Опустив голову, Ребекка заплакала. Глэдни вскочил, подошел к ней и притянул к себе. Ребекка покорно уткнулась лицом в его голую грудь.

– Скорее всего у меня нет выбора, – пробормотала она. – Придется мне выходить замуж за Стивена.

– Большей глупости я еще в жизни не слышал! – воскликнул Глэдни и, отстранив Ребекку, взглянул в ее полные слез глаза. – Вы говорите так, потому что стали любовниками?

– Так вы знаете?!

– Ну конечно, знаю! – сердито ответил Глэдни. – Я понял это с самой первой минуты, когда встречал вас на вокзале. Это было видно невооруженным глазом.

Ребекка грустно кивнула.

– Да, мы были близки, – призналась она. Голос ее звучал так тихо, что Глэдни приходилось напрягаться, чтобы ее услышать. – И мне так стыдно!

– А почему вы должны этого стыдиться? – удивился он. – Ребекка, посмотрите на меня! – Однако Ребекка упорно продолжала смотреть в пол, и Глэдни, взяв ее за подбородок, приподнял ей голову и взглянул прямо в глаза. – Вам нечего стыдиться, – продолжал Глэдни. – Не стоит выходить замуж за Стивена только потому, что будто бы вы теперь скомпрометированы. Я, знаете ли, тоже не девственник...

– Но для мужчины это не важно!

– Я вовсе не собирался жениться на самой первой, с которой переспал, – продолжал Глэдни, пропуская слова Ребекки мимо ушей. – Я считаю, что никакого греха вы не совершили. Если двоим было хорошо вместе, то какой же в этом грех? Так что не вешайте носа и не казните себя.

– Тогда почему вы так на меня рассердились на вокзале, словно я вас чем-то обидела?

– Давайте, Ребекка, говорить начистоту. Не стану скрывать, у меня упало сердце, когда я понял, что индеец меня обскакал. Но я ревновал вас к нему, а не сердился на вас. Для меня вы все та же девушка, что были, когда мы с вами только познакомились.

– Вы хотите сказать, что произошедшее между мной и Стивеном вас не волнует?

– Я этого не говорил. – Глэдни печально усмехнулся. – Но я это переживу. В конце концов, я умею реально смотреть на вещи.

– Совсем вы меня запутали, – пожаловалась Ребекка и сквозь слезы взглянула на Глэдни. Лицо его было совсем близко. Дыхание согревало Ребекке щеку.

Наклонившись, Глэдни коснулся губами ее губ. Это прикосновение было преисполнено невыразимой нежности – словно бабочка провела по губам Ребекки своим крылом, и в то же время в нем чувствовалось обещание страсти, готовой воспарить ввысь, как орел к небесам. Губы Глэдни были как закутанная в бархат сталь, будто попавший в капкан льда огонь. Глэдни ничего не требовал, однако Ребекка готова была сдаться хоть сейчас.

Сердце ее застучало молотом, голова закружилась. Наконец, чуть отстранившись, Глэдни поднял голову и взглянул на Ребекку, насмешливо улыбаясь.

– Пожалуйста... – прошептала она.

– Что «пожалуйста»? – поинтересовался он. – «Пожалуйста» отпустить или «пожалуйста» поцеловать еще раз?

– Пожалуйста, отпустите меня, – вымолвила Ребекка. Правда, слова ее прозвучали неубедительно, и, говоря их, она уже сама потянулась к Глэдни.

Второй поцелуй оказался таким же восхитительным, как и первый. Ребекка чувствовала себя так, будто катается на огромном колесе. Голова у нее кружилась все сильнее и сильнее. Она уже не понимала, где она, что с ней. Чувствовала лишь, что сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди, а по телу разливается огонь. Такого блаженства Ребекке еще никогда не доводилось испытывать.

Внезапно раздался громкий, требовательный стук в дверь. Откуда-то издалека до Ребекки донесся знакомый голос:

– Бекки! Бекки! Ты здесь? Открой эту чертову дверь!

– Дедушка? – как во сне произнесла Ребекка, медленно высвобождаясь из объятий Глэдни. – Дедушка, что случилось?

Подойдя к двери, Глэдни распахнул ее.

– Что стряслось, Хок?

– Я вам сейчас скажу, что случилось! – вскричал Хок.

Он был так расстроен, что даже не обратил внимания на полуодетого Глэдни и на то, что Ребекка раскраснелась и тяжело дышит.

– Черный Принц! – выкрикнул Генри.

– Что с ним?! – испугалась Ребекка. Она уже полностью пришла в себя.

– Он исчез, девочка, – мрачно изрек Хок. – Его украли!

– Украли?! Не может этого быть! Только не это! Но, дедушка, кто... – не договорив, Ребекка взглянула на Глэдни.

Тот сдержанно кивнул.

– Оскар Сталл, конечно. Кто же еще?

Выманить Черного Принца из конюшни, следуя инструкции Сталла, для мистера Мерси оказалось проще

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату