На этот раз он тщательно закрыл за собой дверь.

Глава 21

Эллери Квин не называл Никки так долго имя убийцы, потому что ждал доказательств виновности доктора Роджерса. Он сознавал, что такое известие, учитывая ее дружбу с Барбарой, будет для нее ударом.

После того, как он рассказал ей, наконец, все и они вместе быстро зашагали по Центрстрит, он заметил:

– Я догадываюсь, что у тебя на душе, Никки. Но было бы гораздо хуже, если бы Барбара успела выйти за него замуж прежде, чем все открылось. Надо смотреть на все происшедшее с той точки зрения, что многого удалось избежать. Когда у нее пройдет нервный шок, она будет только благодарна.

Никки была того же мнения.

– В конце концов, любой убийца все равно становится психопатом, – продолжал Эллери. – Он, может, на самом деле любил ее, а может, и нет. Этого мы никогда не узнаем.

Девушка кивнула, не поднимая глаз. Она взяла Эллери под руку и шла, глядя себе под ноги.

– Я допускаю, что скверное обращение Брауна со своей родной дочерью повлияло на план Роджерса и ускорило его созревание. Самое отвратительное в этом деле – то, что речь здесь идет о преднамеренном деянии. Он убил Брауна не в приступе гнева, а хладнокровно продумал это самоубийство-убийство. Барбара может быть благодарна. Такой конец для всех – наилучший. Если бы его схватили и он предстал перед судом, насколько ужаснее, это было бы для вашей подруги!

Эллери остановил такси, помог сесть Никки, сел сам и дал шоферу адрес квартиры Квинов.

– А чего это ради мы едем к вам? – осведомилась Никки.

– Чтобы забрать ваш чемодан. Или вы уже забыли о нем? Заберем, и я отвезу вас домой.

Эллери отпер дверь квартиры. Никки последовала за ним по коридору в его кабинет.

Она задумчиво оглядела неубранную комнату, затем подошла к письменному столу и вытянула кусок велосипедной камеры, торчавшей между страниц его рукописи.

– Зачем вам это? – спросила она.

– Сам не знаю, – ответил он растерянно. – Так, на память об одном старом деле. Пусть лежит. Она ведь никому не мешает.

– Вот ваша трубка, – сказала она и извлекла ее из туфли, лежащей рядом с пишущей машинкой. – Она что, такая вкусная, что вы прогрызли ее почти насквозь?

Эллери, казалось, пропустил этот вопрос мимо ушей. Он в задумчивости уставился на синюю напольную вазу.

Никки озабоченно огляделась и вздохнула.

– Просто невероятно, какой беспорядок. Эллери вдруг выпрямился и посмотрел на нее.

– Никки?

– Да?

– Что вы намерены делать сейчас? Никки продолжала стоять, потупив глаза.

– Снова примусь за свою работу, – наконец тихо ответила она.

– Что за работа? – удивленно спросил Эллери.

– Я начала писать новую книгу.

– В самом деле? Что за книга?

– Криминальный роман.

– Отлично, – улыбнулся он. – А когда же вы его начали?

– Когда ждала вас.

– Вы имеете в виду – в коридоре, в управлении?

– Совершенно верно.

– Покажите-ка.

Она протянула ему лист бумаги, весь исписанный ее мелким почерком.

Эллери прочитал:

«Мистер Эллери Квин сидел за своим массивным письменным столом. Стены его кабинета были заставлена дорогими книгами в столь же ценных переплетах. На письменном столе, рядом с громадным томом, в который он как раз углубился, стояло самое необходимое – только три телефонных аппарата, диктограф и радио.

– Вы, наверное, имеете в виду диктофон? – спросил, улыбаясь, Эллери.

Никки усмехнулась.

– Я все равно их не различаю.

Эллери продолжал чтение:

«В это утро – одетый, как обычно, в свежевыглаженный халат – мистер Квин углубился в «Новый Органон» Френсиса Бэкона в кожаном переплете – первое издание 1620 года. На тонком аристократическом

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату