Детектив открыл свой блокнот.

– Одно-два уточнения, капитан. Вы не будете возражать?

– Ни коим образом. Валяйте.

Он подождал, пока бармен поставил на столик бокалы с пивом и принял у меня деньги.

– Три дня назад вы прилетели из Афин в Триполи, а затем отправились в Мегари, не так ли?

– В Эдри, – упрямо поправил я.

– Эдри? Ах, да, – заметил детектив и сделал пометку в своем блокноте. – Вы передали груз и получили квитанцию.

– Я ее вам показывал.

– Да, да, спасибо. А кому предназначалось оружие?

На летном поле авиалайнер 'Виконт' компании 'Алиталия' начал выруливать на взлетную полосу, его серебристо-голубой силуэт чем-то напоминал мне модницу из приличного общества.

– Я не вожу оружия, – грубо отрезал я.

– Ну, что вы, капитан, – Анархос улыбнулся про себя. – Чего тут стыдиться? Транспортировку оружия к числу серьезных преступлений отнести трудно. А иначе многих моих соотечественников можно было бы считать государственными преступниками. Нам известно, что оружие из Греции распространяется по всему миру. Оружие – это международная валюта, я полагаю, более надежная, чем доллар. Ну вы отвезли несколько винтовок – ну и что из того? Мистера Миклоса не могли убить из-за нескольких винтовок.

Ну, здесь все было ясно: признаешься в том, что перевозил оружие, и маршрут моего полета становился всем понятен. Признаешься в контрабанде винтовок – и с тебя будут сняты подозрения в убийстве.

Только ничего у тебя не выйдет. Ему нужен рычаг, зацепка, чтобы развалить всю мою историю. Стоит только начать, и он не успокоится, пока не докопается до самого дна. Передо мной сидел отличный полицейский, и пока что у него не было оснований считать, что мне приходилось иметь дело с оружием.

– Я не занимаюсь транспортировкой оружия, – повторил я.

Анархос некоторое время озадаченно смотрел перед собой, но тут же оживился и как ни в чем ни бывало продолжил свои вопросы.

– Вот что мне абсолютно непонятно, так это ваша работа в захудалой транспортной компании.

Я резко поднял голову. Мне часто приходилось ругать свою контору, но в моем присутствии этого делать не позволялось, но Анархос извиняющим жестом был готов прервать мои излияния.

– Я повидал немало авиакомпаний, капитан, и могу точно оценить ту, о которой шла речь. Не стоит чувствовать себя оскорбленным, вся загадка состоит в том, что действительно работаете на них. Мне удалось по этому поводу навести некоторые справки в афинском аэропорту. Эти люди много повидали на своем веку пилотов. Аварийные посадки, плохие метеоусловия и все такое. Много лет они видят вашу работу и все в один голос твердят одно и то же: вы являетесь одним из самых надежных и опытных специалистов, с которыми им приходится иметь дело.

– Бывают и получше.

– Возможно. Но даже если и так, все они работают на крупные авиакомпании – 'Эр Франс', 'Алиталия', 'Британская трансокеанская'. Так почему же вы не предложите им свои услуги?

– У меня очень неустойчивый моральный облик: каждую субботу я напиваюсь до полусмерти.

– Все возможно, капитан, – согласно кивнул Анархос, – но дело здесь не в субботних пьянках. Я уже запросил через Интерпол Лондон. Остается только дождаться ответа.

– Уже столько лет в Лондоне обо мне ничего не слышали.

– Возможно, капитан, – снова кивнул детектив. – Остается только спросить себя почему?

– Ну и какой же ответ вы ожидаете получить? – съехидничал я.

– Сначала надо его дождаться, – улыбнулся мой собеседник.

Двери бара распахнулись, и в комнате появилось с полдюжины пассажиров с вещами. Среди них была Ширли Берт.

Анархос словно невзначай обернулся, вот только к этому моменту я уже давно понял, что греческий детектив ничего не делает просто так, и мне сразу стала понятна причина его появления в аэропорту. Ему наверняка сообщили из Афин, что она купила билет в Триполи.

Девушка покрутила головой, заметила мою персону, и я помахал ей рукой. На ней был прямой полотняный костюм небесно-голубого цвета с белым воротником, через плечо была перекинута кожаная сумка с камерами и в дополнение ко всему она держала в руке синий чемодан.

С усталой улыбкой она тяжело опустилась на стул.

– Пива, очень холодного пива, – выдохнула Ширли.

Анархос наполовину привстал, и мне пришло в голову, что ему несколько неловко встретиться лицом к лицу с девушкой, за которой он наблюдает.

– Ширли, – сказал я, – познакомься с мистером Анархосом. Мистер Анархос, позвольте вам представить Ширли Берт.

Детектив снова привстал и грациозно наклонил голову.

– Мистер Анархос работает в полицейском управлении в Афинах, а сейчас он расследует убийство и надеется получить у меня какую-нибудь информацию по этому поводу.

Полицейский наградил меня продолжительным, холодным взглядом, а Ширли осторожно посмотрела в

Вы читаете Изнанка неба
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату