Почему есть ошибки, которые нельзя исправить,
и нет ошибок, которые нельзя было бы совершить?
Следующий день был похож на предыдущий. Высовываться из комнаты не хотелось, поэтому мы сидели у меня и занимались ерундой. Лор читал. Близнецы пытались развеселить меня магическими фокусами и нескончаемыми историями из школьной жизни. Так за бездельем незаметно наступил вечер, а за ним ночь.
Около полуночи в комнату постучалась Эдель. При виде девушки эльфы издали радостные крики и кинулись обнимать её. Я и Лор были не менее рады видеть её здоровой и полной сил, но не стали выражать свои эмоции дикими воплями.
Усмирив близнецов, я позвала Инэку, чтобы та принесла ужин. Уже третий за сегодня. Эдель практически не притронулась к еде, сославшись на недомогание.
Подождав пока я закончу чревоугодничать, она позвала меня прогуляться по Ирриэтону. Лор, умничка, настоял на том, чтобы близнецы остались в комнате и дали нам спокойно поговорить.
Мы медленно брели по коридорам, вслушиваясь в тишину. К счастью в это время мало кто предпочитал слоняться по замку.
— Тебе не кажется, что Ирриэтон стал каким-то другим? — она взяла меня под руку и повела вниз по лестнице. — Будто в нём умерла душа.
Я тоже это чувствовала. Гнетущая атмосфера казалось, пропитала всё вокруг: стены, залы, самих эмпатов. Повсюду царили мрак и тишина.
— Возможно, ещё удастся всё исправить.
Эдель повернулась ко мне и подмигнула, пряча смешинки в глазах. Она всегда так делала, когда что- то задумывала.
— Ты должна поговорить с Дорриэном.
Должна! Ненавижу это слово!
— Уже прошло достаточно времени. Он остыл и обо всём хорошенько подумал.
— И придумал очередной изощрённый способ, которым можно будет от меня избавиться.
Эдель повела бровью и загадочно улыбнулась.
— Мой брат — не дурак. Он вспыльчив, но отходчив. Сомневаюсь, что он действительно хотел причинить тебе вред.
Нет, конечно! Апрэ — это всего лишь спектакль, и мне в нём случайно выпала главная роль.
— Ты куда-то торопишься?
Эдель всё время поглядывала на двери, мимо которых мы проходили.
— Нет…то есть да. Я обещала проведать Воллэна.
А меня вытащила из тёплой комнаты, чтобы идти не было скучно!
— Прости, что из-за меня ты вынуждена была связаться с ним. Леста рассказала нам.
— Никто кроме меня, его бы не позвал, — тихо ответила девушка. — Да и не жалею я ни о чём. И тебе не советую.
Легко! Уже всё забыла!
Она осторожно открыла дверь в комнату советника.
— Дор сейчас в парке. Только там вы сможете спокойно поговорить.
Спокойно? Не факт. Мы и в «мирные» времена с трудом ладили, а теперь, с началом «холодной войны» лабиринту грозил надвигающийся тайфун.
Я нашла Дорриэна на другом конце парка, там, где начиналась дубовая аллея. Он стоял, прислонившись к дереву, и смотрел вверх на небо. Не понятно, что он хотел там найти. Звёзды спрятались за тучами, не желая освещать грешную землю.
— Не знал, что ты любишь гулять по такой погоде.
Началось!
— Не одному же тебе может нравиться дождь.
Я подошла к нему и застыла в нерешительности.
— Ты ведь его не выносишь, — он пробежался по мне беглым взглядом, задержавшись на том месте, где была рана. — Как впрочем, и Драгонию. Думаю, будет лучше, если завтра же утром ты уедешь.
Эмпат прошёл мимо, намереваясь затеряться в лабиринте.
— Дорриэн, я… — Черт! Что я вообще здесь делаю? Стою как идиотка, мокну и пытаюсь что-то исправить, сама не зная что.
— Ты слишком долго злоупотребляла моим гостеприимством. Тебе давно следовало уехать из Драгонии.
Его слова больно задели меня. Последние дни я слышала от него одни оскорбления. Глубоко внутри начало подниматься заснувшее чувство гордости. Если этот упрямец не хочет понять, зачем я сюда приехала, то и я не собираюсь перед ним распинаться!
Я догнала эмпата и на ходу проговорила:
— Знаешь в чём твоя проблема, Владыка? Ты не желаешь видеть дальше собственного носа. Ты решил для себя, что я — твой враг, война — единственный выход из положения, а на то, что за этим последует тебе плевать! И ты ещё собираешься стать хорошим правителем? Да в тебе гордости и тщеславия больше чем во всех твоих эмпатах вместе взятых! А ещё, — я набрала побольше воздуха в лёгкие и выпалила. — Ты — идиот!
Надеялась быстро прошмыгнуть между деревьев, но он схватил меня за руку и резко развернул к себе.
— Да! Я — идиот! Идиот, потому что позволил тебе вмешаться в ход своей жизни, разрушить мой мир, сжечь меня изнутри. А теперь ты решила начать меня учить, как править Драгонией? Сначала научись управлять своими словами и поступками, а потом вмешивайся в жизни других! — он наклонился ко мне и зло прошипел, обжигая своим горячим дыханием. — Ты из той породы женщин, которые приносят одни несчастья, уничтожая всё на своём пути. Прошу тебя уезжай! Исчезни из Драгонии, чтобы я смог вздохнуть спокойно.
Сказав это, он оттолкнул меня. Я опустила голову, не желая показывать слёзы обиды.
— Дорриэн, прости… — слова застряли в горле.
Он был непоколебим. И даже не пытался скрыть отвращения, которое скользило в его взгляде.
— Убирайся, Нарин. Ничего не говори. Просто исчезни из моей жизни. Это лучшее, что ты можешь сделать.
Уже не пряча стекающие по лицу слёзы смешанные с потоками дождя, я развернулась и побежала прочь. Прочь от всего того, что причиняло мне боль. Прочь от Дорриэна.
Будь проклят тот день, когда я переступила порог Ирриэтона!
Глава 32
Меняю обретённую реальность на
утраченные иллюзии.
— Что вы делаете, госпожа? — Инэка как перепуганный страус скакала вокруг меня, пытаясь понять, что так разозлило её госпожу.
— Предупреди эльфов и принца, что я уезжаю. Если хотят, могут поехать со мной.
— Но…