прежде.
– Дай я этим займусь. Посиди пока. – Эйми усадила бабушку на стул рядом со столом, за которым обычно они завтракали.
Усевшись, бабушка схватила Эйми за руку и крепко ее сжала.
– Я так рада, что ты добралась до дома живой и невредимой! Как это было ужасно!
– Вообще-то все было не так уж и плохо, – произнесла Эйми и вдруг поняла, что, если не считать того, чем все закончилось, все было и вправду восхитительно. Самое чудесное время в ее жизни. – Хочешь, я расскажу тебе о Сент-Бартсе?
– Здесь у нас творился полный хаос, – провозгласила Мим и начала перечислять то, что случилось в отсутствие Эйми.
Эйми слушала, разливая тесто для торта в две круглые формы и ставя их в духовку. Вообще-то она была даже рада, что бабушка не расспрашивает о поездке, но поток ее жалоб казался бесконечным.
Сегодня Эйми это раздражало больше, чем обычно: за пять недель, проведенных на острове, она уже разучилась выслушивать причитания Мим.
Бабушка начала с соседа, у которого обнаружили рак простаты. Его жена была жутко расстроена, и Мим чем могла старалась утешить бедную женщину. Люди, у которых случается такое горе, не понимают, как их печаль действует на нервы окружающим. А потом в автомобильной катастрофе погибли сын и невестка одной партнерши Мим по бриджу, ныне уже покойной. Мим все-таки пошла на похороны, хотя от весенних дождей у нее обострился артрит. Ее жалобы не ограничивались только болями в бедре. После того как Эйми уехала, Мим чуть не умерла от инфаркта. Она до сих пор не вполне пришла в себя.
– Что? – встревоженно охнула Эйми, хотя и знала, что под «инфарктом» Мим скорее всего подразумевает стенокардию. – Элда мне ничего не сказала!
– Конечно, не сказала, милая, – вздохнула Мим. – Я не хотела портить тебе отдых, поэтому попросила ее ничего не говорить.
– Нет, Мим! – Эйми села рядом и взяла хрупкую руку бабушки в свои ладони. – Не нужно скрывать от меня такие вещи. Я хочу знать все, что происходит, когда меня нет рядом. Иначе путешествовать мне становится гораздо труднее, а ты же знаешь, как я хочу посмотреть мир.
– В том-то и проблема. – Мим снова вздохнула. – Когда звонишь домой, все всегда говорят, что «все в порядке». А может, дом сгорел дотла, а родные просто не хотят портить тебе отдых! Но слава Богу, теперь ты дома. Надеюсь, это испытание заставит тебя одуматься и больше не пускаться в долгие путешествия.
Эйми откинулась назад. Внезапно она осознала все. Словно кто-то отвел с ее глаз пелену, мешающую видеть. Гай был прав. Мим делает это нарочно.
Эйми сказала, что ей будет сложнее путешествовать, если ее не будут информировать об истинном положении дел, а что ей ответила бабушка?
К тому же половина несчастий, которые перечислила Мим, не имели к ней самой непосредственного отношения. Она приняла на себя беды соседки и потерю сына подруги, которого она, наверно, последний раз видела двадцать лет назад. А Эйми еще оказалась виноватой, что оставила Мим наедине со всеми этими бедами!
– Знаешь что, Мим, – она погладила рукой стол, – мне пора.
– Но ты же только что пришла! Да и пирог еще не испекся.
Ах да, пирог. «Пусть Эйми поскорее возвращается, и мы опять ее раскормим».
Нет-нет! Она покачала головой. Навряд ли все так плохо. Не может же Мим быть до такой степени эгоисткой. Ее страхи настоящие, это они довели ее до теперешнего состояния. Она не нарочно лишила внучку всякой свободы, опутав ее собственными страхами.
«Если у тебя хватило смелости преодолеть свои страхи, почему бы твоей бабушке не преодолеть свои?»
Она помотала головой, пытаясь позабыть слова Гая.
– Прости, но мне действительно пора.
– С тобой все в порядке? – Мим поднялась на ноги. – У тебя слегка нездоровый вид. Ты ничего не подхватила на этом острове?
