с этим делом разбирается?
– Людей послал. Вы Глена Хауэлла знаете?
– Нет.
– Он сотрудник Сонни. Очень надежный.
– А из наших там есть кто-нибудь?
Белдон кивнул и кончиком пальца тронул телефон:
– Он на проводе. Ждет указаний.
Вик допил воду и вздохнул. Ночь обещала быть долгой.
– Не могу поверить, что Бенци мне до сих пор не позвонил. Что он там себе думает в этой своей Калифорнии?
– Он думает, что в случае чего сумеет удрать. Он, видно, вас боится гораздо больше, чем федералов.
– Еще бы ему меня не бояться.
Вик опять вздохнул и направился к двери. Сорок лет он возглавлял самый мощный криминальный клан на Восточном побережье.
Задержавшись в дверях, он обернулся к Джейми Белдону:
– В случае неудачи Сонни Бенци не должен уйти. Ты понял?
– Да, сэр.
Вик Кастеллано зашаркал обратно в спальню, лег в постель, но так и не заснул.
Тэлли с окружными полицейскими сидели в доме миссис Пелла и просматривали пленку из мини- маркета. Тэлли указал чашкой:
– Первый вошедший – Руни. За ним – Крупчек. Кевин входит последним.
Джефф рассказал коллегам то, что узнал от Брэда Дилла о Крупчеке и братьях Руни. Потом сообщил, что отправил Миккельсон и Дрейера отыскать домовладельцев и соседей.
– А у этих парней родственники есть? – спросил Эллисон. – Можно их привезти сюда? У нас как-то был один парень. Смело держался, пока его мамаша не явилась. Она взяла трубку и велела ему по-быстрому выйти из того дома. Парень вышел, рыдая, как дитя малое.
– Если отыщем домовладельцев и соседей, сможем получить информацию и о родственниках.
Мэддокс, внимательно слушавший Тэлли, согласно кивнул:
– Мне может понадобиться самому поговорить с Диллом и всеми этими людьми.
Как новый главный переговорщик, Мэддокс должен был сформировать собственное мнение о характере преступников. Тэлли поступил бы точно так же.
Сзади к Тэлли подошла Ли Метцгер и коснулась его плеча:
– Шеф, можно вас на секундочку?
Вслед за Ли Метцгер Тэлли вышел в смежную с гостиной комнату. Там Ли понизила голос:
– Сара просит немедленно ей позвонить.
Тэлли достал сотовый и нажал кнопку быстрого набора. Сара ответила на первый же звонок.
– Это я, Сара. В чем дело?
– Ох, слава богу. Звонит маленький мальчик. Говорит, его зовут Томас Смит и звонит он из их дома.
– Псих какой-нибудь. Не обращай внимания.
Подключился Уоррен Коннер, инспектор по кадрам:
– Шеф, я проверил названный мальчиком номер сотового телефона. Он зарегистрирован на Смитов, это точно.
– Ты сам с ним говорил или только Сара?
– Говорил. Похоже, он не врет. Он рассказывал о трех парнях, о сестре, об отце. Он говорит, отец ранен, его ударили, и он без сознания.
– Мальчик на телефоне?
– Да, сэр. Сара как раз разговаривает с ним по второй линии. Он говорит, что заперт в своей комнате. Звонит по сотовому сестры.
– Не вешай трубку.
Тэлли подошел к двери. Несколько полицейских толпились у кухни миссис Пелла с кружками кофе в руках. Он позвал Лору Мартин, Мэддокса и Эллисона присоединиться к нему и отвел их как можно дальше от остальных.
– Кажется, у нас кое-что появилось. Парнишка звонит. Говорит, что он Томас Смит.
У Мартин посуровело лицо.
– А это не розыгрыш?
Тэлли вернулся к телефону:
– Уоррен! Кому еще известно о мальчишке?
– Никому. О нем знаем только мы с Сарой. А теперь – вы.
– Я не хочу, чтобы о нем узнала пресса. Это означает, что вы не должны ни с кем про него говорить, даже с полицейскими, даже по секрету.
Тэлли смотрел на Лору Мартин. Она кивала, соглашаясь.
– Если Руни и другие двое узнают из СМИ, что кто-то звонит из дома, это может плохо кончиться.
– Понял, шеф.
– Соедини меня с ним.
Послышался мальчишеский голос. Томас говорил тихо, но не испуганно.
– Алло? Это начальник полиции?
– Начальник полиции Тэлли. Как тебя зовут, сынок?
– Томас Смит. Я в том доме, который по телику показывают. Деннис ударил папу, и он никак не очнется. Вам надо прийти и его забрать.
– Сначала мне надо задать тебе парочку вопросов. Кто с тобой в доме?
– Эти трое парней – Деннис, Кевин и Марс.
– А еще кто?
– Папа и сестра.
Все это мальчик мог узнать из новостей, но, насколько Тэлли знал, еще никто не упоминал о том, где находится его мать.
– А где твоя мама?
– Она во Флориде, у тети Кейт.
Мартин взглянула на Эллисона, и тот достал блокнот и ручку.
– Как зовут твою тетю, дружок?
– Кейт Теплер. У нее светлые волосы.
Тэлли повторял его слова, а Эллисон записывал.
– А живет она где?
– Уэст-Палм-Бич.
Тэлли даже не потрудился прикрыть рукой трубку.
– Парнишка тот самый. Найдите телефон Кейт Теплер в Уэст-Палм-Бич. Их мать там.
Тэлли вернулся к разговору с Томасом. Мартин потянула его за локоть, чтобы он немного наклонил трубку и дал ей тоже послушать.
– А где ты сейчас? Они тебя не застанут за разговором?
– У себя в комнате. Звоню по сотовому сестры.
– А где твоя комната?
– Наверху.
– Хорошо. А где папа и сестра?
– Сестру заперли в ее комнате. Папа внизу, в кабинете. Ему нужен доктор.
– В него стреляли?
– Деннис его ударил, и он никак не очнется.
– У него кровь идет?