– Обычное место, – пожал плечами я. – Может быть из-за того, что кое-какие вещи здесь переправляют через Ливию в Танжер.
Ширли Берт рассеянно кивнула и взяла свою сумку.
– Поеду устраиваться.
– Ты постараешься держаться поближе к Его Превосходительству?
– Конечно. Может быть удастся снять номер в 'Уаддане'.
– Постараюсь заглянуть к тебе, если смогу, – чем ближе к набобу она будет держаться, тем меньше шансов неожиданной встречи с Китсоном.
– Буду ждать, – она встала, и мне захотелось немного проводить ее. В аэропорту меня больше ничего не удерживало, я взял ее чемодан и открыл для нее дверь. Немилосердно палило солнце, и мы направились к стоянке такси.
Навстречу нам из-за угла шел Китсон.
Я набрал полные легкие воздуха и приготовился к развитию событий. Ширли замерла на месте, а Китсон медленно подошел к нам, откинул волосы со лба и обратился к ней.
– Привет! Что тебя привело в эти края?
– Так ты живой, – тихо прошептала девушка.
Он снова поправил пятерней свои волосы.
– Да... со мной все в порядке, спасибо, – Кен выглядел немного расстроенным.
– Ты разбился?
– Нет, конечно. Все дело в том, что я хотел разорвать свой контракт с набобом. Такой способ мне показался самым удобным.
– Почему ты не предупредил меня?
– Послушай, крошка, – криво усмехнулся Кен, – это касалось только меня и моего хозяина... Да и с какой стати мне нужно было говорить тебе об этом?
Ее тело напряглось, потом она с каменным лицом повернулась, вырвала у меня из рук свой чемодан и вскоре скрылась за углом.
Китсон посмотрел на меня и беспомощно развел руками.
– Мне нужно выпить, – признался он.
– Мне тоже.
Мы вернулись в бар и выстроились у стойки. Кен постучал перед собой пачкой банкнот, и в мгновение ока перед нами выросла фигура бармена.
Китсон заказал два двойных скотча, и они тут же появились перед нами.
– О, да вы только что были здесь, не так ли? С молодой леди? – заметил смышленый бармен, окидывая меня взглядом.
– Да. А теперь я снова вернулся с джентльменом, если его можно так назвать.
Бармен не нашелся, что ответить, а Кен подмигнул мне и обратился к нему.
– Тогда выпиши моему другу, если его можно так назвать, отдельный счет.
Бармен окончательно запутался, а я еще подлил масла в огонь.
– Здесь принимают в уплату рубины и бриллианты?
– А также продажность и козни дьявола, – добавил Китсон и бросил перед собой однофунтовую ливийскую банкноту.
Бармен облегченно улыбнулся, и она исчезла в его руке. Мой приятель успел заказать еще по одной и решил осмотреться.
– Так, так. Ну и что бы ты предпринял?
– Я? Да тоже самое. А теперь мне нравится смотреть, как ты мучаешься.
Извини. Я думал ты меня осуждаешь.
– Ты меня с кем-то путаешь.
Он неожиданно ухмыльнулся и серьезно посмотрел мне в лицо.
– Я просто не знаю, что мне нужно было делать, Джек.
– Ничего. Оставь это. Куда ты теперь собираешься?
– Я тут пристроился в один самолет, – Китсон кивнул головой в сторону двери. – Они вылетают на нефтяные разработки, как раз туда, где я оставил 'Пьяджио'. Обратно я прилечу на нем еще до наступления вечера.
– Буду ждать тебя здесь, – буркнул я. Мне захотелось рассказать ему о вчерашних переговорах с набобом, но потом оставил эту затею. Вчера были только слова, а что за ними последует, предположить было трудно.
Кен допил свой виски и бросил взгляд на свои часы.