Гачаг Наби недолго дожидался удобного момента. Только стемнело, как начальник тюрьмы Татарыбек прошел размашистым шагом в свою убогую канцелярию. Гачаг Наби неслышно прокрался за ним и возник на пороге, склонив голову.

Начальник был погружен в чтение каких-то бумаг, которые он разглядывал, прищурившись, поднеся к самому огню.

Увидев краешком глаза солдатскую гимнастерку и услышав позвякивание ключей, он спросил:

- А, Карапет, пришел?

- Пришел, - покорно ответил мнимый стражник.

- Что, поумнел после моей затрещины?

- Так точно...

- Будешь помнить мое отеческое наставление всю жизнь!

- Буду помнить, господин начальник...

- Значит, должен благодарить меня за науку...

- Спасибо, господин начальник!

- Ладно.

Татарыбек помолчал, покачал головой, прочно сидящей на мощной красной шее.

- Раз ты понял, значит, теперь будешь выполнять все, что я скажу.

- Да, господин начальник.

- Поклянись.

- Как, господин начальник?

- Клянись Иисусом Христом, сыном непорочной девы Марии... Гачаг Наби растерянно промолчал. Но Татарыбек истолковал его молчание по-своему:

- Ты думаешь, Карапет, что нельзя клясться такой клятвой перед нехристем? Ну, так гляди!

И он вытащил из-за ворота висевший на шелковом шнурке нательный крест.

- Видал? Я уже давно принял истинную веру! Он размашисто перекрестился.

- Ну, теперь ты веришь мне до конца?

- Да, господин начальник!

_ И не побоишься теперь сказать мне, что ненавидишь от души этих мусульманских псов?

- Не побоюсь, господин начальник...

_ И понимаешь, что должен делать правоверный христианин...

- Нет, господин начальник! Татарыбек вздохнул нетерпеливо.

- Надо же, какой ты непонятливый. Душить нужно этих мусульман, топить, резать! Теперь понял?

- Понял, господин начальник!

- Ну, вот, наконец... А кого нужно удушить первым?

- Не знаю, господин начальник...

- Какой же ты все-таки несообразительный! Подумай. Шевели мозгами.

- Не знаю...

Татарыбек тяжело вздохнул, всё еще не поворачиваясь к своему 'помощнику', с которым раньше и словом перемолвиться гнушался, а теперь пришлось вступать в обстоятельные переговоры.

- Ну, кто самый опасный человек у нас в каземате?

- Разбойник Гудрат!

- Эх, ты, деревня. Атаманша разбойничья, вот кто самый опасный элемент!

- А-а-а-а...

- Вот ее и надо извести.

- Как же?

- Очень просто. Тебе эта Хаджар вполне доверяет.

- Нет, господин!

- Брось запираться. Я же знаю, что она еду берет только из твоих рук.

- Напраслина это, господин начальник!

- Сказал - брось!

'Карапет' вытянулся по стойке смирно.

- Значит, ты хочешь мне помогать? - снова спросил Татарыбек.

- Да, господин начальник!

- Так слушай. Еду для 'кавказской орлицы' тебе сегодня передаст фельдшер. Что там - тебя не касается. Твое дело - чтобы эта хищная птичка склевала все зернышки без остатка. Усвоил?

- Зачем это, господин начальник?

- Состаришься, если много знать будешь! Или, того вернее, и состариться не успеешь.

- Кажется, я догадываюсь, господин начальник...

- Это уже твое дело.

- Только боязно - а что нам потом скажет его превосходительство господин генерал-губернатор?

- Важно не что скажет, а что подумает... Он и накричать на нас может, и пообещать, что накажет примерно. А сам будет думать: 'Молодцы, ребятушки! Знают службу!' И при случае это нам зачтется, не горюй.

- А?..

- Ну? Что тебе еще?

- А как же Гачаг Наби?

- Ну, без своей орлицы и он не много налетает!

- А если?..

- Какой ты докучный, братец! Если да если... Смотри, еще слово скажешь, придется тебя снова поучить, как давеча. Схлопочешь...

- Что, господин начальник?

Глухо заворчав, Татарыбек приподнялся из кресла, неторопливо отводя мощную длань. В жирное, ничем не защищенное тело и вонзился кинжал Ало-оглы, вспоров брюхо великана, словно старую перину... А пока палач хрипел и корчился, вторым стремительным движением Гачаг Наби провел лезвие от уха до уха по багровой шее, так что и хрип смолк...

Надо же, чтобы в этот самый момент в двери, заслонив ее своей грузной тушей, показался вдруг фельдшер, подручный Татарыбека. Что ж, еще лучше!

Дагестанский кинжал Гачага Наби и тут не промедлил. Фельдшер издал короткий стон и повалился на пол. Два поверженных гиганта почти заполнили своими непомерными телами небольшую комнату.

Ало-оглы вытер окровавленное лезвие о погоны палачей и спокойно вышел из каземата, не забыв закрыть за собой дверь на запор.

Глава семьдесят седьмая

Генерал-губернатор вернулся из гёрусского каземата в свои покои очень расстроенным. Будучи человеком неглупым, он отлично понимал всю весомость понесенного только что поражения. Тут же сел за письменный стол, потребовал срочно карту уезда и стал размечать план боевых действий, которые он решил незамедлительно развернуть против опостылевших мятежников. Опытный глаз военачальника преображал зеленые и коричневые штрихи на глянцевой поверхности бумаги в реальный рельеф. Он уже представлял себе, где укрыть засады, как развернуть разведку, сколько выслать походного охранения... И пришел в себя только сообразив вдруг, что не на войну он собрался, где можно найти и исчислить противника, а готовится выступить, чтобы жечь мирные хижины и рассеивать стада коз и баранов, пасущихся на горных отрогах.

Княгиня Клавдия Петровна и не ожидала, пожалуй, от посещения мужем каземата ничего утешительного. Она окинула князя, буйствующего за столом, вполне даже спокойным и чуть ироничным взглядом. Отметила, что голова его трясется, хоть сам он этого не замечает, что вполне логично дополнило непрестанный тремор рук и ног, преследующий его все последние дни.

Между тем, в этот раз генерал-губернатор вел себя вполне достойно. Он не сдался заранее, он приготовился действовать и намеревался пустить в ход все свои военные познания и громадный жизненный опыт.

За свою долгую жизнь он ни разу не бежал с поля битвы и согласился бы его оставить только бездыханным.

Уговаривать, успокаивать, строить козни и плодить интриги - нет, это явно не его дело. Вот выстроить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату