происходит там?
Определенно он любопытен.
— Это маленькая студия, где делают рекламные ролики и тому подобное.
— Горит красный огонек. Значит ли это, что в данный момент они снимают?
— Необязательно.
Вряд ли она смогла бы объяснить назначение программы, посвященной упражнениям для вампирских клыков.
— Это кнопка звука?
Он обследовал контрольную панель на двери.
— Не трогайте!
Дарси попыталась остановить его, но опоздала. Из небольшого громкоговорителя у двери донеслись голоса.
— Не думаю, что она сможет долго находиться в таком положении, — произнес Грегори. — Это довольно неудобно.
— Сможет, — возразил Джованни. — Она профессионал. И выглядит такой красивой и сексуальной.
У Адама расширились глаза.
— Что они там делают?
Дарси прислонилась к стене.
— Это что-то вроде… упражнений.
— Упражнения с грифом «R», «ограниченный показ»? — тихо справился Адам.
— Не сказала бы…
— Пора, bellissima, — перебил Дарси голос Джованни. — Выпусти их. Покажи мне.
— Тогда, значит, с грифом «X», «только для взрослых». — Адам смерил ее скептическим взглядом.
— Нет! — возмутилась Дарси. — «ЦВТ» такое не снимает.
— Вот так, bellissima! — воскликнул Джованни. — Они такие прекрасные. Белые, идеальной формы.
Адам, изогнув бровь, скосил на нее глаза.
— Это не то, что вы думаете, — поморщилась Дарси.
— А теперь втяни их назад, bellissima. До конца.
Адам наклонился к ней, упершись ладонью в стену рядом с ее головой.
— Может, у меня извращенный ум, но, на мой взгляд, звучит довольно сексуально.
Дарси смущенно потупила взгляд. Но когда осознала, что таращится на его ширинку, подняла глаза.
Адам улыбнулся, слегка обозначив ямочку на левой щеке. Ей захотелось потрогать ее. Он и второй рукой уперся в стену по другую сторону от ее головы, лишив ее возможности перемещения.
— Я много думал о нашем поцелуе. А ты?
Она открыла рот, чтобы солгать, но ее перебил возбужденный голос Джованни.
— Вот так, bellissima! А теперь делай это под музыку. — Из громкоговорителя полилась мелодия медленного джаза. Саксофон издавал низкие, бархатистые звуки. — Сделай это еще раз, bellissima. Туда и оттуда, bellissima.
От музыки стена за спиной Дарси вибрировала. Адам пригнулся к ней ближе, щекоча дыханием лоб. Жар его тела был таким обжигающим, в то время как сама она столько времени испытывала постоянный холод.
Он поцеловал ее в лоб, затем в висок, затем в щеку. Дарси схватила его за рубашку. Внизу ее живота разливался жар, вызывая желание. Он взял в рот мочку ее уха и пососал.
Дарси застонала. Что она делает? Она же поклялась не терять над собой контроля. И в коридоре в любую минуту мог кто-нибудь появиться.
— Нет. — Она оттолкнула его от себя.
Он отступил назад. Его глаза горели желанием.
— Почему да?
— Здесь работают. Нас могут увидеть. — Она сделала судорожный вдох и выключила кнопку звука.
— Тогда едем ко мне.
— Нет. — Дарси зашагала по коридору. Какая же она дура, если позволила себе увлечься! А Адам? Не потому ли он припал к ней, что услышал сексуальные речи и музыку? Черт побери! — Я не представляла, мистер Картрайт, что вы так быстро заводитесь.
— Вообще-то это не так. — Его голос прозвучал резко. Он последовал за ней. — С вами я все время на взводе. Но не с другими.
У нее снова задергался глаз. Господи, он ведет себя так, словно они любовники. Нужно остановить его, пока это не зашло слишком далеко.
— Это была не более чем физическая реакция на стоящего рядом мужчину.
— Вы так быстро реагируете на мужчин?
— Нет. — Она повернулась к нему. — Я говорю, что вы находитесь слишком близко от меня.
Он резко отшатнулся.
Проклятие, она ощутила холод. Такой же холод, как той ужасной ночью четыре года назад.
В его глазах промелькнула злость, и он снова приблизился к ней. Она вздрогнула. Почему ей все время кажется, что он чересчур много знает? От него веяло опасностью, но, Боже, это делало его еще притягательнее.
Он стоял перед ней. Его глаза сверкали яростным огнем.
О Боже, как же ей был нужен этот огонь. Как был нужен!
— Я так хочу тебя, — прошептал он.
Дарси проглотила слезы. Он искушал ее.
Из бокового коридора донеслись голоса и шаги. Среди них выделялся визгливый голос Корки Курран. Черт! Вывести Адама через заднюю дверь незаметно не получится.
Дарси резко повернулась, пытаясь найти альтернативу, и заметила дверь.
— Сюда, — затащила она Адама внутрь.
— Это тоже часть экскурсии? — осведомился он сухо.
— Да, конечно.
Дарси закрыла дверь и нащупала на стене электрический выключатель. Свет обнаружил ряды вешалок с костюмами и полки.
Адам протиснулся в проход между двумя длинными вешалками с одеждой.
— Это гардероб, — пояснила она бессмысленно.
Он снял плечики со стойки и оценивающе улыбнулся, глядя на откровенный комплект красного неглиже.
— А примерка входит в экскурсию?
— Нет. — Выхватив из его рук плечики, Дарси повесила сексуальное белье на место. — Мистер Картрайт, вы должны прекратить флиртовать со мной. У нас исключительно профессиональные отношения.
У него затвердел подбородок.
— А с другими актерами вы тоже целовались? В чисто профессиональном смысле, конечно?
Она скрестила на груди руки.
— Это вас не касается.
— Так да или нет? — процедил он сквозь зубы. — Или хотя бы хотели целоваться?
— Нет. — Она бросила на него сердитый взгляд. — Но это не значит, что флирт должен продолжаться.
Он приблизился к ней.
— Это больше, чем флирт. И вы отлично это знаете. С нами происходит нечто особенное. Что-то не