космические пехотинцы так долго сидят на начальной ступени. Наша культура не воспитывает охотника- убийцу. Нам следовало бы построить машину времени и набирать себе людей средневековья. - Маус, они бы не поняли, из-за чего пошла заварушка, - рассмеялся Мойше. - Они бы животики надорвали от смеха. 'Данион' и его собратья вышли на геостационарную орбиту над Городом Ангелов. Предупреждение было понятно и без перевода. Если внизу начнут дурить, на город обрушится небесный огонь. Мойше, в космическом скафандре, сгибаясь под грузом оружия, присоединился к Маусу, и друзья направились к станции выхода. - Жаль, что у нас нет настоящего боевого снаряжения, - заметил Маус. - Эти костюмы много не выдержат. - А ты сохраняй оптимизм. - Поспать удалось? - Не вышло. Смотрел новости из Города Ангелов. Эти новости его потрясли. - Я тоже. Затевается что-то крупное. Слишком много подводных течений. Будь осторожен, Мойше. Мы не должны позволить себя запутать. - Ты когда-нибудь чувствовал себя лишним винтиком? - С первого дня работы у Бэкхарта. Всегда было что-то, чего я не мог сообразить. Ну, вот мы и на месте. А Ярл что-то взбудораженный. Киндервоорт следил за погрузкой четырех лихтеров, которые должны были первыми пойти на посадку, парами с пятнадцатиминутным интервалом. Шторм и бен- Раби должны были командовать двумя первыми. - По-моему, ты хватил через край, Ярл, - заметил бен-Раби, когда они подошли к Киндервоорту. - Почему? Чем большее впечатление мы произведем сейчас, тем меньше неприятностей у нас будет впоследствии. - Мы не произведем впечатления. У них же , здесь целых три эсминца. Иди и посмотри, что у нас есть по этим кораблям. Три эсминца класса 'Империя', Ярл. Их не испугаешь даже вторым пришествием. - Чую Бэкхарта, - заметил Маус. - Чую по тому, как все поворачивается... Он где-то в кустах, сверлит дырки в нашем плане еще до того, как мы сами сообразим, в чем же наш план заключается. - Позаботьтесь, чтобы... - начал Киндервоорт. - Знаю, знаю! - отрезал бен-Раби. - Мы уже сто раз об этом говорили. Предоставь все нам, ладно? - Остынь, Мойше, - вмешался Маус. - Сам остынь, Маус, - мягко отозвался бен-Раби. Шторма уже начинало трясти. Он думал о долгом падении на поверхность планеты. - Когда дойдет до дела, я буду в форме. Если потребуется, я переключусь на мозг убийцы. - До дела уже дошло, - заметил Киндервоорт. - Шевелитесь! Проверяйте своих людей. Работа помогла Мойше успокоиться. Он отдавал приказы, проверял снаряжение своих людей, проверял, что оружие у них заряжено и что они четко представляют себе первый этап операции. Потом он еще раз прокрутил его в уме. Лихтер отстыковался от 'Даниона'. Мойше присоединился к пилоту. Ему хотелось быть поближе к корабельной связи. - Все в порядке, Мойше? - спросил Киндервоорт. - Группа высадки готова. - Пилот? - Корабль готов. - Ждите команды. Пилот щелкнул переключателем. На экране появилось изображение оболочки 'Даниона', звезд и Сломанных Крыльев в виде колоссального полумесяца над головой. Планета казалась огромным серебристым ятаганом. Поверхность скрывал постоянный облачный покров. Сломанные Крылья были одной из самых жарких и влажных планет с жуткой атмосферой. Здешние немногочисленные города скрывались под гигантскими сталегласовыми колпаками. - Старт! - скомандовал Киндервоорт. Магнитные крепления выпустили лихтер. Пилот осторожно отвел его подальше от траулера. На радаре показалась посудина Мауса, почти терявшаяся на фоне 'Даниона', который был пока всего в сотне метров. Они дождались эскорта вспомогательных кораблей и начали длинный спуск к космопорту Города Ангелов. Киндервоорт поведет вторую волну высадки. За ним последуют вооруженные лихтеры с других траулеров, готовые в случае необходимости оказать первой партии поддержку с воздуха. Планета на экранах росла. В инфракрасных лучах она очень напоминала Старую Землю. Мойше сказал пилоту: - Первые исследователи думали, что этот мир будет раем. Пилот бросил взгляд на экран. - Но это не рай? - Это сладкая бумага, на которую ловят мух. Парниковый эффект превратил планету в мир вечной весны. Там пышно цвела жизнь, напоминавшая пермский период. Но континенты были очень низкими, и большая часть так называемой суши была болотом. Метан делал воздух непригодным для дыхания. Планета находилась на стадии бурного горообразования. В трехстах километрах к северу от Города Ангелов лежала долина, которую местные жители окрестили Землей Миллиона Вулканов. К метановой атмосфере примешивался разъедающий легкие сероводород. Лихтер качнулся в первом атмосферном вихре. Эскорт притормозил, готовясь повернуть назад. Последние сто тысяч метров группы высадки пройдут самостоятельно. Лихтер Мауса падал вниз в километре от корабля бен-Раби. Пилоты держали дистанцию немногим хуже рулевых космической пехоты. Они где-то научились иметь дело с атмосферой. Мойше почувствовал новую волну напряжения в ожидании внезапного и враждебного приветствия с поверхности. Но его не было. Как на пикник полетели, только никто не заботился о комфорте пассажиров. Это был просто скоростной спуск. Мойше пристально следил за переговорами второй волны, уже вылетающей из шлюзов. Корабль качнулся и затрясся - началось торможение. Бен-Раби пробрался к своим людям. Едва он успел добраться до своего кресла, как корабль ударился о землю, хрустнув всеми суставами. Мойше вскочил на ноги и повернулся к открывающемуся люку уже с лазерной винтовкой в руках. У него за спиной стояли два гранатометчика, а позади - остальная команда. Мойше спрыгнул на землю и вильнул в сторону. В двухстах метрах справа одновременно с ним на гудрон спрыгнул Маус. Его следопыты рассыпались во все стороны и принялись устанавливать маяки для наведения остальных кораблей. Напряжение разрядилось впустую. Хозяев не оказалось дома. Ни людей, ни кораблей на поле не было. Из будки неподалеку вышел худой старик с военной выправкой. Одет он был в костюм со шлемом - обычная на Сломанных Крыльях одежда болотного жителя. - Отличная посадка, Томас, - сказал он по радио. - И Маус тоже. Вы неплохо вышколили своих ребят. Но у вас учителя были лучше. - Бэкхарт! - задохнулся Маус. - А ты что, святого Николая ожидал здесь увидеть, сынок? - Ты же говорил, что чуешь его, - отозвался Мойше. - Маус, вызывай 'Данион'. Пусть готовят главные батареи. Общая тревога. Ярл пусть приходит и ведет с собой прикрытие с воздуха. - Томас, Томас, что ты делаешь? - Вопрос в том, что делаете здесь вы. Пока Маус передавал сообщение, Мойше не спускал глаз с Бэкхарта. Киндервоорт вышел в эфир на волне рации скафандра, извергая потоки слов. Он требовал объяснить причины паники. - Я просто вышел с вами поздороваться, - объяснил Бэкхарт. - Хотелось взглянуть на своих ребят. Для Бэкхарта все оперативники были 'сынками' или 'моими ребятами'. Он обращался с ними, как со своей семьей - когда не посылал их на смерть. Бен-Раби любил и ненавидел старика одновременно. Ему пришлось взять свои чувства под контроль. Сейчас к Бэкхарту следует относиться как к самому опасному врагу. Его присутствие все меняет. - К чему все это? - спросил адмирал. - Это что, вторжение? Это же свободная планета, Томас. Бен-Раби предвидел, что адмирал поведет себя как обиженный и огорченный старик. Это всегда ему помогало. Борьбы с этим не было - разве что сильно задеть его за живое. Как же, черт возьми, его зовут? Если назвать его просто по имени, он может выйти из себя. - До нас дошли слухи, что здесь пыль столбом, - ответил Маус вместо бен-Раби. - Николае! Построй людей наконец, черт тебя дери! Что стоишь столбом? - Сейнеры столпились кучкой и стояли, разинув рты, не в силах пошевелиться, подавленные безбрежными далями планеты. Как можно оставаться вымуштрованным солдатом, если впервые видишь открытое пространство и бесконечное небо? - Мы не хотим рисковать, адмирал. Бэкхарт испустил смешок. - Тут было неспокойно. Но я все взял под контроль. - Мы слышали что-то о военном положении, - заметил бен-Раби. - Как это согласуется с вашим понятием нейтралитета? - Мы работаем с каждым по отдельности, но одинаково. - Бэкхарт снова хихикнул. Он окинул взглядом приземлившихся сейнеров, потом посмотрел на небо. - Насилие - не наш стиль, Томас. Мне нужно то, что вы продаете. И вы будете продавать мирно, даже если мне придется проломить головы всем жителям планеты. Именно поэтому я и избрал себя в комиссию по встрече. А теперь, полагаю, у меня для вас все готово. Почему бы вам не прокатиться со мной и не рассказать о своих приключениях? Маус и бен-Раби переглянулись. Это было совсем не то, чего они ждали. Сильно попахивало какой-то бэкхартовской хитростью. Но.., если Старик сказал, что положение под контролем, оно под контролем. Лгал он редко, хотя голову поморочить любил. - Ладно, - отозвался Мойше, внезапно приняв решение. - Николае, Киски, возьмите оружие и идите сюда. Адмирал, каков план транспортировки? Все планетарные космопорты по соображениям безопасности располагались на порядочном расстоянии от города. - Отличный. Сейчас прибудет... Ага. Вот уже здесь. - На поле выкатилась колонна десантных бронетранспортеров космической пехоты. - А 'Гиннесса' вы не прихватили? - спросил Маус. - Мы составили бы компанию. - Полный трюм, - отозвался Бэкхарт. - А если повезет, то фон Драхов появится распить с нами парочку раньше, чем мы закроем лавочку. - Юпп? - спросил бен-Раби. - Правда? Он обрадовался. Юпп оставался другом, хотя теперь был на другой стороне. Мойше и Маус посадили своих людей в первые машины, известили Киндервоорта об изменении ситуации и отправились в Город Ангелов, а в небе уже рокотали корабли второй волны.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ: 3050 год н.э.

ОСНОВНОЕ ДЕЙСТВИЕ

Слова Бэкхарта подтвердились. В Городе Ангелов было тихо. Центральный парк, зона отдыха в самом сердце города, был уставлен палатками, трейлерами и всяким снаряжением, которое адмирал одолжил у местной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату