Пальме, Улоф – премьер-министр Швеции, убит в 1986 г. Преступление до сих пор остается нераскрытым.
22
Фамилия Прайс созвучна английскому слову price – «цена».
23
На последнем этаже штаб-квартиры ЦРУ в Лэнгли размещаются кабинеты высшего руководства Управления.
24
Окефеноки – огромное непроходимое болото на границе штатов Джорджия и Флорида; объявлено национальным заповедником.
25
Форт-Нокс – военная база в штате Кентукки; с 1935 года здесь находится хранилище золотого запаса Министерства финансов США.
26
Эймс, Олдрич – сотрудник контрразведывательного отдела ЦРУ, в 1994 году осужден за шпионаж в пользу СССР и России.
27
Академия Филлипса в Андовере, штат Массачусетс – старейший частный пансион в США.
28
«Хагана» и «Лехи», известная также как «банда Стерна» (по фамилии своего первого руководителя) – подпольные сионистские организации, действовавшие на территории Британской Палестины в первой половине ХХ века. После образования государства Израиль влились в Силы самообороны Израиля.
29
В ночь с 3 на 4 июля 1976 года в аэропорту Энтеббе в Уганде израильские спецслужбы осуществили успешную операцию по освобождению заложников, находившихся на борту самолета, который выполнял рейс по маршруту Тель-Авив – Париж и был захвачен террористами.
30
Ассасины – сектантская организация неоисмаилитов в Иране в XI—XIII веках.
31
Черт возьми!
32
Друг мой
33
Утенок Даффи – старейший персонаж мультфильмов студии «Уорнерс бразерс», непрерывно плетет интриги против своих заклятых врагов, которые неизменно оканчиваются крахом. Отношение к нему выражается фразой: «жалкое, ничтожное создание».
34
В конце 1993 г. американским журналистам удалось достать расшифровку затрат на приобретение нового оборудования для армии, где, в частности, фигурировали сиденья для унитазов стоимостью по 800 долл. и гаечные ключи стоимостью по 400 долл. Это привело к крупному скандалу.
35
22 января 1944 года части американской и британской армий высадились на побережье оккупированной немецкими войсками Италии в районе курортного местечка Анцио.
36
Эниветок – атолл в архипелаге Маршалловых островов, на котором 1 ноября 1952 года впервые было произведено испытание водородной бомбы.
37
Дом номер 1600 по Пенсильвания-авеню – фактический и почтовый адрес Белого дома, синоним названия официальной резиденции президента США.
38
«Мозговой центр» – независимый научный центр, готовящий политико-стратегические разработки по заказам государственных учреждений и частных корпораций.
39
Савонарола, Джироламо – флорентийский религиозно-политический деятель XV в., выступал с критикой папской власти, осуждал светский характер гуманистической культуры, требовал глубокой реформы католической церкви в духе возвращения к апостольскому идеалу.
40
Совершенно верно
41
Воистину
42
Замечательно
43
Да, синьор
44
«Энигма» – дисковый шифратор, применявшийся в немецкой армии в годы Второй мировой войны. Алгоритм шифрования был вскрыт английскими криптографами, работавшими в городке Блетчли- Парк в окрестностях Лондона.
45
Gamble – шулер
46
Вседозволенность
47
В городе Арлингтон на севере штата Вирджиния находится здание Министерства обороны США – Пентагон.
48
14 ноября 1957 года полиция нагрянула на встречу самых влиятельных главарей американской мафии, которая была устроена в уединенном поместье в Аппалачских горах; были арестованы 63 лидера организованной преступности.
49
Wolf – волк
50
Синьор, синьора!
51
В чем дело?
52
Вы понимаете по-итальянски, синьор?
53
Быстро!
54
Парень. Подожди!
55
Что?
56
Зачем?
57
Здесь: что ты можешь добавить?
58