- Предположим, что нам удалось пробраться туда незамеченными - во что я ни на грош не верю - и застать их врасплох. Долго ли всем Взятым собраться и нас прихлопнуть? - Я отчаянно жестикулировал, более рассерженный, чем испуганный. Я никогда еще не отказывал Душечке. Но в этот раз я был готов и на такое.
Глаза Душечки вспыхнули. В первый раз в жизни я заметил, что она не может справиться с собой.
- Если ты не хочешь подчиняться приказам, - показала она наконец, - тебе нечего здесь делать. Я не Госпожа. Я не жертвую пешками ради малой выгоды. Я согласна - этот налет очень рискован. Но гораздо меньше, чем ты полагаешь. И результаты его могут быть намного серьезнее, чем тебе кажется.
- Убеди меня.
- Не могу. Ты не должен знать, на случай, если тебя схватят. Я уже завелся:
- То есть ты хочешь сказать, что Взятым этого хватит, чтобы сесть нам на хвост?
Может, я был испуган сильнее, чем мог себе сознаться. А может, на меня просто нашел дух противоречия.
- Нет, - ответила она. Хотела сообщить что-то еще, но удержалась.
Молчун положил мне руку на плечо. Он сдался. Лейтенант присоединился к нему.
- Перегибаешь, Костоправ. - Если ты не будешь исполнять приказ, Костоправ, - уходи, - повторила Душечка.
Она говорила серьезно. Совершенно! У меня от удивления отвисла челюсть.
- Ладно! - Я вышел, стуча каблуками, отправился к себе, пошелестел этими упрямыми старыми бумагами и, конечно, ничего нового не нашел.
На некоторое время меня оставили в покое. Потом подошел Ильмо. Вошел не стучась - просто я поднял глаза, а он уже стоял в дверях. К тому времени я и сам почти устыдился своей выходки.
- Ну?
- Почта пришла. - Он кинул мне очередной пакет в промасленной коже.
Я подхватил пакет в воздухе. Ильмо ушел, не объяснив, откуда он взялся. Я положил сверток на стол и долго глядел на него. Откуда? Я же никого в Весле не знаю.
Или в этом есть какой-то подвох?
Госпожа терпелива и умна. Я бы не сбрасывал со счетов некий использующий меня великий план.
Наверное, я раздумывал об этом с час, прежде чем неохотно развернул пакет.
Глава 14
ИСТОРИЯ БОМАНЦА
(ИЗ ПОСЛАНИЯ)
Боманц и Токар стояли в углу лавки.
- Ну как тебе? - спросил Боманц. - Дорого дадут?
Токар посмотрел на шедевр новой коллекции Боманца - скелет воина теллекурре в полностью реставрированных доспехах.
- Это просто чудо, Бо. Как ты это сделал?
- Скрутил суставы проволокой. Видишь драгоценный камень на лбу? Я не знаток геральдики времен Владычества, по рубин - это, кажется, знак именитых людей?
- Царей. Это будет череп царя Слома.
- И кости его. И броня.
- Ты богач, Бо. С этого я возьму только комиссионные. Подарок всей семье на помолвку. А ты серьезно принял мою просьбу расстараться.
- Лучшее конфисковал Наблюдатель. Мы откопали доспехи Меняющего Облик.
В этот раз Токар привез помощников - пара мрачных обезьяноподобных громил перетаскивала древности в фургоны на улице. Наблюдая, как они снуют, Боманц начинал нервничать.
- Правда? Проклятие! Я бы левую руку за это отдал.
Боманц, извиняясь, развел руками:
- А что я мог поделать? Бесанд меня держит на коротком поводке. И ты же знаешь, как я стараюсь себя вести. Чтобы иметь дело с братом будущей невестки, приходится чем-то жертвовать.
- Это как?
'Вот я и вляпался', - подумал Боманц. И кинулся в омут.
- Бесанд прослышал, что ты воскреситель. Совсем нас с Шабом извел.
- Ах ты ж, погань! Извини, Бо. Воскреситель! Много лет назад я не уследил за своим языком и ляпнул, что даже Властелин правил бы в Весле лучше, чем наш мэр-шут. Одна идиотская фраза! Но эти же не забывают. Мало им того, что они отца моего в могилу свели, теперь еще надо меня и моих друзей мучить!
Боманц понятия не имел, о чем говорит Токар. Надо будет спросить Шаблона. Но Токар успокоил его подозрения - а это главное.
- Оставь прибыль с этой штуки себе, Токар. Для Шаба и Славы. Как свадебный подарок. Они уже назначили день?
- Точно - еще нет. После его отпуска и защиты. Зимой, наверное. Собираешься приехать?
- Собираюсь вообще податься в Весло. У меня не хватит сил сражаться с новым Наблюдателем.
- Да следующим летом мода на времена Владычества и без того схлынет. Токар хихикнул. - Попробую присмотреть тебе местечко. Если ты все будешь делать так блестяще, как этого короля, то нигде не пропадешь.
- Тебе правда нравится? Я подумывал, а не посадить ли его на коня. Боманц почувствовал прилив гордости за свое мастерство.
- Коня? Точно? Они похоронили его вместе с конем?
- С доспехами и всем прочим. Не знаю, кто хоронил теллекурре, но мародеров там не было. У меня целый ящик монет, драгоценностей и гербов. - Монет Владычества? Вот это самый шик! Их же по большей части переплавили. Хорошо сохранившаяся монета времен Владычества стоит в пятьдесят раз больше номинала.
- Ну так оставь этого царя Имярек у меня. Я сделаю коня, а ты заберешь его в следующий раз.
- Долго тебе ждать не придется. Разгружусь и сразу назад. Кстати, где Шаб? Я хотел ему привет передать. - Токар потряс очередным кожаным пакетом.
- Слава?
- Слава. Ей бы романы писать. Она меня на бумаге разорит.
- Шаб копает. Пошли. Жасмин! Я повел То-кара на раскопки.
На улице Боманц постоянно поглядывал через плечо. Комета стала такой яркой, что была видна и днем. - Чертовски красивый будет вид, когда она достигнет пика, - предсказал он.
- Да уж наверное.
От улыбки Токара у Боманца по спине побежали мурашки. 'Мерещится', подумал он.
***
Дверь лавки Шаблон открыл спиной и сбросил на пол груду оружия.
- Похоже, рудник истощился, пап. Сегодня один мусор.
Боманц отогнул медную проволоку, выпутался из каркаса, поддерживавшего конский скелет.
- Так пусть Мен-фу этим займется. В доме и без того места нет.
По лавке действительно было не пройти. Боманц мог ничего не делать годами, будь у него такое желание.
- Хорошо смотрится, - одобрил Шаблон коня, прежде чем отправиться за очередным грузом оружия из одолженной тачки. - Придется тебе показать, как взгромоздить нашего короля наверх, чтобы я смог его собрать, когда вернусь.
- Я и сам могу.
- Думал, ты остаешься.
- Может быть. Не знаю. Когда ты диссертацию-то начнешь?
- Я уже работаю. Делаю заметки. Как только соберусь, смогу записать вот так! - Шаблон щелкнул пальцами. - Не беспокойся. Времени у меня предостаточно. - Он снова вышел. Жасмин принесла чай.
- Я думала, тут Шаб.
- На улице. - Боманц мотнул головой. Жасмин оглянулась в поисках места для чайника и чашек.
- Надо прибрать тут все.
- Я это себе давно говорю. Вернулся Шаблон.