энд, как этот, его легко можно было украсть. – Джеймс засунул руки в карманы брюк и откинул голову, размышляя. – Мне следовало знать. Надо было с утра кого-нибудь приставить к Тернберри. Я думал, что могу подождать до Лондона.

– Как бы ты мог знать?

Он вспылил:

– Сначала Стивен, теперь Тернберри. Я сегодня так испугался – увидел светлые волосы и... – Джеймса передернуло. – Хуже всего, что я почувствовал облегчение, увидев, что это не Стивен. Понимаешь? Я почувствовал облегчение, что это Тернберри!

Каллиопа отбросила одеяло, подошла к нему и обняла.

– Я тоже.

Он крепко сжал ее, потом отпустил, отошел к шкафчику и налил себе бренди. Некоторое время он крутил в руке стакан, но не пил.

– Леди Уиллоуби пошла к озеру одна? – спросила Каллиопа.

– Так она говорит.

– А Рот пришел первым?

– Так он говорит.

– Странно. Я не думала, что леди Уиллоуби столь легкомысленна.

– Нет. Я не знаю, что она там делала. Может, она и вдова, но респектабельная вдова, ее имени не коснулись дурные слухи.

– Как ты думаешь, что произошло на озере?

– С Ротом и леди Уиллоуби? Или с Тернберри?

– Ты думаешь, Рот и леди Уиллоуби были вместе?

– Да. Удивляюсь этому так же, как и ты.

– Но что они могли там делать?

Джеймс слегка улыбнулся.

– Не забывай, они говорят, что пришли порознь.

Каллиопа засмеялась. Хорошая отговорка, хоть и нелепая. Она села на ручку кресла и поджала замерзшие пальцы ног.

– А Тернберри? Ты что-нибудь понял... по виду трупа?

– Он умер недавно. Лицо не распухло.

Каллиопа поежилась.

– Какое отношение он имеет ко всему этому... и к моему отцу?

– Тернберри был участником последнего задания Солсбери, больше ничего. Он не входил в наш узкий круг и всегда держался несколько в стороне. Мы удивились, когда Хоулт сделал его своим секретарем.

– А с кем он был близок?

– Ни с кем из нашего списка. Возможно, Рот пересекался с ним чаще, чем кто-либо, не считая Хоулта. Но Хоулт ни с кем не сближается – положение не позволяет.

– Ему, должно быть, одиноко.

– Может, потому он и выбрал Тернберри.

– Тернберри пришел на озеро, чтобы с кем-то встретиться, так?

– Все указывает на то, что он пришел на встречу с человеком, который его убил. Он не был захвачен врасплох, нет следов борьбы, убит ударом спереди. Тернберри никому не заявлял, что намерен встретиться с Петтигрю или с кем-то еще в этом доме.

Каллиопу больше занимала информация о Солсбери.

– Как случилось, что ты познакомился с моим отцом?

– Он взял под крыло меня и Стивена, когда мы окончили Оксфорд.

– И дальше? Я имею в виду, как вам с ним работалось?

– О, он был очень интеллигентным человеком и очень образованным, к тому же не признавал полумер. Ты во многом на него похожа. Он быстро завоевал наше уважение и преданность.

– Вот почему ты так разозлился вчера, когда мы говорили о нем?

Джеймс кивнул. Его глаза смягчились.

– Мы разберемся с этой путаницей, когда найдем Стивена. – Казалось, он обдумал свои слова и подчеркнул слово «когда».

Старое недоброе чувство к отцу всколыхнулось в душе, но оно было уже не так сильно, как раньше.

– Ладно. Согласна.

Его напряженные плечи слегка расслабились.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату