поддержал бы, но, знаете ли, я всегда неодобрительно относился к малообоснованным перестановкам в правительстве. Если вы согласитесь мне помочь, Лейнарди будет забыт, часть дирекции Компании отдадут под суд - благо, что некоторые из них облегчили мне задачу, вовремя умерев,- так огласка будет меньше. Я, в свою очередь, помогу вам справиться с беспорядками, вызванными появлением Тритис. С недовольством Компании вы справитесь и сами - я уже сказал, что вам достаточно для этого предъявить ее руководителям соответствующий судебный иск. - То есть,- несколько оправился от шока Президент,- теперь править будете вы? - Вы догадливы...- Элтон притворно засмеялся.- Внешне же все останется на своих местах. Я полностью уверен в вашем скором согласии. - Но Лейнарди... - Забудьте о нем. Он погиб во время аварии на собственной яхте, к тому же в довольно странном месте. - Уж не хотите ли вы сказать, что...- приподнялся в кресле Президент. - Нет, вы ошиблись. Это случилось в сумасшедшем доме. Кстати, чтобы не пошатнуть устоев общества, на суде это тоже должно прозвучать. Всем будет спокойнее, если окажется, что некоторые решения принимались им... скажем так, в состоянии не стопроцентного душевного здоровья. От болезни, увы, никто не застрахован - ни вы, ни я... Мало того, у меня сложилось впечатление, что почти все, занимавшиеся большой политикой, в той или иной степени подвержены расстройствам такого рода,- не в обиду вам будет сказано, Сол... Я ведь могу теперь вас так называть? Кстати, можете именовать меня Бони... Ладно, мы немного отвлеклись. Так вот, я жду вашего ответа. - У меня нет выбора,- Президент негромко вздохнул.- Вы слишком ловко приставили мне к горлу нож... - Бросьте - к чему такие громкие слова? Право же, это звучит несолидно. Неужели вам не все равно, на кого работать? Да, Лейнарди помог вам вылезть - а я помогу вам удержаться... Так что вы всего лишь останетесь при своем. Право же, легче считать, что никакой перестановки не произошло, а вы всегда служили только Закону и Конституции... не так ли? - Пусть будет по-вашему...- невесело подтвердил Президент. 'Вот я и докатился,- подумал он про себя.- Раньше я работал хоть и не на идеально честного человека, но все же на полноправного гражданина нашего общества. Элтон же - и это ни для кого не секрет - откровенный бандит. Но что я могу сделать в такой ситуации? Невозможно быть наверху и оставаться чистеньким, а если Элтон выполнит свое обещание и наведет порядок... Пусть будет так - за это ему все простится'. - Прекрасно,- Элтон выпустил красивую струйку дыма. Похоже, его сигары были ароматизированными - распространившийся по комнате запах немного напоминал запах сандалового дерева.- И первое, что вы должны сделать,несколько ужесточить контроль за порядком. В последнее время наши законы стали слишком либеральными - чего греха таить, я и сам этим неплохо попользовался. И этим сейчас пользуется Зофф со своей Новейшей верой. Пусть для этого придется пожертвовать некоторыми свободами - агрессия со стороны инопланетян вас замечательно оправдает. А дальше... Уж кому, как не мне, знать черные ходы законодательства - я быстро подскажу вам, где скрываются наиболее опасные дыры. 'Еще бы! - глядя на своего нового партнера, подумал Президент.- Может, ради одной такой профилактики бандитов иногда можно подпускать к власти тогда останется надежда, что этот конкретный человек будет из них последним'. И, поддавшись этой идее, Президент вдруг почти искренне улыбнулся и протянул руку: - Позвольте пожать вам руку - я не могу не поприветствовать такие начинания! - Я тоже рад за вас! - ответил на рукопожатие Элтон.- Я знал, что мы договоримся!

41

- Что с ней? - Ничего страшного - несколько капель кислоты успели долететь... Следы, конечно, останутся, но небольшие... Синтия услышала эти голоса как сквозь сон. Почему-то она лежала на песке и совсем рядом шуршали морские волны. Спина невыносимо чесалась - девушка потянулась было почесаться, но кто-то перехватил ее руку. - А вот этого, милая, делать не следует... Если расчешешь, заживать будет дольше. Голос был знаком и сильно напоминал голос шефа внутренней безопасности. Синтия недоверчиво приоткрыла глаза. Плескавшееся рядом море выглядело янтарным, солнце уходило за горизонт, тая в колышущихся бликах. Возле нее сидел на корточках человек, в котором девушка без труда узнала Эдварда Варковски. Чуть поодаль, чернея на фоне неба, стояли еще три фигуры, две мужских и одна женская. На женщине было одето белое платье, а в руках высокого парня виднелась автоматическая винтовка, по всей видимости, и спасшая Синтии жизнь в последний момент. Девушке не составило труда догадаться, кто был перед ней. - Что, пришла в себя? - поинтересовался Варковски.- Тебе здорово повезло. Вряд ли в 'Золотой Короне' хоть кто-то еще остался в живых... Мы вовремя увидели эту сцену. Ты что, хотела договориться с монстром? - Синтия привстала на локтях, затем села, тяжело вздохнув.- Ясное дело... Так вот, запомни на всякий случай: если в прошлый раз мы имели дело с чужим разумом, то теперь против нас сражается живое оружие. И только... - Эдвард, что вы мелете? - загребая ногами песок, подошел к ним Глава Компании. - Вы знаете, босс,- повернулся к нему Варковски,- это как раз тот редкий случай, когда имеет смысл сказать правду. - Мерзавцы! - тихо прошептала Синтия. - Да...- Глава Компании подошел совсем близко и свысока взглянул на падчерицу и сидящего на песке Эдварда. 'Интересно, а песок к его одежде тоже не пристает?' - вдруг совершенно глупо подумал он.- Ну ладно, заканчивайте разговоры. Надеюсь, дальше она сможет идти и сама... Вставай! Глава Компании протянул девушке руку, она чуть было машинально не подала ему свою, но тут же резко ее отдернула. Лейнарди поморщился и отвернулся. Ему не улыбалось тратить время на капризы какой-то глупой девчонки, пусть даже она и приходится теперь ему падчерицей. - Тебе помочь? - предложил Варковски. Синтия зло замотала головой. Она скорее согласилась бы остаться здесь, на берегу, навсегда, чем принять помощь кого-то из этих людей. Даже если бы к ней подошла сейчас мать, наверное, Синтия отвергла бы и ее, но Цецилия с поникшим видом стояла в стороне. - Твое дело,- Варковски поднялся так незаметно, что невозможно было засечь тот момент, когда он изменил положение своего тела; на кинопленке такое движение легко было бы принять за созданное при помощи вырезанного кадра. Синтия напряглась и тоже встала. В голове немного шумело, спина чесалась зверски - но в остальном она чувствовала себя нормально и вполне была способна идти. Вот только куда? Не с ними же... Не дожидаясь инициативы с их стороны, Синтия побрела по песку в сторону, противоположную той, куда явно собиралась двинуться вся компания. Больше всего ее настроение было похоже на глубокую беспросветную скуку; даже переливающийся янтарь волн выглядел удручающе нудным. - Стой! Ты куда?! - Да вы что, Эдвард, в няньки к ней записались? Пусть идет... - Синтия, остановись! Это же самоубийство! Она не обернулась, продолжая переставлять тяжелые ноги по мелкому, забивающемуся в босоножки песку. - Ну нет...- чьи-то пальцы схватили ее за руку, рывком разворачивая к себе. - Отпустите меня! - грубо огрызнулась девушка.- Я не желаю вас видеть! Может, я хочу умереть - вам-то что? - А ничего,- вместо лица у Эдварда, казалось, вновь возникла непроницаемая маска.- Только если я сейчас услышу еще хоть что-то подобное - я просто применю силу. Тебя еще никогда не били? В его словах не было злости - наоборот, они были произнесены максимально спокойно и мирно. Несколько секунд Синтия смотрела на Варковски широко открытыми глазами он и не думал отводить взгляд. На некоторое время оба словно застыли, затем натянутые руки обвисли, расцепляясь, и девушка, опустив голову, сделала шаг к общей группе. - Вот так-то лучше,- довольно сообщил Варковски, тоже поворачиваясь.Теперь остается найти лодку. Маловероятно, чтобы эти существа напали на нас с моря, на суше же станет скоро совсем жарко: ночь - их пора. Спорить с ним никто не стал, и все молча пошли вдоль водяной кромки. Пляж был пуст. Кое-где среди темных массивов проглядывали горящие возле домиков фонари, но сами окна не горели. Неизвестно было, страх ли заставлял затаившихся внутри людей осторожничать, или свет уже просто некому было зажечь. Шум волн только подчеркивал стоящую вокруг тишину. Ни музыки, ни криков, ни смеха... Искать лодочный причал пришлось недолго. Издали он напоминал остов полностью выгоревшего здания, и лишь вблизи можно было оценить истинное изящество его конструкции. Байдарки, водные велосипеды всевозможных видов, весельные лодки, катамараны, раскрашенные в пестрые цвета каноэ - нужно было быть хорошим знатоком всей подобной 'техники', чтобы перечислить достаточно полно весь имеющийся тут ассортимент. Достаточно было нажать на небольшой рычажок, как металлическая рука переносила лодку (или нечто другое, по выбору клиента) на стапель. Варковски остановил свой выбор на экзотической старинной моторной лодке с бензиновым двигателем. Она не была просто красивой игрушкой: в случае необходимости этот допотопный мотор мог выдавить приличную скорость - во всяком случае, большую, чем все остальное, здесь имевшееся. Эдвард сделал знак последнему из охранников, тот передал ему автоматическую винтовку и сел за руль. Тихо прошуршав по стапелю, лодка вошла в воду и закачалась, готовая опрокинуться. Куда деться - люди, привыкшие работать с летательными аппаратами, вплоть до космического транспорта, не всегда с той же легкостью могут управлять простейшими 'плавсредствами'. - Пошли,- таща Синтию за руку, Варковски вошел в воду - и тут же оттолкнул девушку обратно, перехватив винтовку обеими руками: возле самой моторки из-под воды встало громадное тело с глянцево блестящим черепом. Членистые щупальца обхватили охранника вначале мягко - и сложно было уловить тот момент, когда сжатие их усилилось - лишь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату