– Твоя правда, – согласилась Ариэлла. – Случай с тобой – яркое тому доказательство.
– Возможно, Макфейн и обучил твоих соплеменником двум-трем приемам, но сам он жалкая развалина и был таким уже в тот день, когда Гэвин привез его, израненного и с переломанными костями. Однако Макфейн все равно возглавил клан. Да по какому праву? – Родерик негодовал. – Подумаешь – сын лэрда Макфейна! Любому дураку было ясно, что выбор надо остановить на мне. Но напрасно я пытался убедить в этом совет клана: меня отвергли.
– И тогда ты решил одолеть Макфейна силой и подвергся изгнанию.
– В то время у меня было слишком мало воинов, а войско Малькольма сохранило ему верность. Я был обречен на позорное изгнание из клана и нищету, тогда как Малькольм наслаждался роскошью и почетом, подобающими лэрду. Что ж, это продолжалось недолго. – Его лицо исказила злоба. – Ты наверняка слышала о печальных событиях в клане Макфейнов?
– Так это ты перерезал женщин и детей? – ужаснулась Ариэлла.
– Какие женщины, какие дети? – испуганно спросила Агнес.
– За их безопасность отвечал Малькольм, – сказал Родерик. – А я просто продемонстрировал Макфейнам, какую роковую оплошность они совершили, предпочтя его мне. Что поделать: Синклеров, которых я убедил, что Макфейны собираются на них напасть, было трудно удержать. Великий Черный Волк был в ту ночь слишком пьян, чтобы осознать угрозу. Мы отправили ему подложные сведения о том, что Маккеи в опасности и просят его прийти на выручку вместе с отрядом. Этот болван поверил и повел своих воинов в земли Маккеев, оставив на растерзание свой замок.
Ариэлла похолодела. Она давно уже поняла, что Родерик – отъявленный негодяй. Чтобы заставить ее расстаться с мечом, он убил ее отца и многих соплеменников. Но всю меру его безжалостности и порочности Ариэлла осознала только сейчас.
– Ты погубил женщин и детей своего собственного клана! – Ее голос дрожал от ненависти.
– Этот клан уже не был моим, – равнодушно возразил Родерик. – Меня изгнали и поплатились за это.
– Боже! – ахнула побледневшая Агнес. – Как же ты пошел на такую подлость?
Родерик ударил ее наотмашь. Агнес вскрикнула и попятилась.
– Не смей так со мной разговаривать! – рявкнул он.
Она поднесла к рассеченным губам дрожащие пальцы и, увидев кровь, отступила еще дальше.
– Марш в шатер! – приказал он. – Меня тошнит от твоего вида. Все равно ты мне больше ни к чему.
Жалость возобладала в Ариэлле над гневом, когда она перехватила отчаянный и безнадежный взгляд Агнес, устремленный на возлюбленного, однако девушка тут же напомнила себе, что, если бы не предательство этой женщины, Кэтрин и весь клан провели бы эту ночь спокойно. Теперь им угрожала смертельная опасность. Возможно, Родерик согласится в обмен на меч сохранить Маккендрикам жизнь, но при этом саму Ариэллу и всех ее соплеменников ожидали несчастья и мучения. Если он, воспользовавшись мечом, расширит сферу своего владычества, на страдания будут обречены и другие кланы шотландского нагорья. А виновата во всех этих напастях дурочка, не устоявшая перед соблазном и ставшая рабыней чудовища в человеческом обличье. Ариэллу смягчило лишь то, что и сама она чуть было не поддалась на уговоры красавчика Родерика.
– Ступай, Агнес, – тихо молвила девушка. – Ты нужна Кэтрин и младенцу, которого носишь под сердцем.
Агнес устремила на нее полный раскаяния взор и, обливаясь слезами, бросилась в палатку. От ее недавней самоуверенности не осталось и следа.
– В ней нет ни искорки огня, – саркастически заметил Родерик, провожая несчастную взглядом. Коснувшись своего шрама и многозначительно посмотрев на Ариэллу, он добавил: – Не то что в тебе. Может, побеседуем с глазу на глаз? – Родерик указал на ближайшую палатку. – Прошу, прекрасная Ариэлла!
Головорезы, лежавшие у костров, проводили их глумливыми усмешками. Ариэлла высоко подняла голову и плотно запахнулась в плащ. Девушка знала, что не позволит Родерику притронуться к ней: стоит ему только попытаться – и она пронзит его кинжалом, спрятанным в складках одежды. Может, заколоть его, как только они окажутся в шатре? Нет, лучше подождать, когда люди Гарольда окружат лагерь, иначе подручные Родерика в отместку расправятся с Кэтрин. Значит, нужно остановить мерзавца каким-то другим способом.
Шатер освещали две свечи в витом серебряном шандале. Эта любимая вещь ее отца украшала стол в большом зале столько, сколько помнила себя Ариэлла. Похищенный столик, стоявший теперь в палатке, был вырезан Энгусом в давние годы. Спал Родерик на пледах, лежавших на земле. Их сшили женщины клана Маккендриков для своих семей. Увидев награбленное добро, Ариэлла пришла в такую ярость, что едва не выхватила кинжал. Но она вовремя справилась с собой, вспомнив, что явилась сюда не только ради мести.
– Где меч? – грозно спросил Родерик, закрыв вход в палатку.
– У меня его нет. Он стиснул зубы.
– Мне не до игр, Ариэлла. Отдай мне меч, иначе я прикажу притащить сюда твою Кэтрин и у тебя на глазах перережу ей глотку.
– Не сомневаюсь, что ты на это способен, – спокойно ответила Ариэлла, хотя душа ее замирала от страха. – Будь меч у меня, я бы уже вручила его тебе.
– Где он? – с недоверием спросил он.
– Я отдала его лэрду Макфейну.
– Лжешь! Агнес сказала мне, что Малькольм и Гэвин уехали сутки назад и что ты не ждешь их возвращения.
– Я говорю не о Малькольме. Я послала меч Гарольду Макфейну, своему жениху, как дар в