? Вам не нужно было пробуждать его ревность.

? Вы из-за этого перестали в него верить?

? Нет, но у него был мотив. Ревность ? опасный инструмент, и не стоит на ней играть, особенно без веских оснований.

? Да ясно, чем она занималась с белым мужчиной, поздно ночью, в своей комнате.

? У нее была только одна комната.

? Да.

? Где же еще она могла принимать посетителей?

? Я позволяла ей пользоваться гостиной. У меня хорошая гостиная.

? Вероятно, она хотела сохранить визит в тайне.

? Почему это, интересно узнать. ? Вопрос заключал в себе ответ.

? Есть масса причин, по которым мужчина может навестить женщину. Как он выглядел?

? Я видела его всего секунду, под уличным фонарем на углу. Обычный мужчина, среднего роста, средних лет. Походка немножко вялая. Лица я не рассмотрела.

? На одежду обратили внимание?

? Да. На голове какая-то нахлобучка ? то ли шляпа, то ли панама. Яркий пиджак. Брюки потемнее. По виду нереспектабельный.

? По сути тоже, миссис Норрис. Но могу вас уверить, что он приходил к Люси по делу.

? Вы с ним знакомы?

? Его зовут Макс Хейс. Он частный детектив.

? Как вы?

? Не совсем. ? Я собрался подняться, чтобы идти.

Она удержала меня, положив ладонь мне на локоть.

? Я слишком много наговорила, мистер Арчер. Вы по-прежнему верите, что Алекс невиновен?

? Конечно. ? Но меня тревожил мотив, которым она снабдила сына.

Почувствовав мое сомнение, миссис Норрис печально меня поблагодарила и отняла руку.

Глава 19

Кабинет Брейка, маленькая пустая каморка, был выкрашен той же зеленой краской, что и коридор. Под потолком на металлических креплениях висели батареи, извивавшиеся, как железные кишки. Единственное крошечное окошко высоко над головой выхватывало голубой квадратик неба.

Доктор Беннинг неловко сидел на жестком стуле у стены, держа на коленях шляпу.

Брейк в своей обычной оживленно-флегматичной манере говорил по телефону, стоявшему на его столе:

? Я занят, вы что, не слышите? Пусть дорожная инспекция разбирается. Я уже двадцать лет ничего общего с этим не имею.

Он повесил трубку и, словно граблями, прошелся пятерней по своим белесым волосам. Потом изобразил, будто только что заметил мое присутствие в дверном проеме.

? А! Это вы. Решили удостоить нас своим визитом. Входите и садитесь. Вот док говорит, что вы активно интересуетесь этим делом.

Я сел рядом с Беннингом, который виновато улыбнулся и приготовился что-то сказать, но Брейк продолжал:

? Раз ситуация такова, давайте сразу кое-что проясним. Я не играю в одиночку. Я приветствую всяческую помощь, от частных полицейских, от граждан, от кого угодно. Я, например, рад, что вы прислали дока, чтобы лишний раз освидетельствовать труп.

? Что вы думаете о самоубийстве?

Брейк отмахнулся от моего вопроса.

? До этого я еще доберусь. Сначала мы должны определиться. Если вы собираетесь заниматься этим делом, допрашивать моих свидетелей и вообще хлебать со мной из одного котла, я должен знать вашу позицию и позицию вашей таинственной клиентки.

? Та моя клиентка со мной порвала.

? Тогда что у вас за интерес? Вот док говорит, вы считаете, что мы стараемся упрятать за решетку мальчишку Норриса.

? Я не совсем так выразился, ? вмешался Беннинг. ? И я согласен с мистером Арчером, что парень, вероятно, невиновен.

? Это ваша точка зрения, Арчер?

? Да. Я хотел бы поговорить с Алексом...

? Еще успеете. Вас, часом, не его мамаша наняла? Чтоб путать мне карты.

? У вас мания преследования, лейтенант?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату