- И ваша карьера к тому же позволила вам избежать риска неудачного замужества, не правда ли?

- Дат пожалуй. Правда, бедняжка Джулиана умудрилась связать себя с отвратительным человеком, лишний раз доказав, что любовная интрига не менее опасна, чем законный брак.

Бакстер поправил очки на носу.

- Случившееся с мисс Пост не совсем типично.

- Наверное. - Шарлотта задумалась. - Тем не менее, я начинаю подумывать, уж не предложить ли свои услуги еще и тем леди, которые вступают в романтические отношения с мужчинами?

'Она не шутит', - пронеслось в голове Бакстера. Он почувствовал, что не может разжать челюсти. Судорожно глотнул, чтобы хоть как-то уменьшить сковавшее его напряжение.

- Вряд ли это будет пользоваться спросом.

- Может, ты и прав. В таких случаях женщиной движет страсть, а когда человека охватывает буря эмоций, его не заботят холодные факты.

- Да, верно.

- Каждый знает, что страсть живет недолго, что чувство рано или поздно проходит. Когда оно исчезает, связи приходит конец. И это совсем не похоже на брак, который требует благоразумия и здравого смысла, поскольку мужа приходится терпеть всю жизнь.

'Терпеть'. Он глубоко вздохнул.

- Именно так.

- Думаю, ты прав, Бакстер. Вряд ли найдутся клиентки, желающие навести справки о потенциальном любовнике.

- У тебя и так от клиентуры отбоя нет.

- Ну, довольно о моих делах. Когда мисс Пост говорила о Малькольме Джаннере, я заметила по твоему лицу, что ты его знаешь. Так ли это? Кто он, Бакстер? И как ты с ним познакомился?

Он заставил себя вернуться к насущным проблемам.

- Если мои подозрения справедливы, его настоящее имя Морган Джадд.

- Джадд?

- Стыдно об этом упоминать, но мы были друзьями, пока учились в Оксфорде.

- Друзьями? - недоверчиво переспросила она. - Значит, тебя с ним связывали те же узы, что и с Энтони Тайлсом?

- Да. Морган тоже незаконнорожденный. Он сын графа и дочки мелкопоместного дворянина. Его мать умерла при родах. Отец не признал его, но семья его матери позаботилась о том, чтобы он получил воспитание, достойное джентльмена. Мне кажется, Морган так и не простил своих родителей.

- Он обвиняет их в том, что они лишили его привилегированного положения в обществе?

- Да.

- Ваш общественный статус - единственное, что объединяло вас с Морганом Джаддом?

- На первых порах да. - Бакстер смотрел в окно, за которым проезжали экипажи. - Но нас с Морганом связывали еще более прочные узы - увлечение химией.

- Кажется, начинаю понимать.

- В Оксфорде нас прозвали 'два алхимика'. Отдавая изучению химии каждую свободную минуту, мы превратили наши комнаты в лаборатории и тратили карманные деньги на приобретение стеклянных колб и оборудования. По вечерам, когда другие собирались за чашкой кофе почитать стихи, мы с Морганом проводили химические опыты.

- Что произошло потом? - спросила Шарлотта.

- После Оксфорда мы расстались. Одно время переписывались, обменивались результатами наших исследований. Но вскоре потеряли связь друг с другом. Морган несколько лет жил в Лондоне, но мы редко виделись.

- Ты не все рассказал, - мягко заметила Шарлотта.

- Ты весьма проницательна. Дело в том, что, помимо увлечения химией, у Моргана были... и другие интересы, которых я не разделял. И этим увлечениям он стал уделять очень много времени после Оксфорда. Он ни в чем не знал удержу.

- И что это были за новые увлечения?

- Он стал посещать игорные притоны и бордели. С течением времени он пристрастился к разврату и пьянству. Что-то в его натуре с готовностью откликалось на все мрачное и жестокое.

- Неудивительно, что ваша дружба прекратилась.

- Он также стал интересоваться метафизикой и оккультными науками. Поначалу это было для него всего лишь забавой. Он играл подобно поэтам-романтикам. Но к моменту окончания университета увлечение переросло в нечто более серьезное. Он стал говорить о своем великом предназначении, о том, что человек сам создает свою судьбу.

- Судьба, - повторила Шарлотта с волнением в голосе. - Это слово преследует меня.

Бакстер медленно обернулся к ней.

- Несколько лет назад я видел его мельком на улице. Он назвал меня глупцом, поскольку я не пытаюсь использовать свои знания, чтобы изменить судьбу.

- Ты же говорил, он погиб. Как это было?

- Помнишь о моем так называемом подвиге во славу английской короны?

- Ты хочешь сказать, что это связано с Морганом Джаддом?

- Да. Он работал на Наполеона. Изобретал химические пары, которые должны были использоваться против англичан. Я попытался убедить его, будто согласен работать вместе с ним. Сказал ему, что решил последовать его совету и постараться переделать судьбу, а также получить долю богатства и власти, которую обещал Наполеон.

- Понятно.

- И я предал его, - продолжал Бакстер. - Узнав, что он замышляет, я уничтожил его лабораторию и записки. Там случился ужасный взрыв - я чудом остался в живых.

- Кислота, - прошептала она.

- Он плеснул на меня кислотой во время схватки.

- Боже правый! Он мог ослепить тебя.

- Да, но я ведь тоже не остался в долгу.

- Он это заслужил. - Шарлотта помолчала. - Ты думал, что он погиб во время взрыва?

- Я был уверен в этом. Два дня спустя на месте пожара нашли тело. Оно так обгорело, что опознать его оказалось невозможно. Но на пальцах у трупа были кольца Моргана. Я не сомневался, что погиб именно Джадд.

- Как странно, - еле слышно произнесла Шарлотта. - Я почти убеждена, что тоже встречалась с Морганом Джаддом.

Он обернулся к ней:

- Незнакомец в коридоре перед спальней Ариэл?

- Да. - Она поежилась и обхватила себя руками за плечи. - В ту ночь он спросил меня, верю ли я в судьбу. Человек в черном домино задал мне тот же вопрос.

- Черт побери!

- Но голоса у них совсем не похожи. - Шарлотта вопросительно взглянула ему в лицо. - Тот незнакомец, с которым я столкнулась пять лет назад, обладал голосом, который мог бы увлечь за собой в ад.

- Ну, это вряд ли. - Бакстер снял очки и вытащил из кармана платок. Голос Моргана Джадда был чутким инструментом - только так можно его описать. Когда он читал вслух стихи, слушатели его были очарованы. Стоило ему заговорить, и все оборачивались к нему, стараясь не пропустить ни слова. Он мог бы соперничать на сцене с великим Кииом, если бы выбрал подмостки.

- Но у мага совсем другой голос - он напоминает звук разбитого стекла. - Шарлотта нахмурила брови. - Хотя он и не лишен своеобразного очарования.

- Если я прав и это действительно Морган Джадд, тогда можно сделать по крайней мере два предположения относительно перемены его голоса.

- Какие же именно?

- Во-первых, он мог специально изменить голос, чтобы не быть узнанным.

Вы читаете Наваждение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату