Было только девять часов. Люди шли и ехали на работу, кто-то уже работал. Мне хотелось есть. «ДК» еще не открылся, я был мокрым с головы до ног, и совсем не хотелось переодеваться, чтобы снова выходить под дождь.

Все-таки я разделся, бросил мокрые вещи в угол и надел сухие.

После этого я позвонил в контору «Тайсинкер, Оливер и Шварц». Харви был уже на месте.

? Харви, я рад, что застал тебя.

? Я тут с семи. Пытаюсь выследить мерзавца, который запустил в сеть препоганейший вирус. Называется «Буга-буга-бу».

? Я думал, что источник интернетовского вируса найти невозможно, ты сам мне говорил.

? Значит, я буду первым. Уже тепло. Когда я доберусь до него, я его прикончу.

? Отлично, ? сказал я. ? А как с моим расследованием?

? Доделал вчера вечером.

Я слышал, как он барабанит пальцами по клавиатуре в поисках хозяина вируса.

? И?

Он зачитал мне сведения. Небогатый улов, но кое-что необходимое я записал. Затем Харви пустился в описание процесса охоты, и прерывать его было неудобно.

? Спасибо, Харви, ? сказал я.

? Я копирую на жесткий диск то, что я тебе прочитал.

? Прекрасно.

? И скажи своим друзьям, чтобы не цепляли «Буга-буга-бу».

? Обязательно.

Я повесил трубку. Мне нужно было время, чтобы подумать. Не проанализировать факты, но попытаться понять себя. Я чувствовал, что ничего, может быть, не получится, потому что я и хотел и не хотел узнать, кто убил Дуайта Хэндфорда. Возможно, я сумел бы убедить себя, что убийца ? Пираннес, потому что это было весьма правдоподобно.

Меня ждало другое дело, другой клиент. Я нашел номер Кэролайн Уилкерсон и набрал его. Шесть гудков, автоответчик.

? Это Льюис Фонеска, ? сказал я. ? Мне нужно поговорить с вами о Мелани. Если вы...

Она взяла трубку.

? Да, ? сказала она, тяжело дыша.

? Простите, если разбудил вас.

? Я уже давно не сплю. Сейчас я занимаюсь на тренажере, что вы хотели?

? Джеффри Грин считает, что вы можете сообщить мне что-то, что поможет найти Мелани.

? Джеффри Грин шарлатан. Он умеет располагать к себе людей и внушать доверие, как положено шарлатанам. Я бы очень хотела что-нибудь знать, но мне совершенно нечего сообщить вам. Карл и Мелани ? настоящая семья. Без нее... Я не знаю, что с ним будет.

? Я должен кое-что сказать вам, ? сказал я.

? Что именно?

? Не по телефону. Я гарантирую, что вам это будет интересно.

Она дала мне свой адрес и назначила встречу через полчаса: у нее запланирован визит к врачу, к косметологу и поездка за покупками. Я обещал, что не опоздаю.

Я уже знал ее адрес, но полезно было убедиться, что она не запирается и готова сотрудничать. Я достал из своего маленького шкафа старое грязно-серое пальто. Мне подарила его жена, не на день рождения, не к празднику, а просто потому, что считала, что эта вещь мне нужна.

Я спустился по ступенькам; с неба по-прежнему низвергались потоки, начиналась гроза. Лучше всего сейчас было бы спокойно сидеть и слушать.

«Гео» стоял почти у самого моего крыльца. Машину я не запер, чтобы не промокнуть, открывая ее. Времени у меня оставалось как раз на быстрый завтрак. Кажется, авансы, полученные от Берил Три и Карла Себастьяна, заканчивались. Проверять мне не хотелось.

Найдя место для машины возле кафе «У Гвен», в минуте от «ДК», я перебежал в кафе. Народу было мало, время завтрака перед работой давно прошло. Старый Тим из Стьюбенвилла сидел у стойки на том же месте, что в прошлый раз. Корки Флинна, водителя, который считал, что я доставлял ему повестку в суд, не было. Я сел рядом с Тимом. Он поднял голову от своего кофе и журнала.

? Служащий суда, ? сказал он, показывая на меня пальцем и улыбаясь.

? Яйца, бекон, тосты и кофе? ? спросила Гвен-два.

? Именно, ? подтвердил я.

Кофе она принесла сразу.

? Интересная статья, ? сказал Тим. ? О Саргассовом море. Сотни миль плавучих морских растений в самой середине Атлантики.

Он показал на восток.

Вы читаете Месть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату