пришел к выводу, в котором не было ни на йоту правды. Ее сердце стучало как бешеное. – Я могу себе представить, что ты должен был подумать, но это не так, как тебе кажется.

– Не так?

– Я признаюсь, что отдала ожерелье Роберту, но только потому, что у него не было никого, кто бы мог помочь ему.

– Ах, Роберт? Ты назвала его так? Вы так близко знакомы?

– Нет, о Господи… – Едва сдерживая слезы, она отвернулась, чтобы не видеть этих разгневанных глаз, и отчаянно пыталась придумать, что она должна сказать. – Ты… Ты давно узнал?

– Корд принес мне жемчуг несколько недель назад. – Он убрал ожерелье в футляр и положил его на трюмо. – Твой приятель Роберт заложил его ростовщику в Ливерпуле. Этот старый пройдоха смекнул, что, возможно, Корд заинтересуется ожерельем.

Она покачала головой.

– Так вот почему ты вел себя так странно… Я понимала, что что-то случилось, но…

Его кулак опустился на трюмо.

– Что, черт побери, было между тобой и этим Робертом Маккабе?

– Ничего. Уверяю тебя! Роберт… Он друг Каро, не мой. Она отчаянно влюблена в него. Роберт попал в страшную беду и остро нуждался в деньгах. У Каро ничего нет, а мы в тот день отплывали в Англию. Я не могла придумать, как помочь ему, и отдала ожерелье.

В течение нескольких секунд Рейф молча смотрел на нее. Потом провел рукой по лицу, стараясь успокоиться.

– Если тебе нужна была помощь, почему ты не обратилась ко мне?

– Я хотела… Но мы были женаты всего несколько часов. Я боялась, вдруг ты откажешь. И что тогда будет с Робертом?

Она подняла на него глаза, и ужасная догадка промелькнула в ее голове.

– О Господи, Рейф, что ты сделал с ним?

Его рот чуть дернулся.

– Твой друг Маккабе на пути в тюрьму Ньюгейт.

Колени задрожали, она едва устояла на ногах.

– Боже милостивый…

Рейф протянул руку, чтобы поддержать ее.

– Проклятие! – Усадив Дэни на ближайший стул, он взял фаянсовый кувшин и налил ей воды. Затем вернулся и вложил стакан ей в руку. Она отпила немного и поставила стакан на стол. Ее рука дрожала.

– Ты можешь не верить мне, но я сказала правду.

– Тебе следовало сделать это давно, – заметил Рейф.

Она заморгала.

– Ты… ты веришь мне?

– Стараюсь. А теперь начни все сначала. На этот раз я жду правду и ничего больше.

Сердце Дэни сжалось. Рейфел готов выслушать ее. Господи, а она? Она была уверена, что он не станет делать этого. Глубоко вздохнув, она принялась рассказывать, стараясь найти точные слова.

– Все началось еще в Филадельфии. – Страшась того, что может случиться с Робертом, и переживая за Каро, она поведала Рейфу, как ее подруга познакомила ее с Робертом в доме тети Флоры. Она видела их вместе и пришла к заключению, что Каро влюбилась в него.

– Маккабе – его настоящее имя?

Она колебалась чуть дольше, чем ему хотелось бы.

– Проклятие, Дэни, когда ты наконец поймешь, что я твой друг, не враг?

Даниэла тяжело вздохнула.

– Прости. Его настоящее имя Маккей. Но если власти узнают об этом, его могут повесить. И сердце Каро будет разбито навсегда.

– Что, черт побери, сделал этот парень?

– В том-то и суть вопроса. Его обвинили в убийстве, которого он не совершал. Так как я хорошо знаю, что такое ложное обвинение, не стану комментировать, просто скажу, что должна была помочь ему.

Прошло несколько долгих минут, а Рейф все еще изучал Даниэлу. Затем поднялся и привлек ее к себе, чего она никак не ожидала.

– Вы чистое наказание, герцогиня.

Комок подкатил к горлу. Прижавшись к мужу, она ощутила смесь тревоги и облегчения.

– Я поговорю с вашим другом Робертом. И сделаю все, чтобы вызволить его.

Она едва сдерживала слезы. Рейф готов помочь Роберту!

– Спасибо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату