Основателей.
- А все благодаря такому замечательному человеку, как сенатор Шеффилд. - Ирен положила салфетку на стол, вместо слез в ее глазах отразилась решимость. - Нам так повезло, что он входит в число кандидатов. Это целеустремленный и дальновидный политик. Он вернет наш город-штат на праведный путь. Жаль, что профессор Ландрет не сможет увидеть Шеффилда на посту губернатора, а возможно, через какое-то время, сенатор станет и президентом. Уверена, профессор одобрил бы его избрание.
- Ирен, зачем вы отправили меня к Вивьен?
Вопрос Амариллис не смутил секретаршу, взгляд ее остался ясным и открытым.
- Мне не давали покоя мысли о смерти профессора, об обстоятельствах его гибели. У меня накапливалось все больше вопросов, чем дольше я об этом думала. Мне известно, что полиция закрыла дело. Даже если и произошло убийство, никого это не встревожит, уверена в этом. Я не знала, что предпринять, и тут на факультет приходите вы. Я решила, что это судьба.
- Вы знали, что я не останусь равнодушной, если откроются подозрительные факты, касающиеся гибели профессора, верно?
- Кроме меня, только вас могло заинтересовать продолжение расследования. В этом деле я могла рассчитывать только на вас. Ведь я всего лишь стареющая секретарша. Мне не приходило в голову, что можно предпринять в этой ситуации. Другое дело вы, мисс Ларк. Вы такая сообразительная. Профессор Ландрет часто говорил о вашем незаурядном уме. Он отмечал вашу настойчивость и решительность. И я решила, что именно вы сможете добраться до истины и прояснить все вопросы.
- Поэтому вы и отправили меня к Вивьен?
- Да, - со вздохом призналась Ирен. - У меня не хватило смелости самой встретиться с ней, но я считала, что ей может быть что-нибудь известно. Я просто не знала, как вести себя с такими людьми, как она. Ее тесные отношения с профессором давали основания предположить, что она что-то знает. Можно только догадываться, какими секретами он с ней делился.
- А вы знали, что в день смерти профессор намечал встретиться с Гифордом Остерли?
- С Остерли? - Рот Ирен приоткрылся от удивления. - Маловероятно. Отношения профессора Ландрета и Гифорда Остерли никак нельзя было назвать дружескими.
- А вы не обратили внимания на последние записи профессора, когда упаковывали его вещи?
- Честно говоря, я так плакала, что с трудом соображала, что делаю. Мне невыносимо было видеть записи и сознавать, что он уже никогда не сможет выполнить намеченное. Это было выше моих сил.
- А почему профессор запланировал эту встречу, как, по-вашему?
- Не знаю. - Лицо Ирен исказила болезненная гримаса. - Но мне также не приходило в голову, что профессор, возможно, связан со стриптизершей. - Она высморкалась, потом снова взглянула на Амариллис, сдвинув брови. - А как вы узнали, что у профессора была назначена встреча с Гифордом Остерли?
- Я должна вам признаться, - Амариллис покраснела и смущенно потупилась, имя Лукаса она решила не упоминать, - я проникла в вашу приемную накануне того дня, когда коробки собирались увезти. В одной из них я нашла записную книжку Ландрета и просмотрела последние страницы. Конечно, нехорошо поступать подобным образом, но мне больше ничего в голову не пришло.
Воцарилось напряженное молчание. Когда Амариллис снова подняла глаза, ее поразило странное выражение, с которым смотрела на нее Ирен.
- Боже мой, - проговорила секретарша Ландрета.
- Почему вы так на меня смотрите? Вас поразил мой поступок? Но я ничего не взяла, даю слово.
- Можете поклясться?
- Клянусь моим честным именем, - вздернула подбородок Амариллис.
- Хорошо, но дело от этого еще больше осложняется.
- Что вы хотите сказать?
