(она очищенная, не боится разнообразия путей), что при всей глубине своей становится всеобщей: музыкальное пространство 3-й части буквально напитано ей, а от первой темы остаются лишь отрывки (здесь ее роль кончена)» (Метнер Н. Письма. М., 1973. С. 42. Комментарии З. А. Апетян). А. С. Петровский, сообщая в письме к Э. К. Метнеру от 21 января 1903 г. о том, что он и Белый слушали сегодня финал сонаты Н. К. Метнера, добавлял: «Мы его так захвалили сегодня с Бугаевым, что он, кажется, не на шутку рассердился. Дело в том, что хвалили мы его, конечно, не с чисто музыкальной точки зрения, а под разными углами, напр<имер> богословским и т. д. <…> скажу за себя и за Бугаева, что нам соната дала бездну уверенности в победе и силы, очень нужных в нынешнее скверное и опасное грозовое время» (ГБЛ. Ф. 167. Карт. 16. Ед. хр. 26).

Гиппиус (Мережковская) Зинаида Николаевна (1869–1945) — поэт, прозаик, критик. Белый познакомился с нею и с Д. С. Мережковским в декабре 1901 г.; приезжая в Петербург в 1905–1906 гг., останавливался в их квартире. Особенно прочной духовная связь Белого с 3. Н. Гиппиус стала в конце 1906 — начале 1907 г. — в период интенсивной работы над «Кубком метелей», — когда он постоянно общался с нею, живя в Париже; в это время Гиппиус была посвящена в обстоятельства сложных и мучительных взаимоотношений Белого с Л. Д. Блок и всячески его поддерживала в его притязаниях; эти переживания нашли свое отражение в «Кубке метелей» — в обрисовке коллизий, возникающих между Адамом Петровичем и Светловой.

Эпиграф — заключительная строфа стихотворения М. А. Кузмина «Окна плотно занавешены…», третьего в цикле «Мудрая встреча» (декабрь 1907 г.), впервые опубликованном в его сборнике «Сети. Первая книга стихов» (М., 1908), вышедшем в свет в апреле 1908 г. — одновременно с «Кубком метелей». Кузмин Михаил Алексеевич (1872– 1936) — поэт, прозаик, драматург, переводчик, композитор. Белый познакомился со стихотворением в авторском исполнении в январе 1908 г. в Петербурге; 30 января 1908 г. он писал Кузмину из Москвы: «Почему-то хочется мне отсюда еще раз Вас поблагодарить за «Мудрую встречу» и за музыку. Музыку помню. Вы были так любезны, что обещали мне прислать слова и мелодию. Мне стыдно Вам напоминать о Вашем обещании. Только настойчивое желание иметь у себя слова и мелодию заставляет меня обратиться к Вам. Когда у Вас будет время, пожалуйста, пришлите» (ГПБ. Ф. 124. Ед. хр. 387).

…многие могут меня укорять в перепеве некоторых современных тем. — Главным образом подразумевается лирический цикл Александра Блока «Снежная Маска» (СПб., 1907), созданный в конце декабря 1906 г. — первой половине января 1907 г. и вышедший в свет отдельной книгой в издательстве «Оры» в апреле 1907 г. Первая часть «симфонии» имеет особенно наглядные соответствия с блоковским циклом (сквозные мотивы метели, кружения и т. п.).

 «И Слово стало Плотию». — Иоан.: I, 14.

…одно, навек одно. — См. примеч. к с. 144.

 Минотавр (греч. миф.) — чудовище, человекобык, помещенный в подземный лабиринт, куда ему приносили в жертву семь юношей и девушек.

…мистический анархист с золотыми волосами, вкрадчивораздвоенной бородкой. — В этом образе отразились портретные черты Вячеслава Ивановича Иванова (1866–1949), поэта и теоретика символизма, в 1906–1907 гг. разделявшего идеи «мистического анархизма» — философско- и социально-эстетической теории, обосновывавшейся Г. И. Чулковым. Вступительная статья Вяч. Иванова «Идея неприятия мира и мистический анархизм» была предпослана книге Чулкова «О мистическом анархизме» (СПб., 1906). Белый выступал против «мистического анархизма» с исключительной резкостью и активностью.

Напоминал Христа в изображении Корреджио…— Корреджо (Антонио Аллегри; ок. 1489–1534) — итальянский живописец, автор нескольких картин, изображающих Христа («Христос, являющийся Марии Магдалине в виде садовника», «Христос в Гефсиманском саду»). Описывая в позднейших воспоминаниях Вяч. Иванова, Белый отмечает, что поэт напоминал «раздвоенною бело-льняной бородкой Христа по Корреджио», и поясняет в примечании: «Известный тип лика Христова, данный Корреджио» (Белый А. Начало века. С. 346).

…словно Кузмин, брала гаммы…— В петербургской литературной среде М. А. Кузмин с середины 1900-х гг. приобрел известность как исполнитель собственных поэтических произведений под аккомпанемент фортепиано.

«Шабли» — французское белое вино. Ср. начальные строки первого стихотворения Кузмина из цикла «Любовь этого лета» (впервые: Весы. 1907. № 3. С. 11–20): «Где слог найду, чтоб описать прогулку, // Шабли во льду <…>».

«Вена» — петербургский ресторан (ул. Гоголя, 13), пользовавшийся популярностью в литературно-художественной среде.

Кэк-уок — танец американских негров, в начале XX в. вошедший в моду в Европе.

 Не пробегаем ли мы огневой пояс страсти, как Зигфриды?  — Подразумевается предфинальный эпизод музыкальной драмы Р. Вагнера «Зигфрид» (1876) — третьей части тетралогии «Кольцо нибелунга»: Зигфрид проходит сквозь огненную стену и достигает вершины скалы, где находит спящую Брунгильду и пробуждает ее от сна поцелуем.

…зеленые орари свои…— Орарь — часть дьяконского облачения в виде длинной ленты, перекидываемой через плечо.

Нулков — карикатурное подобие Георгия Ивановича Чулкова (1879–1939), прозаика, поэта, критика, основного теоретика «мистического анархизма».

…зацветали стразами…— Стразы — подделки под драгоценный металл из свинцового стекла.

 «И яркие в небе горели звезды!» — Ср. фразу из рассказа Ф. Сологуба «Призывающий Зверя» (1906): «Яркие загорались в черном небе звезды» (Сологуб Ф. Собр. соч. СПб.: Сирин, 1914. Т. 11. С. 75). Тот же образ-рефрен — в рассказе Сологуба «К звездам» (1896): «Звезды все яснее и ласковее горели над Сережею»; «…звезды радостно молчали, и сияли, и играли переливными огнями»; «…радостно и призывно звенели звезды», и т. д. (Там же. Т. 3. С. 81–82, 104, 106).

Крикса-Варакса — образ из сказки А. М. Ремизова «Купальские огни», входящей в его сказочный цикл «Посолонь» (впервые: Золотое руно. 1906. № 7–9, 10; отд. изд. — М., 1907); сам Ремизов поясняет: «Криксы-вораксы — мифическое существо, олицетворение детского крика. Если ребенок кричит, надо нести его в курник и, качая, приговаривать: „Криксы-вораксы! идите вы за крутые горы, за темные лесы от младенца такого-то”» (Ремизов А. Соч. СПб.: Шиповник, [1912]. Т. 6. С. 251).

«Я сгорал на снежном костре». — Пародируется образная структура цикла Блока «Снежная Маска»; ср. заключительное стихотворение цикла «На снежном костре» (Блок А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л., 1960. Т. 2. С. 252–253).

…всех объездил Волошин, воспевая «чудо св. Блока». — Максимилиан Александрович Волошин (1877–1932) с осени 1906 до весны 1907 г. жил в Петербурге, постоянно общался с Вяч. Ивановым и его ближайшим литературным окружением; опубликовал в это время ряд статей о символистских литературных новинках, в том числе рецензию на книгу стихов Блока «Нечаянная Радость» (Русь. 1907. № 101, 11 апреля; см.: Волошин М. Лики творчества. Л., 1988. С. 484–490). Формулировка «чудо св. Блока» образована Белым, вероятно, по аналогии с названием пьесы М. Метерлинка «Чудо св. Антония» («Чудо странника Антония»), шедшей на сцене Театра В. Ф. Коммиссаржевской в один вечер с «Балаганчиком» Блока (премьера — 30 декабря 1906 г.).

Городецкий Сергей Митрофанович (1884–1967) — поэт, прозаик, критик; в 1906–1907 гг. разделял идеи «мистического анархизма», входил в ближайшее литературное окружение Вяч. Иванова и Чулкова; см. его статью «На светлом пути (Поэзия Ф. Сологуба с точки зрения мистического анархизма)», напечатанную в альманахе «Факелы» (СПб., 1907. Кн. 2. С. 191–

Вы читаете Симфонии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату