Когда Джессика увидела все это, она попыталась оттащить Элизабет на минутку в сторону, и ей это удалось.

– Лиз, – прошептала она.

– М-м?

– Лиз, ты знаешь, что ты танцуешь с Брюсом Пэтменом?

– Не правда ли, он замечательный? – пробормотала Лиз.

– Замечательный? Брюс Пэтмен?

– Да. Он меня очень интересует.

– Но ты же ненавидишь его, Лиззи.

– Кто тебе это сказал?

– Да ты сама и говорила сотни раз.

– Вот глупая, – сказала Элизабет. – Отстань.

После этого Джессика уже не спускала глаз с Элизабет и Брюса, танцевавших под пальмами щека к щеке. Она просто была не в силах этому поверить. Сама Джессика могла дать отпор этому противному, нахальному типу, но не могла ли это сделать ее сестра, чье поведение стало таким непредсказуемым?

– Что случилось? – спросила немного погодя Лила Фаулер, заметив, что Джессика хмурится.

– Моя сестра и Брюс, – сказала Джессика.

– Похоже, они нашли друг друга. Мои вечера знакомств иногда преподносят сюрпризы даже мне.

– Ну что ж, пока он ведет себя прилично, – сказала Джессика. – Но это пока.

Это был для Джессики еще один утомительный вечер, испорченный тревогой за сестру. Она уже не могла веселиться. Не так ли было раньше с Элизабет? Не забывала ли раньше сама Джессика обо всем на свете, а Элизабет вечно должна была следить за ней? Джессика дала себе зарок, что, если ее сестра опять станет милой и доброй Лиззи, она никогда не даст ей повода для беспокойства.

По мере того, как вечер близился к концу, Брюс Пэтмен все больше задумывался – какая-то мысль явно не давала ему покоя. Он поцеловал Элизабет, и она не только не оттолкнула его – она ответила на его поцелуй. И ответила с готовностью.

– Я и не думал, что нравлюсь тебе, – сказал он.

– Почему же ты не можешь мне нравиться? – промурлыкала Элизабет.

– Не знаю. Но ты всегда была какая-то зажатая и всего боялась.

– Это была не я.

– Что мы будем делать дальше?

– Все, что ты хочешь.

– Ты серьезно?

– Конечно, Брюс, дорогой.

Брюс рассмеялся с облегчением. Элизабет присоединилась к его смеху.

– Это будет чудный вечер, Лиз, – сказал он.

– Надеюсь, что да, – ответила она.

– Хочешь пойти со мной в клуб моего отца?

– Конечно.

– Но он у моря, на пляже.

– Да будь он хоть на луне, – беззаботно улыбнулась Элизабет.

Некоторое время спустя Джессика стала искать Элизабет, но ее и след простыл. Брюса Пэтмена тоже нигде не было.

«Так, так», – подумала она и стала бегать по дому Фаулеров и по саду, пытаясь их где-нибудь увидеть.

Но их не было ни на танцплощадке, ни возле буфета в столовой, ни около трибуны для оркестра. Она заглянула во все машины, припаркованные вокруг, но увидела там другие парочки, которым ее любопытство совсем не нравилось.

В конце концов она наткнулась на Лилу.

– Ты не видела Лиз?

– Она с Брюсом.

– Но я нигде не могу их найти, Лила.

– О, я думаю, они отправились в клуб его отца, Джес. Еще несколько ребят ушли с ними.

– Ох, нет, – сказала Джессика с беспокойством и посмотрела вокруг, не зная, что делать.

Вдруг она увидела единственного человека, на которого могла положиться.

– Тодд… Лиз и Брюс ушли вместе.

Вы читаете Дорогая сестра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату