совсем понятное, но… прекрасное.

Каким-то образом ему всегда удавалось находить верные слова.

— Ничего не может быть между…

— Скорее! — прозвучал за дверью голос Корки. — Сюда.

Дарси с беззвучным возгласом бросилась к двери и снова ахнула, когда Адам схватил ее сзади и потащил за вешалку.

— Что…

Он зажал ей рот рукой и прошептал у самого уха:

— Тише.

— Быстрее! — Корки распахнула дверь. Раздалось шарканье ног. — Закрой дверь, — прошипела она, — и выключи свет.

— Да, моя дорогая, — ответил низкий голос.

Мужской голос показался Дарси знакомым, но она не смогла его узнать. В этот момент свет погас и она оказалась в темноте с Адамом. Одной рукой он по-прежнему зажимал ей рот, а второй, как стальным обручем, обнимал за талию. Он тяжело и быстро дышал, его грудь ходила ходуном. Отняв руку от ее рта, он провел ладонью по ее шее и, прижавшись подбородком к макушке, замер в неподвижном молчании.

Чего нельзя было сказать о Корки и ее друге. Целуясь, они производили громкие чмокающие звуки. От их навалившихся тел вешалка начала поворачиваться, толкая Дарси.

Продолжая держать за талию, Адам тихо переместился с ней за вторую вешалку с одеждой. Бедрами и ягодицами она остро ощущала каждое его движение.

Они остановились у стены с полками, и он притянул ее к себе вплотную. Ощутив всю полноту его возбуждения, Дарси невольно ахнула.

— Моя дорогая Коркарина, ты сводишь меня с ума, — пробормотал мужчина с латиноамериканским акцентом.

Корки застонала.

— Скорее возьми меня, Дон Орландо.

Дарси замерла. О нет! Значит, слухи соответствовали действительности. Бедная Мэгги! Это было ужасно. Дарси обмякла, и обнимавшая ее рука Адама тотчас напряглась. О Господи! Она начинала ощущать всю меру его возбуждения.

Дарси шевельнула бедрами, занимая более удобное положение. Ее сердце колотилось, как колокол громкого боя. Пригнув голову, он слегка потеребил губами ее ухо. К счастью, звуки, производимые пылкими любовниками, заглушали все остальные.

Адам провел пальцами по ее шее и оставил на ней цепочку из поцелуев. Дарси откинула голову ему на плечо, предоставляя более удобный доступ. Его рука скользнула к ней под футболку, и она вздрогнула, ощутив на груди его ладонь. Он слегка ее потискал.

Голос Дона Орландо пробормотал:

— О, Коркарина, твои буфера как сочные манго.

Дарси зажала ладонью рот, чтобы не выдать себя. Она не знала, то ли смеяться, то ли плакать.

— У меня есть для тебя горячее тамале[14], — добавил Дон Орландо.

Дарси сжала губы, чтобы не зайтись от смеха. И это Дон Орландо? Самый великий любовник на свете? Грудь Адама завибрировала от сдерживаемого смеха.

Внезапно дверь распахнулась и воздух наполнил пронзительный крик:

— Дон Орландо, как вы могли? Вы говорили, что любите меня.

— Я люблю тебя, Тиффани.

— Что? — взвизгнула Корки.

— Я люблю всех красивых женщин, — спокойно объяснил Дон Орландо. — И они все любят меня.

— Тогда получай, ублюдок. — Послышался сочный звук пощечины. — Я уничтожу тебя на своем шоу.

Корки с шумом покинула гардеробную.

— Коркарина! — бросился за ней Дон Орландо.

— Грязная скотина! — взвыла Тиффани и, замолчав, ринулась в глубь гардеробной, пробираясь между вешалок, пока не уперлась в стену с полками.

В пятнадцати дюймах от нее стояли, замерев, Дарси и Адам.

Она не заметила их, поскольку уставилась на изящные туфли.

— О, они выглядят прелестно.

Схватив пару, она заторопилась на выход и закрыла за собой дверь.

— Наконец-то мы одни, — прошептал Адам. — Я думал, они никогда не уберутся.

Дарси повернулась к нему лицом.

— Я не предполагала, что здесь будет так оживленно сегодня.

— Да, я тоже ожидал, что будет более… спокойно.

Она быстро взглянула на него, но не могла в темноте разобрать выражение его лица.

Адам сунул руку в карман брюк.

— У меня здесь есть кое-что для нас.

Дарси поморщилась. Что он еще придумал?

— Прошу немного потерпеть, пока не достану, — хмыкнул он.

Послышался звон ключей. Потом он зажег маленький фонарик, подвешенный к брелку для ключей, и направил луч света ей в лицо.

Дарси прищурилась и заслонила лицо рукой.

— Прекрасна, как всегда.

Он осветил ее правую грудь, затем левую.

— Что?

— Хотел убедиться, что не причинил вреда сочным манго.

— Ты веришь этому парню? — фыркнула Дарси и опустила руку Адама, чтобы убрать фонарик от своей груди.

К несчастью, луч света упал на его пах. Оттуда выпирало нечто невообразимое по своим размерам — такого она в жизни не видела, хотя в Южной Калифорнии имела кое-какой опыт.

— Вот это да! — прошептала она.

— Я рад, что произвел на тебя впечатление. — Адам направил фонарик на потолок. — Но если будешь смотреть на меня, я окончательно смущусь.

Она отступила.

— В таком случае нам лучше вывести тебя отсюда.

— Согласен. — Он осветил ей дорогу к двери. — Я понимаю, ты не хочешь, чтобы меня здесь видели.

Дарси пожала плечами.

— У меня не должно быть личных отношений с актерами. — Она открыла дверь и выглянула наружу. — Берег чистый.

Он притянул дверь назад.

— Ты считаешь наши отношения недопустимыми?

— Нет.

Она смотрела на него, прислонившись спиной к двери. «Скорее невозможными. Невозможно соблазнительными и невозможными по сути».

— Тогда почему прячешь меня? — От его взгляда у нее задергалось веко. — Милая. — Он прикоснулся к уголку ее глаза и нежно погладил кожу вокруг. — Тебе больше не нужно бояться. Ты можешь мне доверять.

— Я… я не боюсь.

— Тогда зачем сопротивляешься этому? — Его пальцы ласкали ее щеки и подбородок. Потом он наклонился и поцеловал ее в губы. — Ты скажешь мне?

— Хм.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату