– Горн! – торжествующе выдохнул Куаргир.
– Горн! – восхищенно повторил Дар. – Дошли наконец!
Кх'отр резко обернулся и коснулся плеча Дара. Его темные глаза сейчас приобрели мягкий бархатистый блеск.
– Древний, – сказал тихо, – мы не должны заходить туда вдвоем!
– Хуураданцы?
– Там видны дромы. А я не могу рисковать тобой! Твоя цель близка всем танграм, но вряд ли они это понимают. В конце концов, не в Горн ты стремишься. Мы не знаем, кто владеет Черной горой.
– Крепостью?!
– Что крепость? Каменные стены охраняют дома тех, кто живет снаружи. Настоящий Город Кузнецов прячется в скале. – Его рука указала на полную дымов гору. – Во внутренний город не пустят чужаков, йарбы там неприступны сейчас. Но снаружи, за крепостными стенами, может быть кто угодно.
– Что ты предлагаешь?
– Здесь есть укромное место, где можно провести ночь. Смотри!
Проследив за его рукой, Дар заметил темное пятно горизонтального вытянутого грота с правой стороны от пройденного гребня.
– Я разузнаю, что там творится, за стенами, и вернусь.
– А если нет?
– Тогда рассчитывай на самого себя, Дэйр Древний!
Дар нахмурился. Почему-то защемило в груди. Он почувствовал, что ему совсем не хочется терять только что обретенного друга.
– Пошли вдвоем! Мы вооружены, преследователей в конце концов было не так много.
– Нет. Это может быть слишком хорошей ловушкой для обоих из нас. Пусть попадется только один. – Рука кх'отра сжала его запястье с неожиданной силой. – Я выкручусь, поверь мне!
На лице Куаргира заиграла улыбка, а глаза блеснули изогнутыми насмешливыми лезвиями.
– А где Лахирд, ты уже знаешь.
– Куаргир! – Дар притянул к себе разведчика и порывисто обнял.
Тот с улыбкой шлепнул его по латниру. После проверил крепление шиташа, тронк и ножи и, не оглядываясь, пошел по тропинке вниз.
– Эй! – крикнул вслед ему Дар. – Не вздумай исчезнуть! Я тебя все равно разыщу! Ты еще должен мне спеть вашу Песнь Костяного Сердца!
Глава 10
ГОРН – ГОРОД КУЗНЕЦОВ
Ночь выдалась сложной. Сперва, едва коснувшись ровной поверхности, усталое тело выключилось в здоровом сне. Однако ближе к середине ночи что-то разбудило Дара. Куаргир так и не появился, но в этом не было ничего странного. Лазать ночью по горам – не лучшая идея. Потом снова раздались далекие вибрирующие голоса дромов. Дар вскочил и, рискуя свалиться в пропасть, попытался рассмотреть что- нибудь внизу. Однако даже вечером Горн было едва видать из-за поворота скалы. Несколько раз Дар видел далекие, движущиеся огни, доносились крики дромов. В Горне что-то происходило, но гадать об этом было бессмысленно.
Потом он снова несколько раз проваливался в усталый тревожный сон. К тому времени, как стало светать, Дар совершенно замерз на ставшей ледяной скале. Холод и беспокойство больше не давали спать, дрожа всем телом, он жадно вглядывался в покрытую туманом низину. Не было и звезд на небе – по- прежнему одеяла тяжелых туч плотно укутывали горы.
Появилось плохое предчувствие насчет Куаргира – что-то удержало его в крепости. Похоже, разведчик снова угодил в лапы к хуураданцам, ведь не станут же йарбы захватывать кх'отра?
Дар почувствовал бесконечное одиночество. Впервые с тех пор как помнил себя на Рортанге, он оказался один. Некоторое время отрешенно размышлял о своей участи, глядя на разгорающиеся вершины далеких мглистых гор. Решение наконец пришло. Когда туман над Горном стал лениво уползать в ущелье, Дар уже знал, что пойдет на выручку другу. Тех, с кем ты связан, не бросают в беде.
Совет Куаргира – сразу отправляться в горы Лахирда – Дар отмел как бессмыслицу. Вот он, Лахирд, впереди – титанический скальный массив с десятками высочайших пиков. Как найти там песчинку по имени Юйра? Как разыскать спрятанную меж каменных великанов пещеру? Не зная этих мест, невозможно найти старца Ю-махо, просто блуждая по горам. Тяжелым был переход от Хоргурда до Горна, но то были еще старые горы. Сейчас впереди поднимались к небесам величественные сиреневые силуэты молодых гор. Их оголовья белели вечными снегами, а грани были резкими и черными. Блуждать по таким горам без проводника… пожалуй, глупо.
В любом случае надо было идти в Горн – и за проводником, и за Куаргиром… Дар поднялся, поправил пояс с оружием и двинулся вперед, навстречу судьбе.
Скрытые вчера в сумерках, стали заметны ступенчатые поля – они покрывали окружающие холмы и покатые горы, делая склоны упорядоченно ребристыми. Еле заметные тропинки с полей змеились вниз, сливаясь вместе. Кое-где уже были видны склонившиеся фигурки земледельцев.
Когда Дар ступил на дорогу, поднимающуюся к массивной надвратной башне, ясный луч солнца заглянул в прореху между туч. Он высветил верхушку Черной горы, курящейся сотнями дымов, бросив отблеск и на Горн. Это было как знак благосклонной судьбы. Тяжелые мысли растаяли подобно ночному туману, и Дар воспрял. С чего он взял, что все так плохо? Город Кузнецов не подвластен Хуу. А коли так, ему удастся вызволить Куаргира из неволи!
Но не он один поднялся засветло. Утренний ветер нес навстречу запахи дыма, еды, животных. Одна створка больших, обитых кованым металлом ворот была широко распахнута. Над грубокаменными стенами, внушительными для здешней глуши, но ничтожными по сравнению со стенами Хоргурда, виднелись вдалеке две скучающие фигуры. Никакой опасности местные йарбы не чувствовали и не ждали. Это могло означать одно: хуураданцев в городе нет.
Дар не спеша приблизился, не желая возбуждать интереса к собственной персоне. Он знал, что вряд ли покажется чужаком там, где все не похожи друг на друга. Однако его подстерегала неожиданность. Два отаруга около ворот, отставивших к стене свои копья и зевающих, вдруг вытаращились на него, разинув рты. Один из них был точно масти кх'отра, другой странного коричневого окраса со светло-коричневыми пятнами. Дар прошел между ними, натянутый как струна, сжимая кулаки когтями в кожу. Рука была готова в любой момент вырвать шиташ из ножен. Сейчас они заметят его пустой латнир, и…
– Дэйар? – послышался удивленный протяжный говор. – Древний Дэйар?!
Дар вздрогнул и невольно прибавил ходу. Он кожей чувствовал чужие взгляды. Как его могли так быстро узнать? Неужели хуураданцы… Но нет, хуураданцы звали его по-другому!
– Дэйар? – удивленно крикнули со стены сверху. – Илиан лла, ис алман-тин!
В голосе отаруга-стражника не было напряжения или враждебности. Там были совсем другие чувства, одним из которых точно было – преклонение.
«Древний? – запоздало оценил Дар. – Они не могут так меня звать. Так звал меня только Куаргир!»
– Илиан лла, Древний ис алман-тин! – громче неслось со стены вместе со стуком сбегающих сандалий.
Привычным ощущением напряглось в темени, и Дар понял это наречие: «Он не ушел, Древний вернулся назад!»
Четыре стражника топали сзади. Впереди было не лучше. Со всех направлений сбегались тангры. Но, в отличие от сторожевых отаругов, глаза горожан были устремлены вниз. Они жадно шарили по его фигуре, на лицах читались недоверие, удивление, оторопь. По их поведению можно было подумать, что Дар им знаком. Если их что-то и удивляло, так это то, что он сейчас тут. А где же ему еще быть?!
Убрав руку от шиташа, Дар продолжал идти вперед, словно знал куда. Толпа росла, двигаясь вместе с ним. Странно, как могло так быстро собраться столько тангров. Пожалуй, уже пора остановиться и,