Джейн с любопытством подалась вперед:

- Какое странное...

Энн протянула руку и коснулась гравированной поверхности:

- Странное и какое-то неприятное.

- Только не говори, что это подарок мужа. Я предпочла бы думать, что у Рейвенвуда вкус получше.

- Нет, конечно. Кольцо принадлежало моей сестре. - Софи смотрела на кольцо на своей ладони. - Это подарок мужчины, которого я хочу найти. По моим сведениям, он виновен в убийстве. - И она коротко и ярко рассказала историю сестры.

Когда Софи закончила, Энн и Джейн молча смотрели на нее. Разумеется, первой нарушила тишину Джейн:

- Если все, что ты говоришь, правда, то мужчина, подаривший твоей сестре кольцо, чудовище. Но что ты собираешься делать, если даже выяснишь его имя? К сожалению, в обществе немало таких монстров. И все они разгуливают на свободе.

Софи вздернула подбородок:

- Я намерена сообщить ему о его злодеяниях. Я хочу, чтобы он знал, кто он на самом деле.

- Твой поступок будет связан с большим риском, - заметила Джейн, - или по крайней мере ты испытаешь неловкость. Ты же ничего не можешь доказать. Он просто посмеется над твоими обвинениями.

- И вынужден будет считаться с тем, что графиня Рейвенвуд знает, кто он такой, - добавила задумчиво Энн. - У Софи есть положение в свете, она становится все популярнее и имеет влияние в обществе как жена Рейвенвуда. Если она захочет использовать свою власть, то сможет погубить хозяина кольца в глазах общества. А это было бы серьезным наказанием для любого мужчины света.

- Предположим, он из самого изысканного круга, - продолжила Софи. - Я ничего о нем не знаю, кроме того, что он, вероятнее всего, был одним из любовников Элизабет.

Джейн вздохнула:

- Да, ходят слухи, что это длинный список.

- Но он может быть сокращен, если в него включить только тех мужчин, кто носит такое кольцо.

- Во-первых, мы должны узнать подробнее о кольце. Но как? - Энн начинала горячиться.

- Подождите, - умоляющим голосом проговорила Джейн. - Подумайте, прежде чем пуститься в еще одно приключение. Софи, ты только что испытала на себе гнев Рейвенвуда. Я скажу, что ты легко отделалась. И снова хочешь его разозлить?

- Это не имеет отношения к Рейвенвуду, - страстно заявила Софи. Потом улыбнулась, вспомнив книгу о травах:

- Кроме того, он простил меня за утреннее происшествие.

Джейн удивленно посмотрела на нее:

- Правда? В таком случае он более терпим, чем о нем говорят.

- Мой муж вовсе не дьявол, как о нем думают. Но вернемся к кольцу. Я не собираюсь беспокоить Рейвенвуда историей сестры. Это мое личное дело, и оно возникло еще до моего замужества. Потом я по глупости разрешила себе отвлечься на... на другие, не особенно важные дела. Но сейчас я намерена заняться кольцом и его хозяином.

Энн и Джейн озабоченно смотрели на Софи.

- Ты говоришь серьезно? - спросила наконец Джейн.

- Мне просто необходимо найти хозяина кольца. Именно такую цель я поставила перед собой. - Софи посмотрела на подруг. - На этот раз я не вправе допустить, чтобы кто-то из вас вдруг почувствовал себя обязанным предупредить Рейвенвуда о моих планах. Если вам кажется, что вы не в силах мне помочь, прошу отказаться от участия в деле с самого начала.

- У меня и в мыслях нет оставить тебя одну, - заявила Энн.

- Джейн? - Софи ласково улыбнулась. - Я не обижусь на тебя, если ты не захочешь участвовать в моем новом предприятии.

Джейн поджала губы:

- У тебя, конечно, есть все основания сомневаться в моей преданности, Софи. И я не осуждаю тебя за это. Но хочу напомнить, что я твоя близкая подруга. И конечно, я помогу тебе.

- Отлично. Договорились. - И Софи протянула руку. - Скрепим наш союз.

Все трое соединили руки в молчаливой клятве, а затем расселись по местам, устремив взоры на кольцо.

- С чего начнем? - спросила Энн после продолжительного молчания.

- Мы уже начали вчера вечером, - отвечала Софи и рассказала подругам о незнакомце в черном плаще с капюшоном и в маске.

Глаза Джейн расширились.

- Он узнал кольцо? И предупредил тебя? Боже мой, Софи! Почему ты нам ничего не рассказала?

- Я не хотела ничего говорить, пока вы торжественно не пообещаете мне помочь.

- Это означает, что с кольцом связана какая-то тайна. - Энн взяла кольцо и теперь внимательно его рассматривала. - А ты уверена, что твой партнер по танцу больше ничего не сказал? Лишь предупредил: кто носит кольцо, того ждет много необычного?

- Как бы там ни было, но он пообещал, что мы снова встретимся. И исчез.

- Слава Богу, что ты была в маскарадном костюме, - сказала Джейн с глубоким чувством. - Теперь, когда тебя предупредили, не следует больше надевать кольцо на публике.

Софи нахмурилась:

- Я согласна, мне не стоит надевать кольцо. Но если окажется, что только это поможет раскрыть тайну, тогда мне придется все-таки воспользоваться им.

- Нет, - возразила Энн, проявляя вдруг необычную для нее осторожность. - Я согласна с Джейн. Ты не должна его надевать, по крайней мере не посоветовавшись с нами. Обещаешь?

Софи поколебалась, переводя взгляд с одного лица на другое.

- Хорошо, - наконец произнесла она нехотя. - Я поговорю с вами, перед тем как снова надеть перстень. А теперь нам необходимо разработать план, учитывая все, что нам известно.

- Значит, мужчина в черном плаще намекнул, что кольцо знакомо не только ему, но еще нескольким людям, - задумчиво начала Энн, - из чего следует, что существует какой-то клуб или группа людей...

- Он явно намекал, что кольцо не единственное, - добавила Софи, стараясь вспомнить слова незнакомца. - Может быть, это символ тайного общества?

Джейн вздрогнула.

- Определенно, мне все это не нравится.

- Но что за общество? - спросила Энн, не обращая внимания на слова подруги. - Надо выяснить его цели, прежде чем составлять список мужчин, которые носят такие кольца.

- Возможно, нам удастся выяснить, какое тайное общество имеет этот символ, если мы разгадаем, что изображено на кольце. - Софи вертела черный металл в руках, рассматривая треугольник и голову зверя. - И тогда многое прояснится.

После долгой паузы Джейн заговорила с явной неохотой:

- Я знаю, с чего надо начинать.

Софи удивленно посмотрела на нее:

- С чего?

- С библиотеки леди Фанни.

***

Прошло три дня. Софи сбегала вниз по лестнице: шляпка в одной руке, сумочка - в другой. Она спешила через холл и уже почти достигла двери, которую слуга поспешил открыть, как вдруг на пороге библиотеки возник Джулиан. По холодному выражению его глаз Софи поняла, что он хочет с ней поговорить. Она подавила вздох и постаралась встретить его взгляд сияющей улыбкой.

- Добрый день, милорд. Я вижу, вы сегодня заняты. Джулиан сложил руки на груди.

- Ты снова уходишь, Софи?

- Да, милорд. - Софи нацепила шляпку и принялась завязывать ленты. - Я пообещала леди Фанни и Генриетте, что нанесу им визит сегодня днем. - На этой неделе ты ездишь к ним каждый день.

- Только последние три дня, милорд. Он склонил голову:

Вы читаете Обольщение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату