нее вышла полиция, заложив засовами все остальные, и установила на ней после этого особый замок. Так что внутрь войти не может никто, кроме полицейских - да и те лишь через боковую дверь! В доме, похоже, много ценных вещей, принадлежащих настоящему владельцу - тому, кто сдал Лоренцо дом вместе со всей обстановкой.

- А, ну тогда домом заниматься нет смысла, - сказал Ларри. Сосредоточимся на том, чтобы выяснить, не проезжал ли здесь ночью автомобиль и не спрятан ли он где-нибудь на участке.

Фатти поглядел на крепко прихваченную морозцем землю.

- Следы колес здесь есть, - заметил он. - Но не могу сказать, новые они или старые. Кроме того, это вполне могут быть следы полицейской машины.

Пип подошел к воротам и заглянул в щель.

- Смотрите! - внезапно воскликнул он. - Не мог здесь проехать никакой автомобиль - ворота изнутри заколочены досками!

Ребята подошли поближе. Пип был прав: поперек всех четырех створок были крепко прибиты доски. Полиция явно не намеревалась подпускать к дому кого бы то ни было!

- Что ж, тогда вариант, будто Лоренцо приехали на автомобиле и спрятали его где-то в саду, отпадает, - заявил Фатти. - Давайте войдем через заднюю калитку и поищем мистера Ларкина. Кто знает, может, на сей раз он и соизволит нам что-нибудь рассказать!

Друзья вернулись назад и доехали до реки. Вскоре они стояли перед садовой калиткой.

- Смотрите! - воскликнула Бетси. - Снова лебеди! Жаль, что мы не догадались захватить для них хлеба!

Они постояли и понаблюдали, как лебеди ведут к берегу молодняк. Мимо проплыла лодка, ее весла мерно шлепали по воде. Лебеди отплыли, освобождая ей путь.

- Плюх-плюх! - произнесла Бетси, что-то припоминая. - Эрн сказал, что помнит, будто слышал ночью плеск. Не могла это быть лодка?

- Ах, черт! - так и подпрыгнул Фатти. - Я и не подумал об этом!.. Конечно же, они могли приплыть на лодке! Давайте посмотрим, нет ли лодки в их лодочном сарае - ведь в 'Талли-Хо' есть свой лодочный сарай, верно?

Действительно, лодочный сарай в 'Талли-Хо' оказался. Причем незапертый. Дети отворили дверь и вошли внутрь. Там была пришвартована небольшая лодка, мягко покачивающаяся от проникавшей в сарай легкой волны.

Фатти ее осмотрел. Называлась она 'Талли-Хо', так что не могло быть сомнений, чья она. Он уже собирался залезть внутрь, но остановился: до его ушей донесся пронзительный свист.

- Это Эрн! - воскликнул он. - Честное слово, он, кажется, раздобыл где-то полицейский свисток! Прямо уши закладывает! Три свистка - значит, он видел миссис Ларкин. Я пошел снимать показания счетчика. А вы пока хорошенько осмотрите лодочный сарай. Я скоро вернусь!

НЕСКОЛЬКО ВЕЛИКОЛЕПНЫХ ИДЕЙ

Фатти надел шапочку с черным козырьком и разгладил свои нелепые усики. Потуже затянув шарф вокруг шеи, он направился к флигелю. Остальные с улыбкой поглядели друг на друга.

- Вся операция у него и двух минут не займет! - сказал Пип. - Хотелось бы мне быть вместе с ним и видеть, что там происходит.

Фатти размашистым шагом прошел через заднюю калитку, громко насвистывая на ходу. Направился он прямо к двери домика - и увидел на пороге миссис Ларкин, рядом с которой резвилась Поппит.

Обернувшись на звук его шагов, миссис Ларкин вздрогнула. 'Ну и чучело она, - еще раз подумал Фатти, - в этом своем неописуемом парике, в темных очках и с мертвенно-бледным лицом'. Миссис Ларкин громко чихнула.

- Что вам угодно? - хрипло спросила она и закашлялась. Вытащила из-под своей грязно-красной шали носовой платок, энергично высморкалась, опять закашлялась и поднесла носовой платок ко рту, словно холодный воздух был для нее невыносим.

- Вы сильно простужены, мэм, - вежливо сказал Фатти. - Извиняюсь за вторжение, но мне надо снять показания со счетчика, коли вам это не помешает.

Женщина кивнула и, отойдя к бельевой веревке, принялась развешивать свежевыстиранное белье. Воспользовавшись этим, Фатти шмыгнул в дом, очень надеясь, что мистера Ларкина там нет.

В передней комнате никого не было. Фатти быстро огляделся - нет, спрятаться тут определенно негде. Мальчик прошел в заднюю комнату крохотную спаленку, большую часть которой занимала кровать. Там тоже было пусто. На всякий случай Фатти заглянул даже под кровать - но там валялись только картонные коробки и разный хлам.

В комнату вбежала Поппит и встала своими крохотными лапками ему на ногу. Фатти погладил собачку, и она завиляла хвостиком.

- Поппит! - позвала ее миссис Ларкин, и Поппит снова умчалась. А Фатти заглянул в третью комнатку - это была довольно неопрятная кухонька, а рядом с ней - жалкая маленькая кладовка. Мебели в кухне было мало, и вся грязней некуда.

'Ну и местечко! - подумал Фатти. - Нет, Лоренцо ни за что не стали бы здесь прятаться: они бы просто не вынесли вони, которой пропитана эта дыра. Фууу... ну и запах!'

Он добросовестно оглядел потолки всех трех комнат, проверяя, нет ли там чердака или антресолей. Но в потолках не было ни люков, ни чего-нибудь подобного. 'Нет здесь никаких Лоренцо, - подумал Фатти, - да и быть не может!'

В дверях появилась миссис Ларкин.

- Еще не закончили? - спросила она хриплым, противно скрежещущим голосом. Чихнув, она плотнее закуталась в свою старую шаль.

- Как раз ухожу, - живо откликнулся Фатти, перехватывая резинкой свои карточку и дощечку. - Не сразу нашел счетчик. Будьте здоровы!

Он вышел в садик, а затем внезапно оглянулся:

- Мне бы еще в большой дом надо зайти. Я слышал, что вроде как жильцы оттуда смылись. Вы их знали?

- Не ваше дело, - буркнула женщина. Еще раз чихнув, она захлопнула дверь перед носом у Фатти. Поппит осталась в доме вместе с ней.

'Ну что ж, отрицательный результат - тоже результат', - подбадривал себя Фатти, шагая к задней калитке.

Эрн ждал его у забора. Выполнив свое задание, он теперь хотел вновь присоединиться к остальным. Увидев Фатти, он даже глаза выпучил от изумления.

- Ну и нелепый же у тебя вид с этими усиками! - воскликнул он. - Ты что-нибудь выяснил?

- Только то, что никаких Лоренцо в домике нет. А еще мы пришли к выводу, что ни один автомобиль не мог ночью подъехать к дому: ворота заколочены досками.

- Ну, значит, это был не автомобиль.

- Эрн, как по-твоему, не мог ли тот плеск, что ты слышал, быть плеском весел? - спросил Фатти, пока они шли к лодочному сараю.

- Весла? Что ж, вполне может быть, - согласился Эри. Он проследил за плывущей вверх по течению лодкой и кивнул головой. - Да, конечно. Я слышал точно такой же звук, как плеск вон тех весел!

- Отлично! Я сразу засомневался, что это были лебеди, - сказал Фатти. Лебеди плавают бесшумно. Итак, ночные посетители, вероятно, прибыли на лодке.

- На лодке? Но откуда? - Эрн был ошарашен.

- Об этом я еще не думал. - И, подойдя к лодочному сараю, Фатти окликнул друзей: - Эй, ребята! Это мы с Эрном! Эрн считает, что слышал плеск лодочных весел!

- А, это ты, Фатти? - выглянула из двери Бетси. - Есть новости? Вид у тебя не очень-то радостный.

- Не очень, - признал Фатти, входя в лодочный сарай. - Я зашел снять показания со счетчика, которого, кстати, так и не обнаружил - и не нашел абсолютно никаких следов Лоренцо. Видел только эту кошмарную миссис Ларкин, с ее париком и вечной простудой. Должен сказать, выглядит она совсем бальной.

- Опять, значит, осечка, - разочарованно вздохнул Ларри. - Лоренцо мы не нашли. Остается вариант, что они приехали и уехали, почему-то не забрав с собой Поппит. Так, Фатти?

- Давайте залезем в лодку и потолкуем, - предложил Фатти. - В этом сарае нам никто не помешает.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату