— Может быть, но готов поспорить, что все три… восставшие из гроба.
В животе у Остина похолодело. Кофе показался слишком горьким, и он отставил чашку на соседний столик. Неужели Гарретт прав?
— Нет, постой. Шон сказал, что женщина звонила в агентство после обеда. При свете дня. Это была наверняка Дарси. Значит, она смертная.
— Минуточку внимания, — прозвучал голос госпожи Стейн, и в комнате воцарилась тишина. — Для реалити-шоу «Самый сексуальный мужчина на земле» отобрано пять участников. Тех, кого выбрали, прошу остаться, чтобы я могла раздать вам контракты.
Она сделала паузу. От напряжения атмосфера в комнате наэлектризовалась. Многие из мужчин ослабили узлы на галстуках. Другие в ожидании сжали пальцы в кулаки. Фабио взобрался на стул, чтобы лучше видеть.
— Гарт Мэнли, — объявила госпожа Стейн и адресовала Гарретту одобрительную улыбку, которая тут же погасла, стоило ей перевести взгляд на продолжение списка. — Адам Картрайт, Николас Поулос, Джордж Мартинес и Сет Говард. Поздравляю.
Помещение наполнилось возбужденными криками радости и стонами разочарования. Остин наклонился к Гарретту и прошептал:
— Позвони Шону. Скажи, что мы прошли.
Гарретт кивнул и вынул сотовый телефон. Фабио спрыгнул со стула с недовольным пыхтением и выплыл за дверь. Разочарованная цепочка претендентов потянулась на выход. Трое других победителей собрались вокруг госпожи Стейн. Она раздала им бумаги и направилась к Остину и Гарретту.
Закончив разговор с Шоном, Гарретт убрал телефон.
— Полагаю, вас можно поздравить. — Госпожа Стейн посмотрела на них с грустью. — Вот ваши контракты.
— Благодарю. — Остин пробежал глазами полученный документ. — Госпожа Стейн, вы не заметили сегодня ничего необычного?
Она изменилась в лице.
— Все выглядело достаточно нелепо. Мои характерные актеры, конечно, очень талантливы, но вряд ли годятся для шоу «Самый сексуальный мужчина на земле».
— А что можете сказать о мисс Дарси? — поинтересовался Остин. — Это ее фамилия?
— Не знаю. — Госпожа Стейн придвинулась к ним ближе. — А «ЦВТ» — легитимная телесеть? Я никогда о такой не слышала.
— Абсолютно. Функционирует уже более пяти лет.
— Хм. — Госпожа Стейн нахмурилась и протянула Гарретту контракт. — Эти дамы показались мне немного странными.
— Да, — согласился Гарретт. — Особенно та, с пурпурными волосами.
Она замахала на него рукой.
— Я всю жизнь работаю с творческими людьми и привыкла ко всему. А вот то, как они…
— Что? — перебил Остин.
— В общем… — Госпожа Стейн оглянулась и понизила голос: — Сначала они были вдвоем, а потом ниоткуда появилась третья. А когда я недавно заглянула, она уже куда-то исчезла. Я не видела, чтобы эта, с пурпурными волосами, входила или выходила, а вы?
Остин и Гарретт обменялись взглядами. Очевидно, пурпурноволосая Ванда Барковски телепортировалась. Значит, она точно вампирша.
— Не переживайте из-за этого, мэм. У нас все под контролем.
Ома улыбнулась Гарретту.
— Слава Богу, безопасность нашей страны находится в таких надежных руках, как ваши.
— Я, пожалуй, пойду. — Остин кивнул госпоже Стейн и Гарретту.
Ожидая лифта, он набрал на мобильнике номер справочной.
— «Цифровое видеотелевещание в Бруклине». — Остин вынул из кармана куртки блокнот и записал номер. — Благодарю.
И только когда вышел из здания и проходил по многолюдному тротуару, он сделал второй звонок.
— «ЦВТ» слушает, — ответил оператор гундосым голосом. — Если связь не цифровая, вас не увидят.
Что ж, это имело смысл… если ты бессмертный.
— Заманчивая фраза.
— Неубедительная, но мне нужно говорить ее при ответе на каждый звонок. Итак, что вам угодно?
— Меня зовут… Дэмиан. Мне пришло сообщение позвонить, позвольте взглянуть… черт, не понимаю этот почерк. Дарси какая-то. Она новый режиссер того реалити-шоу.
— О, вы имеете в виду Дарси Ньюхарт?
Есть.
— Да, ее. Так она на месте?
— В данный момент нет. — Оператор сделал паузу. — Но завтра вечером будет наверняка. Вы собираетесь участвовать в кастинге?
— Да, хотелось бы.
— Он состоится завтра вечером и в пятницу. Начало в десять. Вам лучше прийти пораньше. Ожидается столпотворение.
— Обязательно последую вашему совету. Спасибо.
Остин сунул телефон в карман. Дарси Ньюхарт. Какая удача! Он сел в машину и поехал в офис. Эмма сидела там, изучая полицейские рапорты. На экране компьютера шла трансляция «ЦВТ».
Он сразу направился к своему столу и пробил имя Дарси Ньюхарт. Выплыл список газетных сообщений. Он ошеломленно уставился на заголовки: «Пропал местный репортер», «Где Дарси?», «Есть опасения, что репортер убит».
Пальцы Остина не слушались, когда он увидел на экране первое сообщение. «
Это не сулило ничего хорошего. Остин посмотрел второе сообщение. Три дня спустя Дарси так и не появилась. Оператора нашли. Тот прятался в парке Бэттери и шарахался от людей. В связи с тем, что он нес какую-то околесицу — якобы Дарси похитили вампиры, — его поместили в больницу для умалишенных «Тенистая гавань».
Это было еще хуже. Пальцы Остина, сжимавшие мышь компьютера, побелели, когда он ознакомился с последним сообщением. На экране, появилось фото девушки. Она выглядела точно так же, как и сейчас. Хотя при ее возрасте четыре года могли и не отразиться. С момента ее исчезновения прошло две недели. Ее тело так мне обнаружили, но за пределами клуба нашли окровавленный нож и лужу крови. Власти решили, что скорее всего она мертва.
Мертва? Из этого могло следовать, что теперь она вампир.
Глава 5
Остин закончил изучение досье Дарси Ньюхарт. Она родилась в Сан-Диего и была старшей из трех дочерей. Ко времени исчезновения ей было двадцать восемь лет. Возникал вопрос: старела ли она, или ей было суждено вечно оставаться в этом возрасте?
Остин решил проверить информацию по двум ее подругам. Имя Ванда Барковски не принесло никаких результатов, но он обнаружил свидетельство о рождении Маргарет Мэри О'Брайан, датированное 1865 годом. Ее родители иммигрировали из Ирландии во время картофельного голода. Мэгги была восьмым