– Нет. – Эйми обняла бабушку, не зная, то ли ей смеяться, то ли плакать. – Я в порядке. Я потом к тебе еще загляну.
– Хорошо. – Мим крепко ее обняла. – Господи, да ты никак похудела?
– Да. И довольно сильно.
– Ну и ну! – Мим повнимательнее присмотрелась к ней, и в ее бледных глазах отразилось беспокойство. – Смотри не вздумай худеть слишком сильно, иначе совсем ослабнешь. Но какая же ты хорошенькая! Мне нравится, как ты одета. Этот наряд очень идет к твоей фигуре.
«В этом наряде я кажусь огромной», – подумала Эйми. Она покачала головой:
– Мне и вправду пора идти.
– Хорошо. – Бабушка снова ее обняла. – Мы поговорим позже.
– Да. Может быть.
Эйми была на грани истерики. Почему она раньше не замечала, что Мим ею манипулирует? То есть замечала, конечно, просто не понимала, насколько вопиющи ее уловки. Но почему? Почему вес эти годы она находила этому какие-то оправдания? Мим ведь не желала ей зла! Наоборот, она хочет чтобы с Эйми ничего не случилось. Но она навредила ей уже тем, что слишком привязалась к ней. Ведь лоза, опутывая дерево, в конце концов губит его.
Когда Эйми добралась до фургона, то обнаружила, что дверь в офис открыта. Очевидно, пока она была в доме, пришла Элда.
Женщина сидела за письменным столом и разговаривала по телефону со специальным приспособлением, оставлявшим свободными руки. Одновременно она что-то набирала на компьютере. Элде было немного за шестьдесят. Вся она излучала уверенность и теплоту, которые были отличительными признаками любой хорошей нянечки и сиделки. Как только она увидела Эйми, ее лицо осветилось улыбкой.
– Добро пожаловать домой, – сказала она, закончив разговор. Потом вынула наушник, обернулась и обняла Эйми. – Я так рада, что ты вернулась! Ну рассказывай: как съездила?
Эйми чуть не расплакалась. Ну почему бабушка не могла так ее поприветствовать?
– О Господи! – Элда усадила Эйми на одно из высоких кресел рядом со столом. – Что случилось?
– Ничего. – Эйми перевела дыхание и постаралась успокоиться, разглядывая свой красивый уютный офис. Все цветы были политы, мебель в стиле королевы Анны начищена полиролью. – Просто перелет домой совсем лишил меня сил.
– Тогда отдохни. – Элда снова уселась за письменный стол. – Я еще день смогу проработать одна.
– Нет, тебе и так пришлось справляться со всем дольше, чем ты планировала вначале. Я не хочу снова тебя перегружать. – Ну вот еще! – фыркнула Элда. – Мне это даже нравилось. У тебя такой чудесный офис. Было истинным удовольствием сидеть за работой и любоваться садом.
– Я заметила, какой сад ухоженный. Спасибо тебе, что ты о нем позаботилась.
– И вовсе я о нем не заботилась! Это все твоя бабушка.
– Что? Но… как же? У нее болит бедро, и она говорит, что у нее был инфаркт, – наверное, она преувеличивает, но все равно зря ты от меня это скрыла. Знаю, вы обе хотите, чтобы мне было легче, но я должна знать о таких вещах.
Элда рассмеялась:
– Ох уж эта Дафна! Никакого инфаркта у нее не было. Просто легкая стенокардия, вызванная избытком эмоций. Ее даже в больницу отвозить не пришлось, хотя она требовала, чтобы вызвали «скорую помощь» и еще много чего.
– Ты уверена? – спросила Эйми, хотя и сама она подозревала нечто подобное. – Это случилось, когда я потерялась на Сент-Бартсе?
– Нет! – Элда махнула рукой. – Это случилось потому, что она была мной недовольна. Первые несколько дней после того, как ты уехала, она лежала на диване и ждала, что я буду за нее готовить и убираться, так как она очень плохо себя чувствует. Я сказала ей, что даже и не подумаю: она вполне способна о себе