собственные замечания на собственные же сочинения'. Ср. измененную редакцию этих строк в 'Опыте отражения некоторых нелитературных обвинений', стр. 326.

Строки от: Будучи русским писателем до могут быть довольны, - которыми Пушкин начал свои литературно-полемические заметки в Болдине 2 октября 1830 г., были затем зачеркнуты в связи с перемещением в 'Опыт' концовки абзаца ('Если в течение 16-летней авторской жизни...' и далее см. стр. 325).

1. .

Кроме одной статьи в 'Вестнике Европы'... - 'Письмо к редактору', опубликованное в 'Вестнике Европы', 1820, Э 11, за подписью 'Житель Бутырской слободы'.

...'вопросов', изобличающих слабость создания поэмы... - Статья Д. П. Зыкова, друга и единомышленника Катенина, в 'Сыне отечества', 1820, Э 38, с рядом вопросов, адресованных как к самому Пушкину, так и к его критикам. Об этой статье Пушкин сочувственно упомянул в предисловии ко второму изданию 'Руслана и Людмилы'.

Покойный Рылеев негодовал, зачем Алеко водит медведя... - Пушкин имеет в виду следующие строки письма Рылеева, полученного им в апреле 1825 г.: 'Цыган слышал я четвертый раз и всегда с новым, с живейшим наслаждением. Я подыскивался, чтоб привязаться к чему-нибудь, и нашел, что характер Алеко несколько унижен. Зачем водит он медведя и сбирает вольную дань? Не лучше ли б было сделать его кузнецом?' (К. Ф. Рылеев, Стихотворения. Статьи. Письма, М. 1956, стр. 306).

Вяземский повторил то же замечание. - В рецензии на 'Цыган' Вяземский отмечал: 'Если непременно нужно свести Алеко в совершенный цыганский быт, то лучше предоставить ему барышничать и цыганить лошадьми' ('Московский телеграф', 1827, Э 10).

2. . О позднейшем обращении Пушкина к этим заметкам свидетельствует учет некоторых их деталей в примечаниях к первому изданию 'Евгения Онегина' в 1833 г.

Разбор сих глав, напечатанный в 'Атенее'... - Об этом см. набросок статьи, над которой Пушкин работал в 1828 г. (стр. 284 и 531).

...критики заметили в моих стихах 5 грамматических ошибок... Перечисляя далее эти ошибки, Пушкин имел в виду стихи в поэмах 'Кавказский пленник', часть I ('Остановлял он долго взор // На отдаленные громады') и 'Руслан и Людмила', песнь III ('На теме полунощных гор'), строку в стихотворении 'Буря' ('И ветер воил и играл'), примечание к 'Полтаве' ('Мазепа сватал свою крестницу, но был отказан') и одно слово в 'Борисе Годунове', сцена: 'Ночь. Келья в Чудовом монастыре' ('Он говорил игумену и братьи'). Все эти ошибки были исправлены Пушкиным в ближайших переизданиях названных произведений.

...а говорю еще хуже и почти так, как пишет Г.**. - В начале 1830 г. Пушкин писал о 'некоторых погрешностях противу языка' в известном романе Загоскина 'Юрий Милославский'. Возможно, что его же имел он в виду, говоря о 'Г **'. Расшифровка 'Г**' в некоторых изданиях, как 'Гоголь', лишена всяких оснований, так как Пушкин осенью 1830 г. еще не читал и не знал Гоголя, печатавшегося к тому же в это время только под псевдонимами.

Пропущенные строфы подавали неоднократно повод к порицанию. - Заметка эта была частично использована в предисловии к изданию последней главы 'Евгения Онегина' в 1832 г.

Г-н Федоров, в журнале, который начал было издавать... - Рецензия Б. М. Федорова появилась в 'С.- Петербургском зрителе', 1828, кн. I. С этой же рецензией Пушкин полемизировал впоследствии в одном из примечаний к первому полному изданию своего романа.

Критику 7-й песни в 'Северной пчеле'... - Отклик Пушкина на эту рецензию см. выше в его предисловии к последним главам 'Евгения Онегина', стр. 357-359.

...описание Москвы взято из 'Ивана Выжигина'... - Пушкин имеет в виду строки рецензии Булгарина о том, что он якобы 'взял обильную дань из 'Горя от ума' и... из другой известной книги'.

...Булгарин не сказывает, что трагедия 'Борис Годунов' взята из его романа. - Об этом см. след. прим.

3. . Последние строки заметки (от слов 'Раскрыв наудачу исторический роман...') в рукописи зачеркнуты. Первоначально Пушкин предполагал использовать материал этой заметки в одном из набросков предисловия к своей трагедии. Об этом свидетельствует его письмо к Плетневу от начала мая 1830 г.: 'Думаю написать предисловие. Руки чешутся, хочется раздавить Булгарина. Но прилично ли мне, Ал. Пушкину, являясь перед Россией с 'Борисом Годуновым', заговорить об Фаддее Булгарине? Кажется, не прилично. Как ты думаешь? Реши' (см. т. 9).

...главные сцены... искажены в чужих подражаниях. - Пушкин усмотрел в романе Булгарина 'Димитрий Самозванец' (1830) несколько заимствований из 'Бориса Годунова', с рукописью которого Булгарин познакомился, составляя по поручению III Отделения записку о трагедии для царя. См. выше заметку 'Недавно в Пекине случилось...' (стр. 328).

4. . Заметка является одним из трех набросков о 'Полтаве', датируемых октябрем 1830 г. Первые два объединены были Пушкиным в статье, опубликованной им в альманахе 'Денница на 1831 год' (см. выше, стр. 74-78).

...я изумился, как мог поэт пройти мимо столь страшного обстоятельства. - Как свидетельствуют недавно опубликованные рукописи поэмы 'Войнаровский', Рылеев не прошел мимо того трагического эпизода биографии Мазепы, который был связан с именами Кочубея и его дочери. Однако из окончательной редакции поэмы эта сюжетная деталь была исключена.

5. . О намерении Пушкина включить эту заметку в 'Опыт отражения' свидетельствует план последнего, в котором зачеркнута строка: 'О цене 'Евгения Онегина'.

Отповедь Пушкина вызвана анонимной заметкой в 'Северной пчеле': 'VII глава 'Онегина' стоит 5 рублей. За пересылку прилагается 80 к. Все поныне вышедшие семь глав, составляющие, в малую 12-ю долю, 15 печатных листов, стоят без пересылки 35 рублей. Первая часть сего романа в стихах еще не вышла в свет, а потому и невозможно определить цены целого сочинения' ('Северная пчела' от 3 апреля, 1830, Э 40).

...Крылова, во всех отношениях самого народного нашего поэта (le plus national et le plus populaire) ... - Пушкин имеет в виду формулировку П. А. Вяземского, который в своей полемике с М. А. Дмитриевым по поводу предисловия к 'Бахчисарайскому фонтану' замечал: 'У нас слово народный отвечает одно двум французским словам: populaire et national' ('Дамский журнал', 1824, Э 8). Об отношении Пушкина к Крылову см. стр. 15.

6. Шутки наших критиков... Об отказе Пушкина от первоначального намерения включить эту заметку в 'Опыт отражения' см. стр. 432.

...в прошлом 1830 году... - Строки эти писались в конце 1830 г., но Пушкин рассчитывал на появление их в печати лишь в следующем году.

Это хи-хи... перепечатали с большой похвалой в 'Северной пчеле'... Строки эти перепечатаны были из 'Вестника Европы' не в 'Северной пчеле', а в 'Сыне отечества' (1830, Э 16, стр. 243). Ошибка Пушкина объясняется тем, что оба эти издания выходили под редакцией Булгарина и Греча.

Молодой Киреевский в красноречивом и полном мыслей обозрении нашей словесности... - Статья И. В. Киреевского 'Обозрение русской словесности 1829 г.', помещенная в альманахе 'Денница на 1830 год' подробно рецензирована была Пушкиным в 'Литературной газете' (см. стр. 44-53).

1) но тем лучше (итал.)

2) Следовательно (лат.)

3) самого национального и самого народного (франц.)

Заметки о русском дворянстве (стр. 352).

1. Что такое дворянство? Дата наброска условно определяется октябрем ноябрем 1830 г., по связи его тематики с одним из разделов статьи 'Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений', где речь должна была идти специально 'о дворянстве' (см. стр. 432). К осени 1830 г. относятся и заметки Пушкина о втором томе 'Истории русского народа' Полевого. Одна из этих заметок (см. стр. 431) совершенно непосредственно связана с концовкой наброска 'Что такое дворянство?'.

16 марта 1830 г. Пушкин писал П. А. Вяземскому: 'Государь, уезжая, оставил в Москве проект новой организации, контрреволюции революции Петра... Правительство действует или намерено действовать в смысле европейского просвещения. Ограждение дворянства, подавление чиновничества, новые права мещан и крепостных - вот великие предметы. Как ты? Я думаю пуститься в политическую прозу'. Законопроекты, о которых сообщал Пушкин, действительно внесены были 6 марта 1830 г. в Государственный

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату