– Еще кофе?
Испытав непростительное чувство самодовольства от того, что он остался с ней, а не помчался на свидание с Тиффани, Даффи кивнула, и Хантер понес обе чашки к стойке. Вместо того чтобы следить за ним жадным взором, она принялась писать.
Вспомнив, что сказала Джонни, Даффи написала:
Слегка удивившись тому, как непринужденно родились у нее эти слова, Даффи закрыла записную книжку.
Когда Хантер поставил перед ней чашку кофе и снова сел на свое место, она спросила:
– Что бы вы сделали, если бы получили ответ, встретились и влюбились в нее, а она бы осталась равнодушной?
– О, этого бы не случилось.
– Вы ужасно самоуверенны!
Хантер помешал кофе и усмехнулся. Глядя на нее загадочным проницательным взором, он пояснил:
– Проблема в том, чтобы найти и полюбить нужную тебе женщину. Иначе… – Хантер пожал плечами. – Простите, не хочу показаться дерзким, но это слишком легко. Очень многие женщины смотрят только на внешность. – Отхлебнув кофе, он продолжил довольно сухо: – И нельзя сбрасывать со счетов деньги. Сложите это вместе, и женщины бросаются на тебя, как бык на красную тряпку.
– Ну-ну, – произнесла Даффи, уставившись взглядом в чашку. Хантеру Джеймсу нужен хороший урок не только любви, но и смирения. – И все же – почему бы этого не случилось?
– Дайте мне месяц – и я смогу покорить любую женщину.
Даффи чуть не поперхнулась кофе. Едва только ей удалось проглотить его, она воскликнула:
– Только не меня!
– Спорим?
– Спорим, – ответила она, не в силах удержаться от сарказма. – Как же я могу возразить, если, по вашим словам, ни одна женщина не в силах вам противиться?
И какой мужчина смог бы устоять перед Даффодил Лэндри? Хантер поерзал на стуле, стараясь казаться равнодушным к чарам этой столь эффектной блондинки. Догадывается ли она, каким магнетизмом обладает? Будь проклят Алоизиус, втянувший его в эту встречу с ним, с его невестой и Тиффани. Он мог бы гораздо дольше побыть здесь с Даффи. И все же пора закругляться. Хантер уже понял, что Даффи достаточно умна, но решил: чем меньше выказывать к ней интерес, тем быстрее добьешься ее внимания.
– Встретимся еще, чтобы дописать объявление? – равнодушно спросил он, пропуская мимо ушей колкость Даффи насчет пари.
– А вы действительно собираетесь опубликовать его?
В ее вопросе проскользнула тоскливая нотка разочарования или ему померещилось?
– А вы хотите, чтобы я подождал тридцать дней, прежде чем сделать это?
Даффи раскрыла записную книжку.
– Забудьте эти глупости. Вот черновой вариант. – Она подтолкнула к нему блокнот.
Хантер прочел написанные строки. Пораженный, он откинулся на стуле и изучающе посмотрел на нее. Она не похожа на экстрасенсов из Французского квартала. Эта молодая избалованная женщина из привилегированной части города восхитительна с головы до пят. И все-таки таких парней, как Хантер Джеймс, ей не удастся водить за нос. Он медленно произнес:
– Вы очень хорошо знаете, как добиться результата.
Даффи пожала плечами:
– Я журналист. Записываю, что вижу.
Она вырвала лист и протянула ему.
Хантер взял его, сложил и спрятал в карман. Потом встал и сказал:
– А я предприниматель. И заставляю события свершаться.
Слегка наклонившись вперед, он потянулся и легчайшим прикосновением большого пальца погладил кончик ее носа, то самое место, которое она до этого потирала в задумчивости. Также быстро, как и коснулся ее, Хантер убрал руку.
Даффи уставилась на него, явно растерявшись.
Очень довольный ее реакцией, он сделал два шага по направлению к выходу, но затем вернулся и прибавил:
– Ах да, передайте привет вашей сестре.
Ошеломленная, она выглядела весьма забавно. Хантер распахнул дверь и вышел, насвистывая. Тридцать дней? Нет, это не займет так много времени.
Три часа спустя Хантер свистел только ради того, чтобы поторопить официанта и таким образом поскорее закончить бесконечный обед.
– Летом в городе так тихо, – говорила Тиффани. – Если бы только судьи в федеральном суде поняли