колыша воздух. Он слышал, как они умеют разговаривать вблизи,- и это тоже напоминало ему ощущение, вызываемое невидимыми волнами. Может, так переговаривались ящики двуногих? Кроме того, этот сигнал казался жалким. Если бы не постоянное тревожащее напоминание ящика, сам он решил бы, что это двуногое зовет на помощь. Но ведь и те стреляющие штуки не казались страшными на первый взгляд! Сигнал шел от небольшого строения, часть стен которого состояла из бьющегося прозрачного материала, не причинявшего никаких неудобств, если вовремя зажмуривать глаза. Он остановился на пригорке, поджидая своих братьев, затем они все выстроились в линию, выбирая себе прозрачные участки стен (нападать сразу со всех сторон их тоже учили ящики), и, обменявшись взглядами, двинулись вперед...

37

- Вы только посмотрите! У этого скота свой передатчик! - А ну вставай! Два голоса прозвучали почти одновременно, но ни тот, ни другой не могли заставить Риггема открыть глаза. Еще через секунду чья-то рука вцепилась ему в воротник, рывком стягивая со стула: - Сволочь! - Тише, ребята. Ничего с ним не делайте, его еще надо допросить. - А передатчик-то надо проверить... Вроде же шеф искал... Переговариваясь между собой, охранники и сотрудники службы безопасности заполнили комнату. 'Она не успела им ничего рассказать,- убеждал себя Риггем.- Долли не успела...' - Ну-с, Риггем, вам не кажется, что пришло время поговорить начистоту? по голосу доктор узнал шефа внутренней безопасности, и сердце его защемило: Риггем не думал, что Варковски окажется намного милосерднее Элтона. - Не работает! - сообщил кто-то сбоку.- Все включено, трансляция позывных идет, а он все равно не работает... - Ну так как, Риггем? Может, вы хотя бы откроете глаза? Он открыл. Его глаза оказались похожими на глаза умирающей собаки. - Ну и прекрасно,- холодная улыбка искривила губы Эдварда.- Во всяком случае, я вижу, что вы меня слышите. Так вот, чтобы облегчить вам признание, скажу сразу: мы знаем, что вы работаете на Элтона. Мгновенно залившая лицо Риггема бледность довольно ясно засвидетельствовала, что Варковски не ошибся. - Теперь можете рассказывать все. Я прекрасно понимаю, что вы его боитесь, что он вас не простит, что он вообще решил пойти ва-банк, раз отважился на это покушение,- кстати, ужасно непрофессиональное для его уровня. Ну так как, будете продолжать? - Не знаю,- Риггем не узнал свой голос. - Уже лучше... Вам ведь терять нечего: вы провалили дело, вы - вместе с Долли. Элтон не умеет прощать... а с нами можно и договориться... - Да? - лицо Риггема перекосилось.- Вы так думаете? Так вот, знайте, что вы проиграли. Я погиб, не спорю,- но и вам отсюда не выбраться. Не из ресторана - из той лужи, в которую вы сели. - М-да,- потянул Варковски,- боюсь, что у вас просто не найдется интересующих нас сведений... Ну ладно, а хоть на это вы ответить можете? Кто запустил в эфир эту проклятую передачу об инопланетянах - Элтон или Зофф? Я готов поклясться, что Элтон, но мне хотелось бы услышать подтверждение от вас... - Не знаю,- Риггем снова зажмурился.- Честное слово, не знаю. Кто я такой, чтобы Элтон посвящал меня в свои планы? - Что ж, верю,- Варковски замолчал, раздумывая, о чем можно еще спросить этого человека, но никак не мог придумать ничего, кроме скучных и незначащих фраз, необходимых для правильности оформления процедуры задержания: подробности плана с проникновением на яхту (не могли же они изначально предугадать, что босс пошлет Долли записку, послужившую пропуском) и все такое прочее. Но эту работу можно было оставить полицейским.- Ну, ладно,- сказал он наконец,- у меня пока вопросов больше нет. Следите за этим доктором хорошенько, пока... Он прикусил язык на полуслове: словно видение, за окном мелькнул знакомый нечеловеческий силуэт. - Всем назад!!! Крик оказался неожиданным даже для него самого. С почти немыслимой для человека скоростью Варковски оказался у двери и вышиб ее плечом. Его неожиданное бегство вызвало у охранников легкий шок. Пусть он длился считанные мгновения - их оказалось достаточно, чтобы стекло с треском разлетелось и масса хитина, щупалец, замелькавших в воздухе, и страшных зубов оказалась в комнате. С хрустом развалился попавший под заднюю лапу Чужого передатчик. Два удара щупальцами проткнули насквозь Риггема и одного из охранников; защелкали зубы... Варковски ничего этого не видел. Он ворвался в комнату, где устроился на отдых Лейнарди, и, невзирая на вопль испуганной его появлением Цецилии и недовольную мину босса, закричал: - Немедленно уходим! Вокруг полно монстров!!! - Зофф? - вскочил с места Глава Компании, и руки его быстро замелькали над расстегнутой ширинкой. - Неважно. Главное - смыться отсюда прежде, чем эти твари превратят нас в свой завтрак! Последнее замечание оказалось излишним. Со всех сторон уже слышался звон разбиваемых стекол и одинокие, словно испуганные, выстрелы...

38

'Я должен вспомнить, кто я,- думал на бегу Макбрайт Сойн.- Если бы я был никем, враги не прислали бы за мной этих чудовищ. Как жаль, что Клакстон не успел мне помочь! А я еще начал подозревать, что он заодно с Востоком, хотя следовало бы сразу догадаться, что бедняга просто недалекий человек. Когда мое имя вернется ко мне и я вновь стану тем, кем был, я закажу ему хороший памятник. Но об этом позже, сейчас я должен выжить - хотя бы для того, чтобы выполнить свой долг'. Он бежал уже давно - даже профессиональный спортсмен мог бы позавидовать его выносливости. Чутье - а может, само Провидение - заставляло его двигаться в сторону административного центра. Изредка на дороге ему попадались одетые в характерную одежду психи. Обогнав человек пять, Макбрайт подумал, что его специально заставили вырядиться, как сумасшедшего, чтобы затруднить путь к себе, наверх. Он свернул в ближайшие кусты (для этого ему пришлось прыгнуть через кактусы) и выскочил оттуда в майке и плавках. Бежать так стало даже легче. 'Я должен успеть... должен!!!' - торопил он себя, лишь изредка останавливаясь, чтобы вспомнить, куда успеть. Наконец сад кончился и перед Сойном раскинулась невероятно огромная поляна со шрамом дорожного пластика, уходящим к горизонту, где над белыми высокими строениями чернела странная туча, похожая на дым. Макбрайт замер, оглянулся назад и припустил по слегка пожухлой траве. По ней он быстро добрался до пластиковой дорожки. 'Во всяком случае, здесь чудовища не смогут напасть из засады',- решил он. И в самом деле - следующие полчаса прошли довольно спокойно. Сойн трусцой бежал по чуть пружинящему пластиковому покрытию; легкий, почему-то похожий на морской, ветерок обдувал его разгоряченное лицо, и на расстоянии многих сотен метров вокруг никого не было. Затем ему навстречу от ставшего уже различимым административно-врачебного центра вылетел флаер. Судя по зеленым шапочкам, в нем сидели санитары. Крылатый аппарат сделал круг над головой тут же присевшего на корточки беглеца. - Это он? - Похож вроде... - Спускаемся... Сквозь приглушенный шум мотора голоса были легко различимы. 'Значит - меня узнали! - запрыгало в груди Сойна уставшее от долгого бега сердце.- Вот только друзья это или враги? Хотел бы я знать...' Сойн быстро огляделся по сторонам: спрятаться было некуда. 'Ну что ж,выпрямился он с видом, преисполненным собственного достоинства,- во всяком случае, я должен вести себя мужественно...' - Мистер Лейнарди? - осторожно спросил его первый из вышедших ему навстречу - и это имя молнией вспыхнуло в мозгу Макбрайта. 'Лейнарди!' Ну конечно же - вот как его звали на самом деле, вот что скрывали от него враги! - Да, я слушаю вас,- сдержанно отозвался он.- Что вы хотели мне сообщить? Если у санитаров и были какие-то сомнения, то при виде начальственного вида Макбрайта они тут же рассеялись: только настоящий Глава Компании, человек недосягаемого для них уровня, мог выглядеть так внушительно в плавках и майке, как будто на нем был сшитый по заказу лучших портных костюм. - Мистер Лейнарди, Администратор и Главный Врач очень беспокоятся о вашей судьбе.- Оба здоровенных парня словно стали меньше ростом. - Плохо же они беспокоятся - я чудом избежал гибели. Враги покушались на мою жизнь,- уверенной походкой Сойн направился к флаеру.- Черт бы вас побрал! В каком виде вы содержите машину! Его слова были встречены преисполненным уважения молчанием. Сойн был счастлив!

39

Синтия очнулась от тишины. Она огляделась по сторонам и убедилась, что в зале ресторана никого не осталось. Странные события, кажущиеся нереальными, не менее странный разговор с человеком, от которого она вообще ничего подобного не ожидала,- все это отнюдь не способствовало подъему настроения: уж слишком легко было поверить после них в собственное сумасшествие. А Дик? Где он сейчас? Она вспомнила взрыв, вспышку - и негромкое 'нет!' помимо воли сорвалось с ее губ. Мало ли что говорил о нем Варковски... Да пусть даже он и прав! Все эти взрывы и прочее - всего лишь политика, а Дик прежде всего был для Синтии человеком. Человеком искренним, цельным, не трясущимся за свою шкуру, как большинство. Какая разница, что он не собирается ничего созидать,- кому это надо? Лишь бы только с ним ничего не случилось... Подумав о Дике, Синтия неожиданно для себя вспомнила еще одного человека, который совсем недавно был почти так же дорог ей. Алан... Можно было только удивляться, насколько Алан и Дик были непохожи,и в то же время Синтия смутно угадывала, у них было что что-то общее. Ненавязчивое, не бросающееся в глаза - и все же очевидное. 'Зачем я думаю о нем?' - чуть не рассердилась она на себя, но остановить нахлынувший поток мыслей и чувств уже не могла. Алан был убийцей. Дик - тоже, но он не стеснялся в этом признаться, не прикрывался никакими увертками, а называл вещи своими именами и был готов в случае надобности пожертвовать собой. Алан не лез на рожон, умел уходить от лишнего риска - и все же назвать его трусом

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату