дряблая кожа некогда могучего тела сморщилась еще сильнее. Когда Соню унесли, Шен Цун шаркающей походкой ушел в святилище своего божества. За долгое время общения с Рэйденом и Кун Лао он утратил значительную долю былого оптимизма, но полагал тем не менее, что после нескольких грубых просчетов сумеет наконец расставить все по своим местам и дело дальше пойдет, как он задумал. Разъяренный Шао Кан позволил тогда Ящеру появиться на поляне, и они с Горо загнали-таки Рэйдена в угол. Да, у Шен Цуна появилась хоть одна хорошая новость для Шао Кана.

Войдя в комнату и все так же приволакивая ноги, Шен Цун миновал мерцавшую оранжевыми искрами тьму и вошел в пределы магического круга, где в жаровне по-прежнему слабо тлели угли.

— Рутай, — с одышкой проговорил он, — скажи, нашел уже Кэно талисман или еще нет?

— Он… нашел его.

«Вот и еще одна хорошая новость», — с радостью подумал Шен Цун.

Закрыв глаза и бросив жалкие остатки своей души в проход между двумя мирами, Шен Цун послал красную молнию за Кэно, чтобы поскорее доставить его во дворец. От души колдуна ничего не осталось, а молния со слабым потрескиванием и шипением погасла незадолго до прибытия Кэно. Теперь Шен Цун лежал на полу своего святилища и молился лишь о том, чтобы талисман помог ему закончить ту титаническую работу, которую он начал так много веков назад.

Он не знал, сколько времени прошло, когда послышались тяжелые шаги, сначала в коридоре, а затем в святилище, и наконец раздался бодрый голос человека, которого он ждал с таким нетерпением.

— Ты что, Шен, решил вздремнуть, чтобы собраться с силами?

— Кэно, — проговорил колдун, с трудом повернув голову, — ты ведь выполнил мое поручение.

— Ага, — ответил Кэно. — Твоя побрякушка у меня. Вот тут, — он ткнул в талисман указательными пальцами обеих рук, — на моей шее.

— Хорошая… работа, — сказал Шен Цун, силясь протянуть к талисману иссохшую руку. — Будь добр, передай мне амулет.

— Конечно, сейчас, — ответил Кэно, опускаясь на колени и снимая через голову талисман. Он уже протянул было руку с драгоценностью к колдуну, но внезапно отдернул ее обратно. — Знаешь… вот что, погоди минуточку. Давай-ка мы сначала пересмотрим условия нашего договора.

— Я… я что-то тебя не пойму.

Кэно поднялся на ноги.

— Вот что я тебе скажу. Ты тут растянулся на брюхе, и у тебя нет сил даже моргнуть. Если бы я дунул тебе в нос молотым перцем, ты бы так чихнул, что потом никакой доктор тебе бы уже не понадобился. А я стою здесь перед тобой, крепкий и упругий, как новенький бумажник, держу этот талисман в руке и горю желанием узнать, что надо с ним делать. Так вот, когда я узнаю, как этой штукой пользоваться, то отстегну тому, кто меня научит — а это будешь ты, — десять… ладно, так уж и быть, пятнадцать процентов всего того, что получу с ее помощью — денег, женщин, стран, других миров, в общем, всего того, что ты сам пожелаешь.

Шен Цун смежил веки.

— Ты… идиот, — процедил он сквозь зубы. — Ты даже отдаленного представления не имеешь… о том, что по глупости собираешься натворить.

— Вот и я тебе о том же толкую, Шен… гм… старый пень. Потому-то ты мне и нужен! Из нас с тобой вышел бы отличный тандем.

— Чтобы использовать любой талисман, — сказал колдун, — нужна вера. Без веры все обращается… в пустой звук.

— А я верю. Я верю в то, что получу власть над миром. — Кэно наклонился и взял Шен Цуна за руки. — Теперь давай-ка я тебя посажу куда-нибудь, и ты расскажешь мне про этот талисман и…

Внезапно святилище озарилось кроваво-красным светом, и в следующее мгновение Шен Цун снова растянулся на полу, а Кэно почти в двух футах над ним как безумный болтал в воздухе ногами.

— Как ты осмелился коснуться хозяина? — прорычал Горо, крепко сжав руки Кэно и изготовившись бросить его спиной на каменную стену. — Как ты посмел?!

— Вы очень вовремя, — пробормотал Шен Цун, когда Ящер помог ему подняться на ноги.

— Да, похоже, — согласилась рептилия из Внешнего Мира, — но порадовать тебя нам нечем. Мы проиграли, Шен Цун.

— Как… проиграли?

— К Рэйдену на помощь подоспели двое — один из Общества Белого Лотоса и еще какая-то тварь, которая может телепортироваться сквозь тьму чистилища.

— Через мир мертвых? — удивленно переспросил Шен Цун.

— Да. Хоть нам и помогал ниндзя, которого ты послал — Саб-Зиро, — но одолеть их все равно не удалось.

— А где Саб-Зиро теперь?

— Этого мы не знаем, — сказал Горо, снова как кошку подняв за шкирку ошалевшего Кэно. Он снял с него талисман и швырнул бандита на пол. — Он скрылся.

Шен Цун оперся на руку Ящера.

— Он, конечно, может снова предпринять атаку, но полагаться на это не стоит. Они ведь наверняка уже на пути сюда.

Горо передал Шен Цуну талисман.

— Наше преимущество в том, что здесь мы лучше ориентируемся… кроме того, у нас тут много помощников — все эти души и воины-мутанты…

— Ты прав, Горо. Кроме того, теперь у нас есть вот это, — сказал колдун, держа талисман перед глазами и пристально вглядываясь в белесую радугу, отливавшую золотом. — Теперь иди и готовь все к обороне дворца, а я тем временем проконсультируюсь с нашим повелителем. А еще, Горо, пойди проследи, чтобы от тела Сони Блэйд к их прибытию ничего не осталось. Они могут разделиться, чтобы скорее ее найти, и нам это на руку. Разделаемся с ними поодиночке.

Появление Горо и Ящера подкрепило почти иссякшие силы колдуна, теперь он был в состоянии подняться и без посторонней помощи, волоча ноги дойти до мистического круга, напоминавшего заброшенную могилу.

— Ты слышишь меня… Рутай?

— Да… слышу! — отозвался демон. — Твоя победа… и мое освобождение — о, сладкая свобода… — уже, должно быть, близки!

— Ты не совсем прав, — ухмыльнулся Шен Цун, вступив в круг и надев на шею талисман. — Они уже точно близки. Рэйден с его приятелями, сами того не желая, очень нам помогут, друг мой. Через несколько минут я использую силы талисмана, чтобы вынуть души из живых тел и поедать их в проход между двумя мирами Шао Кану. И повелитель сможет наконец его преодолеть.

Сердце Шен Цуна, полное надежды и злобы, быстро билось, когда он, стоя подле жаровни внутри магического круга, взывал к Князю Тьмы, предвкушая скорый конец пятнадцативекового ожидания.

В этот момент снаружи до него донесся шум какой-то возни.

— Шен Цун, — воскликнул Рутай, — они пришли, они пришли!

Колдун не стал спрашивать Рутая о том, кто именно объявился во дворце, — в этом не было нужды.

Он с неохотой вышел из круга, кликнул Горо с Ящером, приказал очухавшемуся Кэно неукоснительно выполнять все, что ему будет сказано, если тот хочет живым убраться с острова, покинул святилище и направился к воротам дворца.

Глава 36

За три года подготовки к службе в качестве оперативного агента специального подразделения Соня Блэйд мастерски овладела карате, кун фу и тэйквандо. Она в равной степени блестяще орудовала нанчаками, метательными звездочками и катанами, а также традиционными видами вооружения, включая

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату