- Вряд ли. Они подождут темноты, чтобы их никто не увидел.
- Наверно, бедняжке совсем не сладко, - задумчиво произнесла Энн. - Это ужасно, когда тебя отправляют к чужим людям! Представляю, как ей плохо сейчас...
Когда они вошли в дом, тетя Фанни, увидев их, дружелюбно засмеялась.
- Как раз к ужину! Но, мне кажется, вам сейчас в горло ничего не полезет. Я вам столько дала с собой, что вы наверняка до завтра не проголодаетесь...
- Не проголодаемся? Да у меня в животе сколько угодно свободного места! - закричал Дик и, подняв нос, стал принюхиваться, как это делал Тимми. - О, я чую томатный суп, знаменитый томатный суп тети Фанни!..
Она опять засмеялась.
- Скоро у тебя будет нюх, как у Тимми. С томатным супом я хотела устроить сюрприз... Ладно, марш наверх, умываться!
- А Берты что, еще нет? - спросил Джулиан.
- Нет. Кстати, нам, наверно, придется дать ей какое-нибудь другое имя... Так будет лучше.
Дядя Квентин к ужину не пришел.
- Он поел в кабинете, - объяснила тетя Фанни.
Дети вздохнули с облегчением. Никому не хотелось встречаться с ним сегодня еще раз. Дурное настроение у него проходило, как правило, медленно.
Тетя Фанни внимательно посмотрела на них.
- Как же вы загорели! Джордж, у тебя нос уже облезает.
- Я знаю, мамочка. Хорошо же я, наверно, выгляжу... Вон у Энн - ничего подобного... Ох, как же я устала!
- Тогда, думаю, лучше всего, если вы сразу пойдете к себе и ляжете, предложила тетя Фанни. Джордж зевнула.
- Неплохая мысль!.. А как с Бертой? Когда она приезжает? Я не должна ее ждать?
- Понятия не имею когда. Я-то дождусь, конечно. Но вам это вовсе не обязательно. Скорее всего, она тоже будет усталой. Я дам ей поесть... может, немного томатного супа... если там, разумеется, что-то осталось. И сразу уложу спать.
Пожалуй, лучше, если вы увидитесь с ней завтра утром.
- Тогда я тоже ложусь, - сказал Дик. - Прошлой ночью я дожидался американца. Он ведь совсем поздно приехал, да, тетя Фанни? А сейчас у меня глаза закрываются...
Джулиан встал.
- В общем, мы все, кажется, отправляемся на боковую. Кто не собирается спать, пускай почитает... Спокойной ночи, тетя Фанни. И огромное спасибо за вкусный ужин!
Они побрели по ступенькам наверх. Джордж и Дик так широко и дружно зевали, будто им полагалась за это особая плата, и быстро заразили зевотой остальных. Тимми бежал за ними, довольный, что Джордж ложится так рано. Ему не очень нравилось, когда она засиживалась допоздна. Чаще всего они вчетвером играли по вечерам в карты, и тогда на Тимми никто не обращал внимания. Через десять минут все спали без задних ног. Неизвестно, сколько прошло времени... Джордж вдруг проснулась: Тимми, лежащий у нее в ногах, глухо рычал. Джордж села в кровати. Что-то случилось?..
- О, это же Берта, наверно, приехала, Тим, - сказала она. - Теперь, хочешь не хочешь, придется нам с ней посмотреть друг на друга.
Тимми зарычал снова. Джордж услышала на лестнице осторожные шаги. Дверь спальни тихо открылась. В слабом свете, падающем из передней, стояла мать, а рядом с ней - маленькая закутанная фигурка - Берта...
Глава IV
НОВЕНЬКАЯ
Джордж пристально разглядывала девочку... Та выглядела довольно странно. На ней было пальто и еще что-то - не то покрывало, не то одеяло; никто не смог бы сейчас сказать, толстая она или худая. Она тихо, безутешно плакала. Тимми сразу почувствовал: от этого маленького, жалкого существа опасности не исходит. И перестал рычать.
- Смотри, чтобы собака не принялась лаять: не дай бог, всех перебудит, - мать
сказала шепотом
- На кого тут лаять? На это ходячее недоразумение?.. - ответила, тоже шепотом, Джордж. Но все-таки положила руку на голову Тимми.
Мать, взяв Берту за плечи, ввела ее в комнату.
- Пока доплыли, бедняжка совсем измучилась: она страдает морской болезнью. Да и напугана она до смерти. Ей нужно немедленно лечь.
Берта все еще плакала. Но всхлипывания становились слабее и наконец совсем стихли. Мать Джордж долго шептала ей на ухо что-то ласковое, едва слышное; девочка, успокаиваясь, крепко держала ее за руку, не желая отпускать.
- Давай я сниму с тебя пальто... О, как тебя закутали! Но на море, в открытой лодке, так, наверно, и нужно...
- Вас как зовут? - тихо спросила Берта.
- Говори мне: тетя Фанни. Меня все так называют. Я думаю, тебе известно, почему твой папа послал тебя к нам?
Берта кивнула.
- Но мне сюда совсем не хотелось... Я бы лучше осталась дома. Я не боюсь никаких нехороших людей. Да и Салли за мной присмотрит...
- Салли? Кто это? - спросила тетя Фанни, стягивая с нее толстую вязаную кофту.
- Это моя собака. Вон она, в той корзине. Я ее с собой привезла...
Кровь бросилась в лицо Джордж Час от часу не легче! Они же говорили о маленькой девочке... а тут еще и собака?..
- Не нужно нам здесь никаких собак! - злым шепотом набросилась она на Берту. - Мой пес этого никогда не позволит!.. Правда, Тим?
Тимми, который и так уже тянул шею, принюхиваясь к корзине, издал тихое 'гав!'. Он с удовольствием спрыгнул бы с кровати, чтобы обнюхать новый предмет основательно, но Джордж его не пустила. Она крепко держала его за ошейник.
- Если я здесь останусь, то и Салли со мной останется. - Берта, по всему судя, собиралась опять зареветь. - И вообще, лодка уже давно ушла. Без Салли я бы никогда сюда не приехала. Папчик мне разрешил ее с собой взять...
- Мама, скажи ей, какой Тимми у нас сердитый! Он ни одной чужой собаке спуску не дает, - настаивала на своем Джордж.
Но мать нисколько не интересовали требования дочери. Она разматывала шерстяной шарф, в который была закутана Берта, стаскивала с нее туфли и чулки. Джордж не могла взять в толк, как это летом - пускай даже ночью человека можно одеть так тепло!..
Наконец Берта осталась в юбке и свитере. Она оказалась красивой стройненькой девочкой с большими голубыми глазами и белокурыми волосами.
Она улыбнулась тете Фанни и вытерла кулачками щеки.
- Спасибо, - сказала она. - А теперь можно, я выпущу Салли?
- Сейчас, пожалуй, лучше не стоит, - мягко ответила тетя Фанни. - Ты будешь спать на той маленькой раскладушке. А собаку я возьму с собой, а то они с Тимми устроят вам тут переполох. Им ведь сначала надо немного привыкнуть друг к другу, верно? Сегодня уже слишком поздно. Ты есть хочешь? Съешь немного томатного супу?
- Да, с удовольствием. В лодке меня так тошнило... Наверно, у меня в животе совсем пусто!
- Тогда слушай меня! - сказала тетя Фанни. - Сейчас ты распакуешь свой чемоданчик, потом можешь умыться в ванной - это в коридоре, рядом. Потом ляжешь в постель, и я принесу тебе томатного супу...
Тут ее взгляд упал на сердитое лицо дочери, и она подумала, что лучше сегодня вечером не оставлять маленькую Берту с ней наедине.
- Ах, Джордж, - повернулась она к дочери. - Лучше принеси-ка ты суп, хорошо? Кастрюля стоит на плите.
Джордж с недовольным видом вылезла из-под одеяла. И, увидев, как Берта вынимает из своего