нагрудной карман. Вдруг наваждение!

Наваждения, однако, не было. Был чек на пятьдесят пять федеральных золотых, выписанный на гербовой бумаге; был плотный коричневатый лист, исписанный убористым почерком. Нда, с грамотностью у нас не так уж хорошо. Впрочем, практически всё понятно. Ну и странный же этот 'купец'! А вдруг... Ланенс торопливо спрятал чек и инструкции назад в карман и оглянулся. Никого. Так, теперь самое главное - успокоиться. Как-то всё это неожиданно - дал деньги, странные какие-то указания, а сам ушёл. Что, если он просто получит деньги и сбежит куда подальше?

Некоторое время подобные мысли одолевали Ланенса, который никогда в жизни не держал в руках столько денег. А если это ловушка? Если завтра его схватят и бросят в городскую тюрьму за попытку получить по поддельному чеку? Некоторое время юноша пытался понять, какой подвох может за этим скрываться, и плюнул: слишком многими неприятностями могла завершиться эта странная встреча. Но и выгоду можно получить немалую. Это, несомненно, испытание. Его, Ланенса, проверяют вначале, надо полагать, на честность.

Надо быть полным дураком, чтобы провалить испытание в самом начале. Ну не похож этот господин на мошенника. К тому же магией владеет... и если хочет втянуть его, неудавшегося мастера по коже, в какие- то тёмные дела, то и втянет. Куда простому человеку против магии!

Совсем успокоившись, Ланенс принял решение принять вызов судьбы и попросту делать то, что велено. Вдруг боги на сей раз окажутся милостивы!

Вечером, в ночлежке, он никак не мог заснуть. Всё время прижимал ладонь к карману, где лежали две бумаги, одна драгоценнее другой. И странное дело - так и подмывало похвастаться удачей перед своими товарищами по несчастью. Однако хватило ума держать язык за зубами. Даже вид удалось принять вполне убедительно мрачный. Те, кто вынуждены ютиться под отвратительной крышей муниципальных 'гостиниц для неимущих', как они назывались официально, редко улыбаются...

Венллен, Веантаи 27, 435 Д., 12-й час

- ... Эй! Клеммен! Опять размечтался? Быстро сюда!

Это Буарт, наш добрый хозяин. Впрочем, зря я на него жалуюсь: его сын, Гарвин, гораздо менее вежлив. Может, ему тоже дело отца не нравится. А скорее всего, просто пить надо меньше: у него на лице написано, чего и сколько он выпил накануне. Когда отца замещает, правда, всегда трезв. И на том спасибо.

Получил я от него ящик, получил адрес - Верхняя Дубовая роща, тринадцать - и потащил всё это наружу. Сегодня, накануне праздника, хозяин может расщедриться и добавить премиальные. А насчёт чаевых это уже своей головой думать надо. В особенности, с моей внешностью. Ну ничего, спасибо Д., язык-то у меня подвешен нормально. И, кажется, бывал я уже по этому адресу. Знатная дама там живёт, ольтийка. Что бы там ни говорили про ольтов, ничего против нас они не имеют. Зато люди их готовы во всём подряд обвинять. Не здесь, конечно - здесь их земля (здесь и вокруг на многие мили). А вот у нас дома...

Как-нибудь позже расскажу, а не то Буарт осерчает.

* * *

Поймать извозчика оказалось проще простого. Ланенс отлично ладил с ними: извозчиками работали преимущественно Люди и любое доброе слово могло окупиться стократ.

- Куда сегодня, приятель? - извозчик узнал его.

- В Верхнюю рощу, - ответил юноша и вручил бородачу задаток. Правильно говорит Д.: в городах самые знающие люди - извозчики, рассыльные и прочая братия. Если подходить к ним с умом, то большего и не надо. Правильно начнёшь разговор - тут же все новости и выложат.

- К знатной, небось?

- А как же, - Клеммен напустил на себя нарочито важный вид; у извозчика, видимо, глаза были и на затылке, поскольку он надвинул шляпу поглубже и усмехнулся. - Вон сколько всего везу - пир, наверное, устраивает...

- Это верно, - бородач, видимо, молчал большую часть предыдущего дня. Сейчас начнётся... Клеммен тихонько вздохнул, стараясь не показывать вида. Всё-таки носить маску - не такое уж и лёгкое занятие. Даже если это - маска самого себя.

Он слушал бородача (которого звали, кажется, Кельри - северное имя... как он здесь оказался, интересно?), поддерживая беседу по привычке. Сам же любовался окрестностями.

Венллен издалека - со стороны океана, например - кажется просто одним большим лесным массивом. С высоты птичьего полёта (сам не видел, но Д. частенько рассказывал) - тоже. Разве что видны Храмы никогда и нигде их не скрывают от постороннего глаза - да портовые сооружения. Ну и маяк, конечно... На самом же деле город умудрился расползтись на десятки миль в разные стороны.

Вот, скажем, район Венриент (почти все их названия начинаются на 'вен' - 'лес'), куда они сейчас направляются. Ольтийская аристократия - если её так можно назвать. Наиболее известные деятели разного рода. Забавно это: здесь, оказывается, быть известным ремесленником так же почётно, как, скажем, высоким чиновником. Никогда этого не пойму. Прав Д.: раз уж Люди Людей понять не могут, то куда уж кого-то ещё. Впрочем, считать всё это глупостью тоже не следует: ольты далеко не глупы и нисколько не наивны. После того, как Люди впервые попытались силой переделить поверхность Большой Земли - а это было давным-давно - казавшиеся слабыми и беззащитными ольты неожиданно за какие-то десять лет превратились в мощного и достойного противника. Кто бы подумал! Венллен - место тихое; по ночам можно гулять где угодно, и ничего не случится. Разве что ограбят, если в порту будешь торчать ну так на то он и порт. Смешение всего, полный хаос...

- ... так до самого моря и катились, - и бородач довольно заржал (лошадь даже чуть дёрнула в сторону). Клеммен посмеялся вместе с ним (не вполне понимая, о чём шла речь) и, бросив своему знакомому остаток, выгрузил свою поклажу. В дом надлежит входить максимально цивилизованным образом.

- Тебя дожидаться? - спросил Кельри добродушно.

- Нет, - юноша подмигнул. - Я ещё на чай задержусь.

Стоически выслушав ещё один залп смеха, он взгромоздил ящик на плечо и направился к воротам. Ящик только кажется тяжёлым, идти с ним - одно удовольствие. Если только ветер не подует...

В первый раз он входил в ворота ольтийского дома с такой же опаской, как шесть лет назад - в филиал банка Двух Золотых Лун. Как и в тот раз, ни одно из его опасений не оправдалось...

Ручьи Меорна, Лето 43, 429 Д.

За окном было пасмурно; дождь никак не мог решиться пойти по-настоящему; время от времени изливаясь на иссохшую землю небольшими порциями - минут по пять каждая. Словно пробовал силы. А внутри медленно темнеющих туч уже что-то ворчало и громыхало. Когда разразится настоящая гроза, она, как и положено грозам на побережье, запомнится надолго.

В комнате, впрочем, о состоянии погоды можно было догадываться только по косвенным признакам. По нытью в суставах, например. У Д., как ни печально, суставы частенько служили лучшим предсказателем скверной погоды. Какие только напасти не сумели побороть современные целители - а самое противное им до сих пор не по зубам. Ни насморк, не ревматизм... Да уж.

В комнате было сравнительно прохладно и сухо. Горело четыре ароматические свечи - по утверждению хозяев комнаты, для того, чтобы лучше думалось. Д., впрочем, предпочитает свежий воздух. После этого собрания надо будет погулять немного... пусть даже там будет лить, как из ведра. Клин клином.

- Так почему ты выбрал именно его? - голос принадлежал паре задумчивых зеленоватых глаз, находившихся у дальней стороны комнаты, хуже всего освещённой.

- Интуиция, - улыбнулся Д. - Всего лишь интуиция. До сих пор мальчишка проявляет себя лучшим образом. Даже шишки собирает совершенно честно. Всё как положено.

- Интуиция, - вздохнули зеленоватые глаза. - Помнится, в тот раз ты тоже полагался исключительно на интуицию, но...

- Но кто-то миллион раз обещал не вспоминать эту историю, скривился 'купец'. - Надо же отличать явную глупость от несчастного случая! Иногда я начинаю жалеть, что у нас у всех такая хорошая память.

Глаза мигнули, но ничего нового с той стороны не послышалось.

- Ну ладно, - произнёс Д. примирительно. - У него тоже отличная память. Во всех смыслах. Зрительная и вся прочая. К тому же - если интуиция не ошибается - у него есть задатки хорошего актёра. Очень неплохое сочетание.

- Оно, конечно, неплохое, - послышался третий голос, чуть хрипловатый. Он доносился от самого

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×