сгорело, так как в этом квартале постройки почти все деревянные.

- Ради чего все это?

- Они ратуют за мир. Когда мы решили им помешать, они стали все поджигать, стрелять в нас и в пожарных. Все это во имя свободы выражения. Взгляните на человека в сорочке с короткими рукавами, там, на стуле.

Он вынул сигару изо рта и рявкнул:

- Сэм!

Высокий полицейский с каской на голове растолкал толпу и предстал перед шефом полиции.

- Сэм, - сказал Худ, - проводи этого джентльмена к тому типу, которого мы заперли в комнате.

Сэм сделал знак Малко чтобы тот следовал за ним. Они пересекли двор и оказались перед дверью, охраняемой двумя полицейскими, вооруженными карабинами.

- Хотим взглянуть на вашего подопечного, - сказал с мрачным видом Сэм.

- Что он натворил? - спросил Малко. Сэм сплюнул.

- Он дефилировал с вьетнамским флагом. Когда мы попытались вырвать его у него, он стал стрелять и ранил двух полицейских.

Сэм отпер дверь. Малко вошел первым, за ним Сэм с пистолетом в руке. Они увидели сидящего на скамейке человека. Его правый висок был разбит, а руки слегка дрожали.

- Месье хочет поговорить с тобой, - сказал Сэм, ткнув ему в ребра пистолетом. - Советую ему отвечать, иначе я за себя не ручаюсь.

Мужчина взглянул на Малко и апатично спросил:

- Вы кто?

- Я веду расследование по распоряжению правительства. Мне хотелось бы кое-что у вас спросить, - ответил Малко.

- Пожалуйста.

- Как вас зовут?

- Лестер Уайт.

Полицейский сел на скамью и, играя барабаном пистолета, следил за беседой. Малко взял стул и поставил его напротив задержанного.

- Чем вы занимаетесь, господин Уайт? - спросил он.

- Я отвечаю за производство в 'Электроникс оф Калифорния', в Окленде.

- Вас что-нибудь не устраивает в вашей работе?

- Напротив, я доволен работой. Я хорошо зарабатываю. У меня были худшие времена.

Лестер Уайт отвечал спокойно, без напряжения. Малко прокашлялся.

- Вернемся к сегодняшнему дню. Вы обвиняетесь в том, что стреляли в полицейских и двоих ранили. Это очень серьезно. Вы рискуете оказаться в газовой камере. Почему вы это сделали?

Лестер Уайт заерзал на скамейке и неожиданно отсутствующим голосом ответил:

- Что будет со мной - не важно, так как наши идеи торжествуют.

- Какие идеи?

- Нужно победить капитализм, дать возможность выразиться демократическим силам. Нужно прекратить войну во Вьетнаме и принять в ООН демократический Китай.

Глаза Малко внимательно следили за ним. Он был поражен преображением этого человека. Его глаза были теперь лишены всякого выражения, казалось, что он рассказывает заученный урок.

- Вы коммунист? - спросил Малко.

- Разумеется, - спокойно ответил тот.

Полицейский подпрыгнул на скамейке.

- Вы слышите этого мерзавца?

- Спокойно, - сказал Малко. - Вы состоите в партии, господин Уайт?

- Вы прекрасно знаете, в каком положении сейчас компартия в Соединенных Штатах. Чтобы заставить торжествовать истину, не обязательно быть членом партии.

- Вы всегда так думали?

- Нет. Я многое обдумал и раскаиваюсь.

- В чем?

- Я был соучастником империалистов и поджигателей войны. Я даже голосовал за Президента...

- За кого бы вы стали голосовать сейчас?

- За демократического кандидата, который будет проводить просоциалистическую политику.

У полицейского перехватило дыхание. Он изрыгал ругательства, глядя на Уайта с гадливостью.

Малко продолжил допрос.

- Вы имеете контакты с другими сочувствующими... социализму? - спросил он.

Уайт ухмыльнулся.

- Разумеется, - ответил он. - Я сам организовал первую коммунистическую ячейку на юге Сан- Франциско. Она не последняя. Постепенно американцы поймут, что разделять наши взгляды - это единственно правильное решение.

Малко вздрогнул от 'правильного решения'. Типичное выражение коммунистической диалектики. Откуда Уайт его взял?

- Впрочем, - продолжал задержанный, - вы сами, работающий на империалистическое правительство Соединенных Штатов, в конце концов начнете мыслить правильно... Рано или поздно все честные люди будут возмущены обманом руководителей страны.

- Вам не кажется, что вы представляете меньшинство? - осторожно спросил Малко.

- Сегодня на улицу вышли сотни, - просто ответил Уайт. - Скоро выйдут тысячи, даже если нас будут сажать в тюрьмы и казнить.

Как только Малко касался политики, равнодушие задержанного сменялось на монотонный и напряженный тон. От этого человека исходило нечто неприятное, напоминающее Малко что-то из его прошлого, но что?

- Благодарю вас, - сказал он в заключение, - и желаю, чтобы ваш безумный поступок не имел для вас слишком серьезных последствий.

Лестер Уайт изрек:

- Конечным результатом наших действий будет свержение капиталистического строя.

Малко вышел в сопровождении полицейского.

- Вы видите, он спятил, - взорвался полицейский. - Вы только послушайте его! Свержение капиталистического строя!

Они вернулись в кабинет Ричарда Худа. Малко наклонился к шефу полиции:

- Помимо арестов проводили ли вы расследование о причинах и последствиях этой истории? - спросил он.

Худ сказал разочарованно:

- ФБР направило сто пятьдесят человек, которые только этим и занимаются. Мои люди им помогают. Например, человек, которого вы только что видели: о нем известно все с того момента, как он появился на божий свет. Сегодня в восемь часов вечера в моем кабинете будет совещание, приходите послушать.

Малко согласился. У него было время вернуться в отель и передохнуть. Пять минут спустя он уже ехал в полицейской машине, по дороге купил последний номер 'Сан-Франциско кроникл'. Вся первая страница была посвящена волнениям под огромным заголовком: 'Убийства и пожары на Юге'.

Передовица рассказывала о 'внезапном безумии', экстремистах, несостоятельности полиции. Ни слова о 'коммунистической эпидемии'. Беспорядки списывались на счет жары.

В кабинете Худа было так накурено, что можно было вешать топор. Около дюжины мужчин слушали сообщение человека в белой сорочке, с ежиком на голове и голубыми глазами. От него за версту разило ФБР.

- Мы столкнулись, - говорил он, - с самой широкомасштабной подрывной акцией, когда-либо проводимой в нашей стране. Взгляните.

На стене висела огромная карта Калифорнии. Кнопками и цветными стрелками обозначалась зона, охватывающая юг Сан-Франциско до Монтрэля и часть Окленда на востоке.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату