женщин, обнялись.

– Антония, это место – настоящий рай! – воскликнула Монтроз. – Неудивительно, что вы его просто обожаете.

– У него есть свои прелести, дорогая. Боже милосердный, военные саперы поработали на славу. Просто загляденье, как они подстригли пальмы.

– Они также модернизировали ваш генератор, – добавил Прайс.

– Кто просил их об этом? – капризно воскликнул Скофилд. – И наш старый работал неплохо.

– Насколько я понимаю, приказ пришел из Белого дома, – ответил Камерон. – Вырабатываемая мощность увеличена в три раза, и майор, командовавший саперами, просил передать, что это подарок от благодарного отечества.

– Президент мне ничего не сказал, а я провел с малышом больше часа.

– С «малышом»? – неодобрительно повторила Антония. – Знаешь что, Брэй…

– Я вовсе не говорил, что он мне не понравился. Наоборот, по-моему, это очень смышленый парень, очень ответственный. К тому же весьма щедрый. Я объяснил, что, поскольку моя репутация вынуждает меня жить инкогнито за пределами родины, пенсии едва хватает, чтобы сводить концы с концами. Поэтому он прямо в моем присутствии позвонил в Управление и приказал увеличить ее вдвое.

– Это уже второй президент, которого ты обвел вокруг пальца! – воскликнул Прайс. – Если помнишь, я ознакомился с твоим полным досье.

– Я ничего не помню, юноша. Это одно из благословенных преимуществ почтенного возраста… А теперь выражусь без обиняков: у пилотов этого вертолета есть четкий полетный план, и вы являетесь его частью. Мы бы хотели, чтобы вы немного погостили у нас, но, боюсь, это невозможно. Собирайте свои вещи и поднимайтесь на борт. У вас есть десять минут.

Скофилд и Антония сидели в шезлонгах на берегу лагуны.

– Ну, как ты себя чувствуешь, любовь моя?

– Наконец мы дома, дорогой. Больше мне нечего просить.

– Пожрать у нас есть что-нибудь?

– В нашем промышленном холодильнике столько продуктов, что хватит на целый год.

– Можно было обойтись и без этого.

– Нет, нельзя, мой… самый-самый дорогой. Ты был просто бесподобен.

– Слушай, а нас впереди ждет сумасшедшая ночь, ты ничего не имеешь против?

– В нашем-то возрасте… нет, не имею.

Вертолет военно-морской авиации со специальным агентом Прайсом и подполковником Монтроз на борту направлялся в Пуэрто-Рико, откуда им предстояло вылететь самолетом в Вашингтон. Первым нарушил молчание Камерон.

– Нас прервали, – сказал он. – Ты обдумала мое предложение?

– Ты хочешь сказать, предложение руки и сердца?

– Совершенно верно.

– Обдумала. Времени у меня было мало, но я хорошо подумала. Как ты думаешь, не станешь ли ты к старости похож на Брэндона Скофилда, известного также как Беовульф Агата?

– Полагаю, это вполне возможно. У нас с ним много общего.

– В частности, и в том, как он относится к Антонии?

– Ты моя Антония… моя Лесли.

– Тогда я согласна, дорогой. От такого приключения я не откажусь ни за что на свете.

,

Примечания

1

Мой адвокат (фр.).

2

Поверенный (нем.).

3

Мой адвокат (итал.).

4

Друг мой (фр.).

5

Хозяин (итал.).

6

Достопочтенный господин (итал.).

7

Естественно, хозяин! (итал.)

8

Кухню (итал.).

9

Понятно (итал.).

10

Американский политический деятель начала ХХ века, популист, в 1932—1935 годах – фактически единовластный правитель штата Луизиана. (Здесь и далее прим. пер.)

11

Диплом с отличием (лат.).

12

Главный герой романа Ф. Фитцджеральда «Великий Гэтсби», человек, поднявшийся из низов до вершин богатства.

13

Спасибо (исп.).

14

Снепп, Фрэнк Уоррен – американский журналист, выпустил книгу с разоблачением методов работы ЦРУ во время войны во Вьетнаме. Эйджи, Филип Бернет Франклин – бывший сотрудник ЦРУ, написал книгу, в которой подверг резкой критике деятельность ЦРУ в Латинской Америке. Джон Борстейн – генерал-майор американской армии, персонаж детективных романов Тома Клэнси.

15

Беовульф – герой одноименной эпической поэмы, созданной англосакскими бардами в конце VII века.

16

Английское слово camshaft – «распределительный вал» – созвучно имени Камерон.

17

Независимое федеральное ведомство, занимается оказанием прямой экономической и технической помощи развивающимся странам на основе двусторонних соглашений.

18

Знаменитый американский исследователь, журналист Г. М. Стэнли, отправившийся в Африку на поиски пропавшего там миссионера Д. Ливингстона, через три года обнаружил его на берегу озера Танганьика, единственного белого человека в тех краях, и обратился к нему со словами: «Полагаю, вы доктор Ливингстон». Фраза приобрела широкую известность как знак невозмутимости, хладнокровия и уверенности в себе.

19

Знаменитый американский миллиардер Дж. Рокфеллер прославился, в частности, тем, что в последние годы жизни гулял по улицам и раздавал всем встречным детям десятицентовые монетки.

20

Ильич Рамирес Санчес, он же Карлос, он же Шакал – знаменитый венесуэльский террорист, считался террористом номер один в мире.

21

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату