- Зачем ты ему угрожаешь, Хью? Ему от этого еще хуже.

- Может быть, тебя это ужасно удивит, Мэтти, но плевать я хотел, хуже ему или лучше. - Хью повернулся к Флинну, пытающемуся вскарабкаться на диван. - Брось разыгрывать из себя оскорбленную невинность и говори, что ты здесь делаешь, пока я не дошел до максимального стресса, не отнес тебя к окну, не открыл его и не уронил тебя нечаянно на улицу.

- Хью! - Мэтти осуждающе взглянула на него.

Хью не обратил на нее внимания. Он не сводил взгляда с Флинна.

- Давай объясняйся, Грэфтон. Флинн наконец оказался на диване и устало откинулся на подушки. Взялся руками за голову.

- Я пришел спросить, не разрешит ли мне Мэтти здесь переночевать.

- Черта с два! Ну все. Пошел выбрасывать тебя из окна. Но сначала я разукрашу твою симпатичную физиономию в неоимпрессионистском стиле. - Хью сделал шаг вперед.

- Нет, Хью, остановись! Остановись сейчас же! - Мэтти бросилась ему наперерез, протянув руки ладонями вперед. - Это тебе не Чистилище и не остров Святого Габриэля, черт побери. Ты в цивилизованном мире, так что веди себя как цивилизованный человек, слышишь?

- Уйди с дороги, Мэтти.

- Нет, я не уйду с дороги. Это мой дом, и я здесь командую. И я не разрешу тебе побить Флинна. Понятно? Я уверена, когда он говорил, что хочет здесь переночевать, он имел в виду совсем не то, что ты подумал.

- Он имел в виду, что хочет провести с тобой ночь. Ты же слышала, ин сам сказал! - зарычал Хью. - Уйди с дороги, Мэтти!

- Он только хотел поспать на диване, ведь так, Флинн? - повернулась Мэтти к своему незваному гостю за подтверждением.

Флинн, явно озадаченный всей этой суетой, поднял голову.

- Конечно. Хотел поспать на диване. Мы с Эриел поссорились. Пришел попросить тебя приютить меня, Мэтти. А в чем дело?

- Я ему не верю. - Хью одарил Мэтти холодным взглядом. - Он что, регулярно спит на твоем диване?

- Разумеется, нет. - Мэтти с беспокойством посмотрела на Флинна. - Это в первый раз. Полагаю, вы поссорились основательно, Флинн?

- Вдрызг. - Флинн завалился на подушки и устало закрыл глаза. - Я продолжаю себя уговаривать, что она в начале своего периода ранней зрелости, но я уже больше ни в чем не уверен. Я знаю, она по характеру человек вспыльчивый, но в последнее время она как с ума сошла. Рвет и мечет.

Мэтти успокаивающе похлопала его по плечу.

- И из-за чего вы поругались?

- Все то же. Мои работы. Но на этот раз она просто взбесилась.

- Почему?

- Потому что я объявил ей, что решился. У меня есть несколько полотен, которые я хотел бы показать тебе, Мэтти. Хочу, чтобы ты сказала, сможешь ли продать их своим клиентам из числа преуспевающих Медичи и Борджиа.

Мэтти опустилась на диван рядом с Флинном.

- Неудивительно, что Эриел взбесилась. Она же с самого начала возражала против этой идеи.

- Ну да. Но я решил сделать это, Мэтти. Я больше не могу жить на ее деньги. Да и кроме того, по правде говоря, мне чертовски надоело заниматься искусством только ради искусства. Дьявол, может, я

Еще хочу хоть, через столько лет доказать твоему папаше, что он был не прав. Может, я хочу показать ему, что могу заработать на жизнь искусством. Не знаю. Знаю только, что хотел бы выставить некоторые мои работы в твоей галерее.

- Я понимаю, - сказала Мэтти и вновь похлопала его по плечу.

- Слушайте, все это жутко трогательно, но вы не забыли, что я здесь? насмешливо прервал их Хью. - И можете мне поверить, с характером Эриел я знаком хорошо. Но это не оправдание, чтобы приходить сюда в поисках места для ночевки. Никто не будет спать в квартире Мэтти, кроме меня. Я достаточно ясно выражаюсь?

- Слушай, Хью, - попробовала успокоить его Мэтти, - нет никакой нужды метаться, пытаясь защитить свою территорию. Посмотри, сколько времени. Уже слишком поздно, чтобы искать место, где переночевать. Почему бы ему не провести ночь здесь?

- Забудь о нем, - провозгласил Хью. - Убирайся, Грэфтон. Немедленно. Флинн уныло кивнул.

- Я вызову такси.

- В этом нет никакой необходимости, Флинн, - твердо заявила Мэтти. Она бросила на Хью сердитый взгляд и снова повернулась к Флинну. - Куда ты пойдешь в такой час? В гостиницу? Это будет стоить безумных денег, а у тебя их нет, забыл? - У меня есть кредитные карточки Эриел.

- Блестящая мысль, - пробормотал Хью. - Воспользоваться кредитной карточкой жены, чтобы спрятаться от нее же в каком-нибудь фешенебельном отеле .в центре города. Здесь есть определенная поэтическая справедливость.

- Нет, думаю, это будет нехорошо, верно? - Флинн выпрямился, приняв страдальческий, но благородный вид. - Я что-нибудь придумаю, Мэтти. Не волнуйся за меня. Слишком поздно, чтобы идти в какую-нибудь богадельню, но я всегда могу воспользоваться подъездом.

Мэтти пришла в ужас.

- Но, Флинн, ты не можешь спать на улице. Я этого не позволю.

Хью посмотрел на эту патетическую сценку и вытащил из заднего кармана джинсов бумажник.

- Вот что я скажу. Я вам облегчу задачу, дам тебе денег на гостиницу, Грэфтон. Готов заплатить, только бы ты отсюда убрался.

Мэтти вскочила с дивана и направилась к Хью с такой решимостью во взгляде, что он непроизвольно попятился.

- Прекрати вести себя как ревнивый Тарзан. Почему бы Флинну здесь не переночевать? Уже далеко за полночь. Я его в такое время никуда не пущу.

- Тогда пусть отправляется домой, в свою собственную постель.

- Это моя квартира, он мой родственник, и я разрешаю ему остаться здесь.

Хью понял, что грядет поражение, но все-таки предпринял последнюю попытку: упер руки в бока и испепелил Мэтти своим самым уничтожающим взглядом.

- Я сказал, он уйдет.

- Ты не имеешь права здесь распоряжаться.

- В самом деле? Если у тебя провалы в памяти, так позволь тебе напомнить, что мы обручены. Это дает мне кое-какие права, черт возьми.

Она некоторое время холодно разглядывала его, но тут же решительно изменила тактику:

- Хью, я не хочу из-за этого ссориться. Флинн слишком много выпил, у него депрессия и стресс, да и денег нет. Ничего с тобой не будет, если он один раз переночует здесь на диване. Ну пожалуйста!

- Черт возьми, Мэтти. - Несправедливо, что женская мольба может пробиться сквозь мужскую броню с такой легкостью, сказал себе Хью, начиная сдаваться.

Их негромкую перепалку прервал легкий храп. Хью взглянул в сторону дивана и обнаружил, что человек, которого он пытается изгнать, уснул. Со стратегической точки зрения положение было безнадежное. В таких случаях единственный выход - организованное отступление.

Ну и месть, разумеется. В ней всегда есть своя сладость.

Через полчаса Хью растянулся рядом с Мэтти и привлек ее к себе. Он терпеливо ждал, пока она искала одеяло, чтобы укрыть Флинна, чистила зубы, принимала вечернюю порцию витаминов и надевала простенькую фланелевую ночную рубашку.

- Хью, я хочу поблагодарить тебя за то, что ты уступил и разрешил Шлинну остаться, - прошептала Мэтти, поудобнее устраиваясь около него. - Я знаю, ты разозлился, застав его здесь, и, разумеется, в таких обстоятельствах имел полное право прореагировать так, как ты это сделал. Это не повторится, обещаю.

Вы читаете Все к лучшему
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату