'Бедняк' (
107
Михаилом? Традиционный покровитель Франции - Св. Дионисий (St. Denis). - Adde Vries,
108
В славянском переводе: 'Да воскреснет Бог...'
109
'Substance'; по всей видимости, в дальнейшем подразумевается 'субстанция духа' - '
110
Прим. В. Скотта.
111
112
В данном контексте косвенно затрагивается весь комплекс синонимичных понятий: 'запретный плод' ('сладок'), 'плод запретного познания', 'похоть дознания' и т. п.
113
7: с. 191.
114
Перевод Б. Пастернака.
115
Переиздание: Киев, 'София', 1993.
116
29: pp. 15-17.
117
1 Кор.13: 1-13.
118
'Pass'.
119
26: pp. 162-164, 174, 186
120
«Geniality»; буквально: «добродетели»; здесь: «изначальной одаренности».
121
В терминологии исихастов - '
122