– Марина, – подала голос Наташа, с любовью взглянув на старшую сестру.

Марина Алленвуд поднялась с места под аплодисменты гостей.

– Что же, – согласилась женщина, очаровательно улыбаясь, – надо, значит надо. – Она подошла к черному роялю. – Что мне спеть, Димитрий Петрович?

– Что пожелаете, мадам, – галантно ответил пианист.

Наклонившись, Марина прошептала название песни, которую собралась исполнять. Он снова заулыбался, явно одобряя выбор хозяйки. Его проворные пальцы забегали по клавиатуре, когда певица начала веселую и живую русскую народную песню своим приятным сопрано. Допев ее до конца, леди Алленвуд тут же запела другую, уже по-французски.

Удовлетворенная своим импровизированным выступлением, Марина принялась искать желающих сменить ее у рояля. Взгляд хозяйки остановился на любовнике Наташи.

– Может быть, вы? – спросила она Тони. Стоящая рядом Наташа пыталась подбодрить его.

– Нет, – отказался юноша, качая головой. – Я абсолютно не умею петь.

– Вы уверены в этом? – удивленно спросила Марина.

– Вполне, – со смехом ответил молодой человек. – Когда я еще учился в школе, руководитель хора как- то сказал мне, что мой голос можно спутать с кваканьем лягушек. И с тех пор, уверяю вас, мой голос ничуть не изменился. – Глаза Тони искрились смехом.

– Ну что же, – сказала Марина, обводя взглядом присутствующих, – в таком случае, попросим выступить кого-нибудь еще. Есть желающие?

– Леди Джиллиан, – произнесла Джорджи. Повернув голову, Джилли удивленно уставилась на подругу, словно говоря: зачем ты это сделала? Художница лишь пожала плечами. Джилли посмотрела в темно-синие глаза Рейфа.

Обычно, выступая перед многочисленной, в основном, незнакомой аудиторией, девушка испытывала волнение. Но сейчас, зная, что рядом Рейф, она чувствовала себя спокойной и уверенной. Нужно сделать это ради него. Джилли встала и направилась к роялю.

– Что вы хотите исполнить, мадемуазель?

– Вы знаете старую английскую песню «Зеленые листья»?

– Конечно, – ответил пианист и тихо наиграл мелодию. – Вы это имели в виду?

Джилли одарила музыканта ослепительной улыбкой.

– Oui, monsieur![1]

– В таком случае, я готов, – сказал Димитрий.

Джилли слегка поклонилась и запела. Поначалу ее тихий и неуверенный голос напоминал шепот, но это продолжалось, лишь пока она не отыскала лицо Рейфа. Теплое контральто девушки зазвучало громче, в манере исполнения появилось больше чувства и души. Как только песня смолкла, раздались громкие аплодисменты. С пылающими щеками, Джилли поклонилась слушателям. Опустив глаза, она вспомнила тот последний раз, когда пела эту песню: аккомпанировал брат, а в роли слушателей выступали Тори, трое ее сыновей и Рейф. Помнит ли он этот день?

Воспоминания, острые, как лезвие бритвы, вонзились в мозг Рейфа. Он помнил – помнил все, и слишком отчетливо.

– Браво, мадемуазель, – воскликнул Димитрий и встал, чтобы поцеловать руку Джилли.

Похвала из уст знаменитого русского пианиста льстила девушке.

– Вы слишком добры, месье, – ответила она, отвлекаясь от недавних мыслей. Пианист покачал головой.

– Неправда. – Он обвел взглядом гостей. – Вы считаете, что любой из присутствующих смог бы выступить так блестяще? Такое страстное выступление! – Димитрий взмахнул рукой. – Вы, случайно, не русская?

Джилли тихо засмеялась.

– Нет, месье. Стопроцентная англичанка. В голосе пианиста прозвучало недоверие.

– Не может быть. Трудно в это поверить.

– Но это действительно так, – сказала девушка, мило улыбнувшись.

Темные глаза Димитрия вспыхнули.

– В таком случае, вы влюблены, – заключил он уверенно. – Только любовь способна растопить ледяную английскую сдержанность.

– Как вы догадались? Действительно, влюблена. Русский располагал к тому, чтобы делиться с ним секретами.

– И этот человек присутствует в зале, он здесь, да? – прошептал Димитрий, окидывая быстрым взглядом зрителей.

– Да, месье, он здесь. Именно поэтому я хочу просить вас об одном одолжении.

– Ради Бога, мадемуазель, называйте меня просто Димитрий, – попросил пианист и, к удивлению девушки, расцеловал ее в обе щеки. – А теперь просите все, что пожелаете.

– Сыграйте, пожалуйста, вальс.

– Я сделаю это для вас, – сказал Димитрий и снова поцеловал руку Джилли.

Вы читаете Песнь надежды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату