– Да. – Алекс снова уставился в книжку, но девушка видела, что он больше не читает. Мальчику явно нужно выговориться. Она сидела и молча ждала. – А вот папа... – начал он и опять замолчал.
– Да? – подбодрила она его.
– Папа действительно ничего не может сделать?
– Алекс, – сказала Дарина как можно мягче, – папа никогда не стал бы врать тебе. – «Ой ли?» – Он любит тебя и именно поэтому сказал тебе правду.
Он долго молчал, по-прежнему глядя в книгу. Ветер шевелил пожелтевшие от времени страницы и волосы на макушке Алекса. Дарина подавила инстинктивное желание погладить мальчика по голове.
– Тебе нужно причесаться, – сказала она Алексу. – Ты похож на индейца.
– Ничего подобного! – Мальчик обиженно отстранился.
– Почему же! – возразила Дарина.
– Мне папа про них много рассказывал, – вздохнул Алекс. – Я знаю, как они выглядят.
– Он интересно рассказывает?
– Конечно!
– Я обязательно попрошу его рассказать и мне об индейцах.
– А вот это вряд ли, дамочка, – раздался за спиной чей-то голос.
Глава 21
– Я поражен, – холодно сказал Эван, когда они вышли на оживленную улицу и остановились возле экипажа Иэна. – У вас едят с рук, Риверфорт. Следствие огромного личного обаяния?
Иэн, нахмурившись, закусил губу. За него ответил Винсент:
– Бросьте шутить, Шеппард. Ему простили все, потому что ему... умирать. Корона не забывает заслуг. Помните, почему вы роялист?
– Это нельзя забыть. – Эван вздохнул. – Простите, герцог. Я был неучтив.
– Забыли. – Меньше всего сейчас Иэну хотелось снова ссориться с этим человеком. Он хотел только как можно скорее добраться до дома и рассказать Дарине, что все в порядке. И наконец поговорить с ней начистоту. Хватит недомолвок. – Я благодарен вам за помощь. Вы очень рьяно защищали нас, граф.
– Бросьте, – ухмыльнулся Эван. – Меня волнует в данной ситуации лишь честь моей жены. Вы и ваши игры – пусть все это идет к дьяволу.
– Взаимно, Шеппард, – улыбнулся Иэн. – Надеюсь, вы не откажете мне в удовольствии заглянуть как- нибудь на бокал бренди? Скоро я буду не в состоянии принимать гостей, поэтому, если все-таки решитесь, я жду вас во вторник.
– С превеличайшим удовольствием, – поклонился Эван. Издевательски, кажется, но разве это имело значение? Этот человек умел проигрывать.
– Вас подвезти?
– Нет, благодарю вас. Я поймаю кэб.
– Что ж, тогда – до вторника.
– Рад был работать с вами, господа. – Эван отвесил еще один ироничный полупоклон и быстро зашагал по тротуару, высматривая кэб.
Иэн и Винсент долго смотрели ему вслед.
– Странный человек, – наконец обронил Вине. – Я бы так просто не отдал свою жену.
– А если бы ты ее любил?
– Тем более.
Иэн улыбнулся.
– Тогда тебе его действительно не понять.
– О чем я и говорю. – Он повернулся к карете; лакей распахнул дверцу. – Поехали?
Иэн еще секунду постоял, созерцая шумную улицу; суета его почему-то успокаивала.
– Да, поехали.
– Неплохо все обернулось, а? – Винсент отдернул занавеску на окне и опустил стекло; в карету потек влажный после дождя воздух. – По-моему, сегодня мы осложнили жизнь множеству людей. Надо будет обратить внимание, кто в обществе теперь станет усиленно призывать не обращать внимания на грязные сплетни и забыть всю эту историю. Великолепный шанс вычислить остальных, а?
– Меня сейчас это не беспокоит. – Иэн смотрел в окно. – Меня волнует Аскотт.
– А меня нет. – Винсент был оживлен и весел. – С ним разберутся тоже, нам ясно дали это понять. Никаких проблем. Можем расслабиться и отдохнуть.
Иэн молчал. Вине нахмурился.
– Ну разве нет?
– Ты забыл, – сухо произнес герцог, – о том, что Джон Аскотт не признает джентльменских способов борьбы. Сейчас у нас нет против него никаких доказательств; мы не можем уличить его ни в чем, даже в