три фунта) кускомъ мыла. Зат?мъ он? м?няются ролями: т?мъ же кускомъ мыла моется баушка, а роженица ей поливаетъ. Потомъ об? заразъ вытираются купленнымъ для баушки ситцемъ (на фартукъ, на юбку или платокъ, – глядя по состоянію родителей новорожденнаго). Роженица д?лаетъ баушк? земной поклонъ, молча или вслухъ прося прощенія за обидныя слова, которыя могла ей сказать во время мукъ…

Мыло и ситецъ (или платокъ) идутъ въ собственность баушк?. Но это совс?мъ не значитъ, что совершеніе описаннаго обряда диктуется корыстными побужденіями. Выполненіе обряда вызывается нежеланіемъ баушки „на т?мъ св?т? мараться во всемъ въ этомъ, въ водахъ и кровяхъ“. Если родители настолько б?дны, что не могутъ купить ничего изъ того, что? требуется обычаемъ, баушка сама запасаетъ хоть старую чистую тряпочку и небольшой обмылокъ, а обрядъ все же выполнитъ.

Три дня, пока д?лаются рожениц? три бани, она должна лежать въ постели. Посл? трехъ дней, смотря по состоянію ея здоровья, баушка или оставляетъ ее въ постели или сов?туетъ „похаживать помаленьку по изб?, чтобы крови не застаивались“. Иныя лежатъ въ постели до пяти, даже до девяти „дёнъ“, если есть кому „ходить по?-дому“. Обычно же, „если пролежишь три-то дня, такъ это еще слава Богу“. Ребята и хозяйство требуютъ „догля?да“: „некогда шибко-то разляживаться“, хотя родившая женщина и считается „полумертвой“. Ее стараются не оставлять одну въ изб?: если „родимой челов?къ испужатца чего, – умретъ“. Поэтому, когда приходится оставить роженицу одну, ей кладутъ (или сама кладетъ) подъ подушку ножъ, „чтобы носкомъ гляд?лъ въ сторону, а подъ тобой-то былъ только черень ножа; кладутъ и говорятъ: „не одна я лежу, – съ товарищемъ“ 1.

Въ первые дни посл? роди?нъ рожениц? не даютъ горячей пищи, „чтобы нутро не заварить“; даютъ теплую пищу, которая въ остальномъ нич?мъ не отличается отъ обычной.

„Шес(т)ь нед?ль (родившая) считается полумертвой… Вотъ какъ эти ребяты достаются! Шес(т)ь нед?ль считается она нечистой: ей нельзя браться за икону, зажигать лампаду передъ иконой, ходить въ церкву, покам?с(т)ь не „возьметъ молитву“. По настоящему-то, по правилу-то, какъ прежнія старухи говаривали, и корову ей нельзя доить шес(т)ь нед?ль. Только это исполняютъ въ большихъ семьяхъ, гд? есть к?мъ зам?ниться“ (Е. А. В-ва).

366

Уходъ за новорожденнымъ.

„Другой ребенокъ родитца въ рубашк? (сорочкой еще зовутъ) съ головой, а другой – только по плечи. Котора изъ баушекъ „снимаетъ“ рубашку, если она закрываетъ голову, а котора „прощипываетъ“ и „разрываетъ“, чтобы ребенокъ не задохся“. Бол?е естественнымъ считаютъ посл?дній способъ: „даже скотина такъ д?лаетъ; если въ табун? есть умный жеребецъ, то, какъ только жеребится кобыла, онъ сейчасъ же разрываетъ перепонку зубами. А корова сама – языкомъ. Языкъ у ней, какъ тёрка: сразу прорветъ. Если случится молодой коров? родить, то, если случится зд?сь быть старой коров?, та помогаетъ, въ род? быдто учитъ, пособляетъ обихаживать“ (Е. А. В-ва).

Какъ только выйдетъ м?сто, баушка перевязываетъ пупокъ; д?лаетъ это она въ двухъ м?стахъ: около брюшка ребенка и около м?ста; нитку перер?заетъ ножницами. „Отр?жетъ баушка пупочекъ и смажетъ молоснымъ масломъ. Если не туго завязано, то н?которое время сочится кровь. Тогда присыпаютъ квасцами. Когда пупокъ начинаетъ подсыхать, его, чтобы не коробило, надо причиркивать молокомъ, какъ только начнешь сосить ребенка грудью“.

Пока баушка убираетъ роженицу, ребенокъ лежитъ на кровати съ матерью; зимой кладутъ на печку, л?томъ – „Куда угодно, только бы тепло было“.

Когда ребенокъ не подаетъ признаковъ жизни, необходимо позвать кого-нибудь, „кто тутъ пригодитца“, лучше всего – отца ребенка. Онъ бьетъ палочкой въ дно сковородки и „гаркаетъ“ по имени мать, если родилась д?вочка; „гаркаетъ“ (по имени) отца, если родился мальчикъ. А баушка въ это время слегка ударяетъ или толкаетъ ребенка по мягкимъ частямъ, держа его на ладони лицомъ внизъ, время отъ времени дуетъ ему въ носъ, пока ребенокъ не закричитъ. Иныя баушки, напр. П-на, окуриваютъ зажженною тряпкою, подносятъ ее къ носу, „отдуваютъ въ носъ и въ ротъ младенцу“, чтобы вызвать крикъ или чиханье. Зат?мъ ребенка обмываютъ въ корыт? теплой водой, читая при этомъ коротенькія молитвы, и пеленаютъ.

Отправляясь съ роженицей въ „первую баню“, баушка несетъ и ребенка. Покам?стъ мать разогр?вается, баушка „принимается за ребенка“. Держа его на кол?няхъ, она „правитъ ему членики“: вытягиваетъ на?кося руку съ ногой, разглаживаетъ спину, правитъ головку 1 и т. д., зат?мъ моетъ его мыломъ. „Другой ребенокъ, когда мать его бита мужемъ во время беременности, еще въ брюх? испуганъ“; поэтому баушка въ бан? читаетъ молитвы отъ испугу. Если ребенокъ здоровенькій, онъ лежитъ въ бан?, пока баушка правитъ и моетъ

367

мать; въ противномъ случа? его уносятъ (кто-нибудь изъ домашнихъ) въ избу ран?е этого.

Появленіе новорожденнаго д?тямъ объясняютъ различно: „изъ л?су принесли“, „мама изъ титечки вынула“, „баушка ди?тю принесла“, „подбросили“, „въ подполь? нашли“ и т. п.

– ----

Въ первые же дни своей жизни ребенокъ крикомъ „проситъ зыбку“ (такъ взрослые переводятъ на свой языкъ крикъ ребенка). Часто зыбка переходитъ отъ одного ребенка къ другому. Въ иныхъ зыбкахъ „стало на свои ножонки“ до десятка и бол?е ребятъ. Иныя, выполнивъ свое назначеніе у одного покол?нія, поступаютъ въ пользованіе другого, д?лаясь такимъ образомъ „фамильнымъ достояніемъ“…

Сколько безсонныхъ ночей, сколько материнскихъ слезъ и страданій вид?ла такая зыбка!.. Зато среди безбрежнаго океана безысходной тоски и невыплаканнаго бабьяго горя она, эта зыбка, вид?ла т? немногія св?тлыя минуты счастья, которыя знаетъ только мать.

Зная въ своемъ прошломъ и настоящемъ безпросв?тную нужду, постоянную заботу, крестьянка-мать, качая эту старую зыбку, не перестаетъ хоть въ мечтахъ жить другой жизнью, когда у нея вырастетъ „зам?на“, съ которой теперь она проводитъ безсонныя ночи…

И сколько разъ надъ старой зыбкой повторялись эти мечтанія о кормильц?, переданныя въ словахъ монотонной, сотканной изъ обрывковъ, колыбельной п?сенки, которую поютъ съ малыми изм?неніями по вс?мъ селамъ и деревнямъ Нижнеудинскаго у?зда:

Кеша 1 вырастетъ большой, Будетъ бережкомъ ходить. Будетъ бережкомъ ходить, Будетъ рыбку ловить. Будетъ рыбку ловить, Будетъ мамку кормить.

Однако „много воды утекётъ“, пока вырастетъ зам?на… Долго-долго придется еще „байкать“ будущаго кормильца.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату