– Не смотрите так на меня. У меня нет никакого транспорта.
– Нет? И вы не водите машину? – вздохнула Мелани.
– Разумеется, вожу. Но если вы думаете, что я могу взять рэйндж-ровер, то ошибаетесь. Шон не разрешает мне брать его.
Мелани еще раз вздохнула.
– Понимаю. А как вы думаете, мне он позволил бы его взять?
– Никто не имеет права брать рэйндж-ровер! – громогласно заявил Джеффри. – Вам придется пойти пешком. Здесь недалеко.
– Дело не в расстоянии, – объяснила Мелани. – Дело в вещах, которые я хотела взять. Я думаю, они слишком тяжелы, чтобы нести их так далеко.
– А зачем? Что вы собираетесь купить?
Мелани прикусила губу.
– Ну, для начала немного краски. И какие-нибудь принадлежности для уборки.
Краску? Принадлежности для уборки? Ее слова поставили Джеффри в тупик, но как раз в этот момент спортивный автомобиль, за рулем которого Мелани вчера видела Дженнифер Крэйг, стал не спеша сворачивать с дороги в сторону отеля.
Дженнифер поставила машину на стоянке рядом с ними и вышла из нее, дружелюбно улыбаясь.
– Привет, – сказала она. – Вы какие-то мрачные. Что случилось?
Мелани заставила себя улыбнуться.
– Машина не заводится, – объяснила она. – Мистер Босуэл говорит, что подмокли контакты.
– О, пожалуйста, зовите меня просто Джеффри! – с усмешкой воскликнул Джеффри. – Вы соображаете в механике, Дженни?
Дженнифер рассмеялась.
– Не особенно, – призналась она.
Сегодня на ней были твидовая юбка и меховая куртка, а на ногах спортивные ботинки, и она выглядела более неуклюже, чем в прошлый раз, но вела себя очень симпатично, и Мелани решила, что Дженнифер ей нравится.
– Может быть, я могу чем-нибудь помочь? – продолжала Дженнифер. – Куда вы собрались?
Мелани засмеялась.
– Это ужасно мило с вашей стороны, мисс Крэйг, но я только хотела закупить кое-какие вещи в деревне – и все.
Дженнифер хлопнула по капоту своей машины.
– О'кей, запрыгивайте! Я вас подброшу.
– А как же я?! – взвился Джеффри, и Мелани подумала, уж не было ли у него назначено здесь свидание с Дженнифер?
Дженнифер подняла брови.
– Это двухместная машина, Джеффри, – напомнила она. – А к тому же ты вовсе не собирался в деревню, не так ли?
Джеффри снова ссутулился.
– Нет, не собирался, – согласился он.
– Тогда жди нас здесь. Мы сразу же вернемся. Пойди и попроси Джози, чтобы она приготовила тебе чашечку кофе. Я уверена, что она с удовольствием окажет тебе эту услугу.
Джеффри сделал игривое угрожающее движение в сторону Дженнифер, и она с визгом, смеясь, вскочила в машину и распахнула противоположную дверцу перед Мелани.
Мелани бросила на Джеффри сочувственный взгляд и залезла в спортивный автомобиль. Двигатель взревел и, брызгая снежной кашей из-под колес, машина помчалась.
Дженнифер вела машину мягко и умело, почти как Шон Босуэл, подумала Мелани, прикидывая, что бы сказать в оправдание своих закупок, но Дженнифер опередила ее своим вопросом.
– А много тебе всего нужно купить в деревне? Должна предупредить тебя, что кроме универмага и почты нам по пути мало что из лавок может попасться.
Мелани улыбнулась ей.
– Универмага мне вполне будет достаточно, – сказала она. – Мне нужны только жидкости для чистки и тряпки, что-нибудь в этом роде. О, и немного эмульсионной краски!
Дженнифер бросила на нее быстрый взгляд.
– Извини за любопытство, но все эти вещи для Аконита?
– Да, – вздохнула Мелани.
К ее удивлению, Дженнифер только пожала плечами и коротко сказала:
– Хорошо.