- У меня тоже есть в чем вам признаться, - медленно проговорила Ирен. Когда мне стало известно, что коробки должны увезти, я почувствовала какое-то смутное беспокойство. Вы знаете, я концентратор ограниченного спектра, не очень сильный, но все же обладаю определенной интуицией. Вы помните, что для особо важных материалов, над которыми он работал, профессор завел специальную папку.
- Помню, он еще называл эти материалы 'горячими'. И что же произошло с этой папкой?
- Как раз перед приходом грузчиков, которые должны были унести вещи, я непроизвольно заглянула в коробку, где лежала эта папка, меня словно что-то подтолкнуло.
- Вы ее нашли?
- Нет, - ответила Ирен, взгляд ее застыл. - В коробке папки не было, кто-то уже забрал ее оттуда.
***
- Рад с вами познакомиться, Лукас, - с показным воодушевлением объявил Гифорд Остерли, усаживаясь в кресло перед столом Трента. - На протяжении многих лет я не перестаю вами восхищаться. Успехи вашей компании - целиком ваша заслуга. Отдаю должное вашему уму, знаниям и решимости. История вашего предприятия - пример для подражания.
Лукас разглядывал Гифорда с повышенным интересом. Когда-то Амариллис видела его своим будущим мужем, но любовником ее он не стал. Все та же придирчивость и строгость с ее стороны.
- Почему вы захотели со мной встретиться? - поинтересовался Лукас.
Гифорд с важным видом откашлялся. Он раскрыл черный кейс, отлично сочетавшийся с его серым с отливом костюмом.
- Недавно мне стало известно, что у вас периодически возникают потребности в услугах концентраторов полного спектра. Моя фирма 'Юник кристалз' как раз и специализируется на предоставлении подобных услуг талантам, занимающим высокое общественное положение.
- Я обращаюсь в другую фирму.
- Знаю, 'Синерджи инкорпорейтед', но смею вас уверить, что 'Юник кристалз' обеспечит те же услуги, что и 'Синерджи', и даже значительно больше.
- Что же еще вы предлагаете?
- Свободу действий, мистер Трент, полную свободу действий, - ответил Гифорд, многозначительно взглянув на Лукаса.
- 'Синерджи' также обеспечивает свободу действий и конфиденциальность.
- Да, но мы проводим более гибкую политику. К примеру, мы даже не требуем от наших клиентов аттестационного свидетельства. Чтобы воспользоваться услугами нашей фирмы, нет необходимости проходить тест. Наши концентраторы способны работать с талантами девятого и даже десятого уровня, так что возможность несоответствия энергетических способностей полностью исключается.
- В 'Синерджи' мне предоставили концентратора полного спектра.
- Это, должно быть. Амариллис Ларк, - подмигнул Гифорд. - Прошу простить меня, мистер Трент, но я очень хорошо знаю мисс Ларк. Я ни в коем случае не ставлю под сомнение ее профессиональные качества: она высококвалифицированный специалист, но в то же время ее взгляды немного, как бы это сказать, консервативны.
- Вашим сотрудникам условности не мешают?
- Они более творчески подходят к делу и менее склонны к консерватизму, - коротко рассмеялся Гифорд. - Должен заметить, у мисс Ларк несколько ограниченное представление об этической стороне процесса фокусирования, мои сотрудники смотрят на этот вопрос шире. Они сознают, что клиент всегда прав.
- Понятно.
- Мы уважаем право клиента определить, в какой форме, где и когда воспользоваться талантом. Мы не навязываем клиенту свои нормы и не пытаемся стеснить свободу его действий. Я выразился достаточно ясно, мистер Трент?
- Предельно. Однако я вас не задерживаю, у меня сегодня полно работы, не требующей приложения таланта.
Между бровями Гифорда залегла складка.
- Возможно, вы не до конца осознали преимущества моего предложения. Уверен, что вы заинтересованы использовать талант по своему усмотрению и не беспокоиться об ограничениях, которые нужно соблюдать в угоду капризам бывшей университетской затворницы, считающей себя вправе устанавливать этические рамки.
- Открою вам секрет, Остерли. С недавнего времени я стал сознавать, что добродетель приносит свои