при этом так странно, а затем так злобно посмотрела на меня. Если бы взглядом можно было убить, я давно лежал бы там бездыханным.
- Не говори так, Фатти! - попросила Бетси. - И почему она так посмотрела на тебя?
Кто-то уселся за соседний столик
- Не будем больше об этом, - сказал Фатти. - Пойдем лучше к Ларри и там поговорим обо всем. Официантка! Счет!
Счёт получился на довольно большую сумму, и уже в который раз Пип и Бетси поразились, откуда у Фатти столько денег. 'Как у взрослого', подумала Бетси, наблюдая, как Фатти расплачивался, да еще дал чаевые официантке.
Потом они отправились к Ларри, и вскоре вся пятерка вместе с Бастером, которого они прихватили по дороге, сидела в беседке у Ларри. Фатти вновь перечислил события этого дня.
- На этой неделе старуха по фамилии Фанджио нанялась на работу в ратушу, - сказал он. - И я думаю, что когда возникли неприятности по поводу разбитых ящиков для жуков, она сама предложила ящики Люситы. Она, конечно же, получила за это какие-то деньги. Может быть, поэтому Люсита и разозлилась на нее вчера - она, вероятно, взяла их без спроса.
- Вполне возможно, - сказал Ларри.
- Расскажи Ларри и Дейзи о том, что произошло, когда ты спросил Гуна о человеке со шрамом, - подсказала Бетси.
Фатти воспроизвел этот эпизод.
- Так что, видите, совершенно очевидно, что не только Люсита знает о человеке со шрамом, но и мать ее тоже... И меня все время, гложет мысль - не прячут ли они его?
- Я совершенно уверен, что это именно так, - воскликнул Ларри, - или по крайней, мере знают, где он прячется, Интересно, какое он имеет к ним отношение? На фотографии он очень похож на Джозефа, да и на Люситу тоже. Может, он им родственник? А в то же время, ты говоришь, у них в семье нет никого, кроме их матери, да их самих - близнецов. На твоем месте я бы сказал инспектору об этом, Фатти.
- Да, я скажу, - сказал Фатти. - Если удастся, я постараюсь вечером улизнуть и пойду на поле Баркера, чтобы разузнать что-нибудь о семействе Фанджио. Оденусь как бродяга - Юнис с ума сойдет, если снова увидит меня.
Они поговорили еще немного, а потом Фатти кликнул Бастера, и они ушли. Он размышлял о том, откуда лучше позвонить инспектору - из дома или из телефона-автомата. Если из дома - рядом может оказаться Юнис, а если из телефонной будки, то всегда кто-то будет рядом, и Фатти решил дождаться, пока придет домой. Там и решит.
Убедившись, что Юнис поблизости нет, он набрал номер инспектора.
- Сэр, говорит Фредерик Троттевилл, - сказал он. - Пока я не особенно продвинулся в деле, но мне необходимо кое-что узнать у вас. Это насчет человека со шрамом. Я нашел двоих, очень похожих на него. Это близнецы, брат и сестра, по фамилии Фанджио. Но они говорят, что у них в семье больше никого нет, только они и их старая мать. Как вы думаете, может ли у них быть какой-нибудь двоюродный брат или еще какой-нибудь родственник?
- Да нет, не думаю, - послышался четкий голос инспектора, - У него, видимо, нет семьи, ты ведь читал в бумагах. А фамилия его Харрис - по крайней мере он так назвался. Наверное, это просто совпадение, что они оказались похожими на него.
- Черт возьми, - сказал Фатти, кладя трубку - и здесь прокол!
НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГУНА И ЮНИС
Не успел Фатти положить трубку, как услышал какой-то шорох, как будто кто-то крался по прихожей. Неужели кто-то подслушивал? Фатти внимательно огляделся, но если там кто-то и был, то, очевидно, уже успел убежать вверх по лестнице.
'Держу пари. Это была Юнис! - подумал Фатти. - Черт ее побери! Не думал, что она станет шпионить за мной. Надо быть осторожным, когда буду выходить сегодня переодетым бродягой!'
Когда в семь часов Фатти пришел к ужину, он пристально поглядел на Юнис. она ответила ему застенчивым взглядом - уж слишком застенчивым. Он был уверен, что она подслушала его телефонный разговор. И чего же она этим добилась? Узнала, что он ищет человека со шрамом, на которого похожи близнецы по фамилии Фанджио? С этим далеко не уедешь!
Вдруг, доедая свой суп; Фатти о чем-то подумал и улыбнулся.
- Чего ты смеешься, Фредерик? - спросила мама.
Он мысленно прикинул, что бы такое смешное рассказать ей.
- Ну, я просто вспомнил, какое лицо было у Гуна, когда я спросил, видел ли он семиточечного шлемовидного жука из Олаби-Ун в Грутенбургенштайне, сказал Фатти.
Мистер Толлинг был поражен. Он положил ложку и с интересом посмотрел на Фатти.
- Семиточечный шлемовидный жук, - сказал он, - я, должно быть, не заметил его. Надо будет обязательно посмотреть завтра. Я попрошу этого полицейского показать мне, где находится этот жук.
- Обязательно, - поддержал его Фатти, - он будет рад услышать о нем еще раз.
- Фредерик, прекрати, - предостерегающе сказала мама. Она была уверена, что шлемовидный жук был всего лишь выдумкой Фатти, предназначенной специально для Гуна с его полицейским шлемом.
- Что, мама? - Фатти посмотрел на миссис Троттевилл невинным взглядом. Она покачала укоризненно головой и на этом успокоилась. Но мистер Толлинг не мог успокоиться. Он еще какое-то время разглагольствовал о шлемовидных жуках, и Фатти удивился, что шлемовидные жуки действительно существуют, а мистер Толлинг, очевидно, знал их всех. Его выступление утомило сидящих за столом.
- Не сыграть ли нам вечером снова в шахматы? - спросила Юнис, обращаясь к Фатти, когда ужин и лекция о жуках закончились.
- Нет, спасибо, - поспешно отказался Фатти, - как-нибудь в другой раз. Мне нужно побегать сегодня вечером, погода такая чудесная, а я сегодня еще не бегал.
- Я побегаю с тобой, - сказала Юнис. - Мне бы тоже не мешало размяться. В это время чудесно бегать, Я дома частенько это делаю.
'Ну что за несносная девчонка! Неужели она не понимает, что навязывается. Ничего, сейчас я ей такое устрою!'
- Я пойду переоденусь и подожду тебя здесь, - сказала Юнис.
Она была полна решимости не выпускать Фатти из виду. Если он думает, что ему удастся удрать к Пипу или Ларри, она тоже туда явится. Вокруг происходит столько интересного, почему же она должна оставаться в стороне?
Фатти ничего не ответил. Он удалился в свой сарай и снова нарядился в тряпьё бродяги. Он загримировал лицо, прилепил мохнатые брови и вставил торчащие зубы. И под конец сделал себе на щеке жуткий шрам. 'Человек со шрамом, - усмехнулся он про себя, - остерегайся, Юнис, вон он идет'.
Фатти вышел из сарая и запер дверь. Он прокрался в сад и подошел к дому. Он звал, что родители и мистер Толлинг пошли к знакомым поиграть в бридж. В гостиной могла сидеть только Юнис - она хотела подождать его там.
Запертый в спальне Бастер жалобно скулил, что он делал всегда, когда Фатти уходил без него. Юнис слышала это и думала, что Фатти, наверное, с ним наверху. Она терпеливо, ждала в гостиной, прислушиваясь, не раздадутся ли крадущиеся шаги - вдруг Фатти надумает убежать без нее.
И вот наконец она услышала то, чего ожидала, - крадущиеся шаги. Откуда они доносятся? Наверное, снаружи!
Юнис на цыпочках подошла к окну и выглянула - и там, из-за куста, на нее уставился бродяга - жуткий старикашка, которого она уже видела у Фатти в сарае! Но на этот раз лицо его пересекал ужасный шрам. Юнис застыла в ужасе.
- Помогите! - закричала она. - Здесь опять этот бродяга! Фредерик, где ты? На помощь! Опять этот бродяга!
Горничная Джейн примчалась тут же. 'В чем дело?' - воскликнула она. Но к этому времени Фатти уже не было за кустом. Он знал, что зоркий взгляд Джейн сразу определит, что это переодетый Фатти - она уже не раз видела его в обличье бродяги!
Юнис указывала на куст, где она заметила Фатти.
- Он был там! - вопила она. - Опять тот бродяга! Что нам делать? Дома ведь никого нет! Где Фредерик,