перевод Ю. Левитанского
Огненный шар, окрашенныйв цвет моего отчаянья,над морем, над далью синей.Разгадываю в одиночествезначенье каждого жестаи сладость каждого слова,прибоя морского тайну,молчанье вдвоем, сочувствиетвоих теплых и бледных рук.Шепчу твое имя,заполнившеесобою сумрак вечерний,с восторгом гляжув загадочныезеленые твои глаза.И перебираю пальцамиволос твоих прядь тяжелую,цвета луны, родившейсянад морем в вечерний час.Ты здесь или ты мне привиделась?Прикрываю губами глаза твои,ресниц твоих —птиц озябших —касаясь едва-едва.
Прекрасная история,
которую я расскажу однажды
Перевод Ю. Левитанского
Когда-нибудь я поведаю вам прекраснуюисторию о белой девушке, здесь родившейся,здесь, на моей опаленной зноем земле.Я расскажу вам о том, что ее улыбкаизлучала нежность и добротой сияла,глаза ее были ласковы, как обещаньесвежего хлеба, а ее молочные рукибыли белы, как белые флаги мира.Когда-нибудь я поведаю вам прекраснуюисторию о белой девушке, здесь родившейся:я черный мальчишка худой, а она — сестра моя,я черный грузчик в порту, а она — сестра моя,мне шагу ступить не дают, а она — сестра моя,моя, и твоя, и всем нам вместе — сестра.Когда-нибудь удивительную и прекраснуюисторию о белой девушке, здесь родившейся,непременно я расскажу.