- Нугу? - с удивлением переспросили все. - Почему не тянучку?
- Кажись, Сид вдруг разлюбил тянучки, - сказал Эри. - Странно. Такого с ним еще не бывало.
- Но ведь нуга еще хуже - она такая клейкая! - ужаснулась Бетси. Жаль, жаль.
- Нечего тебе повторять за Эрном, - сказал Пип.
- Что повторять? - удивился Эрн. - Я же ничего такого не сказал.
- Ну, нам нельзя терять время, - сказал Фатти. - Надо сходить в поселок купить сандвичи, и булочек, и питье. Самим нам собирать еду некогда. Поедем автобусом к восточному краю болот, а дальше пойдем пешком.
Велосипеды они оставили у Пипа и отправились покупать еду. Вскоре все уже сидели в автобусе, направлявшемся в Рэйлингэм. Фатти запретил им говорить о чем-либо, касающемся Тайны.
- В автобусе может оказаться кто-то, имеющий к ней отношение, - сказал он. - Нам ни в коем случае нельзя проболтаться.
Вышли они у самых болот. В автобусе они так громко рассуждали о цветах и птицах, что кондуктор был убежден, будто они только за этим и приехали на болота.
- Если будете ходить по тропинкам, бояться нечего, - сказал он. - Вон ту тропу видите? Она ведет прямо на середину болота. По пути вам будут попадаться другие тропы направо и налево, но вы глядите - на очень узкие не сворачивайте.
Ребята подошли к болоту. Неужто Гун где-то здесь? Неужто он провалился в болото среди ночи, утонул в трясине?
- А вдруг только его голова торчит над болотом? - вздрогнув, сказала Бетси. -Только шлем и виден.
- Он не надел шлем, - сказал Фатти, - Ну же, не бойся. При таком огромном объеме, как у Гуна, он не мог бы так быстро утонуть в трясине, пришлось бы опускаться долго-долго. Да и трясина здесь не такая уж топкая во всяком случае, теперь, в разгаре лета!
Но когда Пипу довелось случайно ступить мимо тропинки, он провалился по колено в мутную жижу! Ему это совсем не понравилось, и он поспешил выбраться на тропинку.
- Не желаю я искать Гун-цвет в этом месте! - сказал он. - По-моему, он тут не растет!
НАЧИНАЮТСЯ СОБЫТИЯ
Странное это было болото. Поверхность ярко-зеленая, и полно каких-то чрезвычайно назойливых мух. Эрн от них чуть не рехнулся, а все остальные тоже чуть не рехнулись от беспрерывных шлепков и брани - это Эрн воевал с мухами.
- Смотрите, вон там дом или что-то похожее, - внезапно сказал Фатти. Вон на том косогоре - видите, там деревья.
- Как приятно опять увидеть деревья, - сказала Дейзи. - Я уже почти забыла, как они выглядят. Эрн, да перестань же ты хлопать себя! Я каждых раз пугаюсь, подпрыгиваю, а сейчас для этого слишком жарко.
- Пойдемте по этой тропинке, - скомандовал Фатти, останавливаясь там, где от главной тропы, по которой они шли, ответвлялась более узкая. - Она как будто ведет на ту купу деревьев - ну прямо целая рощица - укрывшись там, мы можем совершить рекогносцировку.
- Что значит 'рекогносцировка'? - сразу спросила Бетси.
- Розыск, разведка, - сказал Фатти. - Если Рэйлингэмские болота и в самом деле убежище, где прячутся папаша Теллери и похитители принца вместе с ним самим, нам никак нельзя попасться к ним в лапы!
Но они попались. Пробираясь по узкой тропе, которая огибала купу деревьев, она напряженно глядели себе под ноги, чтобы не оступиться, как вдруг на повороте тропинки перед ними выросли фигуры двух мужчин. Видимо, эти парни скрывались, лежа в зарослях камыша, и, конечно, заметить их было невозможно.
При их внезапном и безмолвном появлении дети остановились, встревоженные и испуганные. Оба с виду были похожи на обычных крестьян, да только глаза у них были слишком черные и, когда они заговорили, в их произношении чувствовался иностранный акцент.
- Здравствуйте, - сказал Фатти, придя в себя. - Вы вас испугали.
- Куда ж это вы идете по болоту? Здесь ходить опасно, - сказал один. Это не место для детских прогулок.
- Да мы на экскурсию идем, - ответил Фатти. - Природу изучаем. Мы же не нарушили границу чьих-то владений - болото вряд ли кому-то принадлежит.
- Нет, нарушили! - сказал второй, и его черные глаза впились в Фатти. Этот участок относится к ферме, которая там, наверху. Видите ее?
- Да, - сказал Фатти. - Но мы же не делаем ничего плохого. Теперь, когда мы зашли так далеко, мы уж выйдем на другой берег болота.
- Но не по этой тропе, - сказал первый и перегородил дорогу Фатти. Можете вернуться на главную тропу. Я же вам сказал - вы нарушили границу частного владения.
- Но почему мы не можем пройти по этой тропе? - с досадой спросил Фатти. -Можно подумать, что вы здесь что-то скрываете!
- Эй, смотрите! - воскликнул вдруг Ларри и показал на небо. - Что это там? Да это вертолет! Ух ты, не собирается же он приземлиться прямо на болоте! Он потонет!
Один из незнакомцев с бешенством проговорил что-то на иностранном языке. Бетси смотрела на нависший над ними вертолет. Тут первый незнакомец решительно оттеснил Фатти назад.
- Не разрешаю никаких глупостей! - сказал он. - Делайте то, что я приказал, ребята! Все возвращайтесь на главную тропу и, если вы не дураки, держитесь подальше от этого болота! Понятно?
Фатти споткнулся и чуть не свалился в воду. Эрн, рассердившись, что кто-то посмел тронуть его любимого друга, тоже сильно толкнул незнакомца. Тот потерял равновесие и кувырнулся прямо в болото!
- Зря ты это сделал! - сердито сказал Фатти. - Какой от этого толк? Только будут у нас неприятности! Эй, друзья всем повернуть обратно, на главную тропу!
Свалившийся в болото был ужасно рассержен. Он с трудом выбрался на тропу, выкрикивая на иностранном языке какие-то приказания своему спутнику.
- Можете пойти с нами, - с мрачным видом сказал Фатти этот второй. Слышите? Идите по этой узкой тропе впереди нас. Мы вам покажем, что мы были правы, когда сказали, что вы нарушаете границу.
Вертолет продолжал кружить над их головами. Оба незнакомца вдруг сильно заторопились. Они заставили ребят протиснуться мимо них по узкой тропе, чтобы те оказались впереди. Потом приказали всем побыстрей идти вперёд.
Все шли молча. Фатти напряженно размышлял. Вертолет, похоже, собирался приземлиться. Куда? Наверняка здесь где-то есть площадка, расчищенная для этой цели. Кого он должен увезти? Принца? Тогда его, значит, еще не увезли. А эти двое, конечно, были поставлены следить, чтобы кто-нибудь в этот день не проник через болото. Да, здесь что-то происходит, это несомненно.
Двое незнакомцев подгоняли ребят. Бетси была напугана и старалась держаться поближе к Фатти. Эрн тоже оробел, даже забыл хлопать мух. И все время над ними висел вертолет, явно дожидаясь сигнала, чтобы приземлиться.
Тропинка привела их к большой ферме. В хлеву хрюкали свиньи, по двору бродили куры. Все внезапно обрело вполне уютный деревенский вид. В пруду крякали утки, лошадь, пившая воду из желоба, подняла голову и посмотрела на пришедших.
За двором стоял большой деревенский дом. Судя по высокой дымовой трубе, дом был старый - возможно, построенный еще в елизаветинские времена. Дети оказались неподалеку от небольшой входной двери. Незнакомцы погнали детей к этой двери, открыли ее и втолкнули всех туда, поторапливая пинками, словно бы в большом нетерпении.
Дети очутились в длинном коридоре - дальше была узкая винтовая лестница. Затем еще коридор с расшатанными и неровными деревянными перилами. В коридоре было темно, Бетси это совсем не понравилось. Она ухватилась за руку Фатти и он крепко сжал ее руку.
Наконец подошли к какой-то двери. Шедший впереди незнакомец открыл ее.
- Входите, - сказал он, и все ребята вошли. А когда он хотел закрыть дверь снаружи, Фатти поставил ногу на порог.