– Но Мираль уже взошла, и небо ясное. Патрульная галера «Кыгар» догонит нас быстрее, чем Хэзлок портовую шлюху.

– Галера сейчас на другой стороне Гелиона, у нас все шансы для доброго старта.

– Вы хотите устроить гонку между «Лунной тенью» и «Кыгаром»? Высокоученый Ровал, да я в хлам пьяный выползаю из таверны быстрее, чем двигается эта посудина.

– Мы успеем уйти, боцман. У меня, как говорит Ларон, есть смелый, дерзкий и поразительно тупой план.

– Насколько тупой?

– Здесь нам больше нечего делать, а Уэнсомер, возможно, уже осудили на казнь. Я должен добраться до Диомеды и помочь ей. Кроме того, нам еще может выпасть шанс завладеть Серебряной смертью. Чего ради нам тут торчать?

Норриэйв глубоко вздохнул:

– И что мы должны делать?

– Для начала уйти миль на пять от Гелиона, прежде чем «Кыгар» нас настигнет.

– При теперешнем восточном ветре… Ну что же, это реально. А потом?

– Разыграем правдоподобное представление.

Боцман качнул головой и ударил кулаком в гонг, и через пару секунд перед ним предстали четыре других члена команды.

– Слушайте меня внимательно, – начал Ровал. – Мы покидаем Гелион и направляемся в Диомеду. Прямо сейчас. Это опасно, но шансы у нас есть.

– Как руководитель экспедиции я передаю все права командования боцману Норриэйву, – вздохнула Терикель.

Ровал шагнул в сторону, и Норриэйв пристально огляделся, прежде чем заговорить.

– Объявляю режим полной боевой готовности вплоть до моей команды, отменяющей его, – тихо, но твердо сказал он. – Терикель, берись за штурвал, установи курс на пятый октант и держись его. Хэзлок, Д'Атро и Лисгар, поднимайте главный парус, потом беритесь за дополнительные. Ровал, как только мы поднимем якорь, расскажешь мне о второй части плана.

«Лунная тень» уже шла на всех парусах, когда патрульный инспектор заметил на море шхуну, покидающую гавань. Через пару минут он уже был на причале и яростно размахивал двумя факелами, подавая сигнал дозорному, сидевшему на вершине горы. Вскоре тот понял, что происходит, и подал сигнал на патрульную галеру, неспешно двигавшуюся вдоль противоположного берега Гелиона. Штурман изменил курс, чтобы скорее обогнуть мыс и перехватить нарушителя. Патрулирование Гелиона было невероятно скучным занятием, так что возможность изобразить на борту своей галеры знак еще одного потопленного корабля весьма взволновала и обрадовала капитана.

На борту «Лунной тени» Ровал замер на топе мачты, чтобы первым заметить силуэт преследователя. Он увидел огни галеры и спустился на палубу.

– «Кыгар» уже в пути, – доложил он. – Идет, как и мы, на всех парусах, а еще и на веслах.

– Спустить малые паруса! – рявкнул Норриэйв. – Терикель, установи курс на нулевой октант и закрепи штурвал. Всем на паруса! Хэзлок, кроме тебя. Ты вылей кувшин оливкового масла на ют, а я пока разожгу факел.

– Разожжете факел, сэр? Разлить масло? И вы зажжете огонь, когда оно будет на палубе?

– Ну не стану ведь я ждать, пока все просохнет! Живее!

Капитан Мандалок вдруг заметил, что находившаяся в отдалении шхуна буквально вспыхнула, словно огромная масляная лампа. Его подчиненные закричали от удивления, а тем временем огонь начал затихать, а корабль медленно шел ко дну. Наконец перед преследователями остался лишь невозмутимый океан.

– Они загорелись и затонули, – заявил командир отряда морских пехотинцев, находившегося на борту «Кыгара».

– Никогда не видел ничего подобного, – покачал головой капитан. – Чтобы так быстро…

– Нам следует сбросить ход – в воде могли остаться уцелевшие.

– К черту уцелевших, я хочу нарисовать на своей галере знак девятого потопленного корабля! Девять – мое счастливо число.

– Но шхуна затонула сама собой.

– Корпус мог еще не слишком глубоко уйти под воду. Пусть колдун произнесет заклятие света. Ищем шхуну.

* * *

А «Лунная тень» быстро шла на дно. Обычно скорость погружения не имела значения, так как корабль опускался на мелководье. Однако сейчас они ушли слишком далеко от берега. Пять членов команды «Лунной тени» сгрудились под спасательной шлюпкой, присев на колени, а темная вода бурлила вокруг, достигая уровня их пояса. Дерево угрожающе скрипело под нарастающим давлением.

– Свет… кто-нибудь произнесите заклинание! – приказал Норриэйв.

Терикель исполнила его повеление, и в ее левой ладони замерцал слабый огонек. Норриэйв взял ее запястье и поднес ближе к стеклянной трубке с разметкой и цифрами. Уровень глубины уже достиг отметки девять метров.

– Девять, – вслух прочитал Хэзлок.

– Но мы все еще погружаемся, – воскликнул Ровал, заметив движение жидкости в трубке.

– Ну, это ведь была твоя идея – погружаться на такой глубине, – резко ответила Терикель.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату