в придачу!
Нилрем устало повел рукой:
- Да будет вам переспрашивать - я же обещал. А теперь поспешим - Часы Истории уже бьют Миг Последней Встречи!
Решительно сжав в кулаке свои игральные кости, Кроули Нилрем величественной поступью зашагал впереди отряда.
Туннель вывел наших героев в просторный зал, украшенный, как это и положено в добропорядочной пещере, многочисленными сталактитами и сталагмитами. Впрочем, то была не стандартная штамповка, а граненые, переливающиеся всеми цветами радуги авторские изделия из отборных самоцветов. На изысканно-белоснежном мраморном полу выделялась тканая золотом дорожка, протянувшаяся от входа в зал до высоченной - десять на двадцать футов - расписной двери.
- Врата, - объявил Кроули Нилрем. - Врата в Божедомский Проход.
У Врат, точно часовые, высились серебряные чаши, в которых плясало бездымное оранжевое пламя. Полотно двери было из высокосортного дуба. Дверь как дверь: дверная ручка, замочная скважина и даже молоток в форме грифона.
Благоговейно затаив дыхание, еле переставляя ноги, наши пришельцы прошли по золотой дорожке и остановились перед дверью.
- И к ней-то я - Ключ? - прошипела Аландра, пытаясь дотянуться до окованной железом замочной скважины. - Разве я пролезу?
- Послушайте меня, Аландра, не стоит воспринимать это так уж буквально, - заметил Кистер. - Я уверен, на замок воздействует сам факт вашего присутствия.
- Он здесь! - воскликнул Кроули Нилрем, нервно озираясь. - Я его за милю чувствую! - Старый маг подошел к двери вплотную. - Роулингс! Роулингс! Выйди к нам, проведем переговоры!
Но в ответ раздались слова, от которых стены пещерного зала молниеносно покрылись холодно- насмешливыми сосульками:
- Переговоры! Нилрем, да ты у нас просто умора! Стану ли я снисходить до переговоров с вами, милые мои таракашки, когда вы сами приперлись туда, где вы мне нужны!
- Как его понимать? - спросил сэр Годфри и встал в оборонительную позу, держа меч наготове. - Это что, ловушка?
- Ну, разумеется, ловушка, - ответил Нилрем. - Все-то он заранее предусмотрел, правда, Роулингс? Сработало как часы... мы привели Аландру сюда, где она тебе и нужна, правда, Роулингс? Всю дорогу мы плясали под твою дудку.
- Хитро, Нилрем, хитро, - прокатился под сводами голос. - Ты за меня сказал похвальную речь, которую я сам себе заготовил.
- Нилрем! - вскрикнула дрожащая Аландра, вцепившись в Билла Кистера.
- Что ж поделаешь, выбора у нас не было, - проговорил Кроули Нилрем и расправил плечи, дабы с честью встретить неизбежное. - Но ты не учел одного - что я все знал наперед. Всю жизнь ты меня недооценивал, Колин Роулингс, на свою голову! Это тебя всегда губило - и сейчас погубит!
- Чушь! - отрезал Роулингс, Десятый Маг. И явился пред очи наших героев.
ГЛАВА 19
Не скроем, эффекты, которыми Десятый Маг обставил свое появление, оригинальностью не отличались. Зато впечатляли - этого не отнимешь. Вначале из пола забил дымовой фонтан. В его зловещих струях шмыгали туда-сюда молнии, ворочался глухой гром. Запахло серой, фосфором, ангидридом и мраком заброшенных подвалов.
- Не обращайте внимания! - скомандовал Нилрем. - Это он просто нам нервы мотает!
- И неплохо мотает, - заметил Билл Кистер, уставившись на фонтан с профессиональным интересом, переходящим в искреннюю оторопь.
Фонтан начал обретать очертания человеческой фигуры, посверкивающей и потрескивающей от избытка энергии. Из толщи дыма поднялась рука и принялась горстями разбрасывать вокруг искры, так что вскоре за их мельтешением не стало видно ни дыма, ни интерьера - только множество летучих огней. Свечение все усиливалось. Зрители зажмурились от боли в глазах.
И вдруг с самодовольным грохотом перед ними предстал мило улыбающийся Колин Роулингс.
- Адски рад! - возгласил он с огоньком злорадства в глазах.
Он был одет в черный халат чародея, под которым, впрочем, был обычный вечерний костюм великосветского льва: смокинг, крахмальная манишка, начищенные до зеркального блеска черные туфли, гвоздика в петлице. Голову Десятого Мага венчал новехонький цилиндр. Он стоял, расставив ноги и вальяжно опираясь на трость с серебряным набалдашником. Роулингс галантно приподнял цилиндр.
- Ну и вырядился! - не сдержался Кистер.
- О да, мой юный маэстро! Как-никак я собираюсь на Небо! Уважение к Творцу требует, знаете ли! - и Роулингс брезгливо сощурился, заметив среди участников похода Моргшвина. - А, Хырц! Ну, как, сел в лужу?
Моргшвин пал на колени, жалостно разинув рот, чтобы воззвать о пощаде.
Но не успел.
Роулингс вскинул трость. Выскочивший из нее энергетический заряд мгновенно отыскал Моргшвина. Черный Властитель издал дикий вопль...
Огненная вспышка... треск... и на месте Властителя оказалась растерянная, хотя и на редкость крупная крыса.
Попискивая и стуча зубами, животное пустилось наутек.
- Мне он не нужен, - прокомментировал Роулингс. - Мне теперь вообще никто не нужен! - Его глаза остановились на принцессе. - Но, естественно, для вас, прекрасная Аландра, я сделаю исключение! - он сладострастно улыбнулся.
- Ну, ты и сволочь! - выдохнул Пугар.
- Ба, Руп Пугар! Ну, как, хочешь стать тем, кто ты есть? Тарантулом ползучим?
- Да лучше тарантулом ползать, чем твой вонючий зад лизать! парировал Пугар.
- Превосходно! Мы с тобой еще потолкуем. Мне импонирует твое мировоззрение. - Атласный халат упал на мрамор, черным пятном - на белое, и Роулингс вновь обернулся к Нилрему: - А тебя я поставлю перед выбором. Хочешь - сопротивляйся. Хочешь - по-хорошему и с повинной головой отдай мне Аландру, чтобы я довел дело до конца.
- Никогда! - вскричал Кроули Нилрем. - Никогда - доколе все многообразие Полимира вновь не сожмется до первозданной Шутихи со Взрывчаткой!
- Вот же упрямец на мою голову выискался, что поделаешь... - протянул Роулингс, глубокомысленно почесывая нос. - Увы, так я предполагал, мой драгоценный коллега, и хорошо подготовился ко всем возможным проделкам, на которые способны вы с компанией. Видите ли, я сам себя снабдил Силой... несказанной Силой... прямо сказать, беспрецедентной. Много вечностей я копил мое сокровище - и ныне оно сослужит мне службу. Стоит мне шевельнуть одним ментальным пальцем - и вуаля!
- Да-да, конечно, - понимающе закивал Нилрем. - Загадка трения.
- Трения? - озадаченно переспросил Ян.
- Именно, - вскинул голову Нилрем. - Речь идет о чисто физическом эффекте, который возникает при движении компонентов Полимира, - а Полимир сконструировал не кто иной, как наш друг господин Роулингс в соавторстве с Творцом.
- Правильно излагаешь, - ухмыльнулся Роулингс. - Вселенных всегда было много. Но они терлись друг о друга почем зря. То и дело образовывали самые скабрезные комбинации. Бэмс - и хвост одной вселенной протыкает нос другой... Непорядок, сами понимаете! И вот меня осенила идея создать общий центральный узел для всех вселенных, место, где всякая чушь идет в дело... зону минимального сопротивления, куда будет стекать вся лишняя энергия трения. Сливное отверстие, если хотите. Клапан для оттока напряженности из нашего чудесного Полимира!
- Загадка, разумеется, состояла в том, куда девается эта энергия после откачки, - продолжал Нилрем. - Предполагалось, что она будет вновь возвращаться в Полимир малыми порциями. Но, сдается мне, господин Роулингс пожадничал и приберег ее для собственных нужд!
- Опять верно. Она у меня в карманной мини-вселенной, которую я сам изобрел, - заявил Колин