мгновение сквозь дымоходное окно в дом заглянуло солнце и осветило Эрну. Вся левая часть ее лица была огромным синяком. Волкан сглотнул и посмотрел на ее руки. Их тоже покрывали сизые пятна. Сквозь не завязанный ворот сорочки были видны кровоподтеки на плечах.

– Кто это сделал? – спросил Волькша на языке турпилингов.

Эрна одернула рукава рубашки, затянула завязки ворота и быстро перевязала ушные лопасти своего чепца под горлом, скрыв тем самым почти все следы побоев.

– Никто, – ответила она и углубилась в натягивание струмфа на ногу венеда.

Оказалось, что этот мешок был онучем, только гораздо удобнее. Его днище сходилось на усеченный клин и было почти что по стопе. Эрна перехватывала струмф лентой на лодыжке, а потом в несколько оборотов привязала его к голени. Никогда еще обучи не сидели на ноге так ладно, как со струмфами. И почему венеды не догадываются делать из онучей такие мешки? И надевать быстро, и носить складно.

– Спасибо, – сказал Волькша, соскакивая с полати.

Эрна уже направилась к столу, но Волькша тронул ее за плечо, и она покорно остановилась.

– Что прикажет мой господин? – спросила она, поворачиваясь к нему лицом.

В свете солнца он смог наконец разглядеть ее всю. Она была очень похожа на Кайю. Только, пожалуй, чуть выше и гораздо статнее. Возможно, олоньская охотница станет такой же года через три-четыре, когда выйдет замуж и родит пару детишек. Впрочем, вряд ли Кайя когда-нибудь станет выше Волькши на полголовы, как Эрна.

Годинович подошел к женщине вплотную и только тут уразумел, что глаза обманули. Ругийка вовсе не была так высока, как казалось. Просто весь склад ее тела: маленькая голова, длинная шея на широких плечах, обширная грудь и узкий перехват стана, который не могли скрыть даже мешковатые одежды, а так же тяжелые, плавные бедра делали ее на много значительнее, чем она была. В какой-то миг Волькше показалось, что она похоже и на Ятву. Мать всегда казалось Годиновичу величественнейшей из женщин. Но спустя несколько томительных ударов сердца это сходство исчезло. Впрочем, как и схожесть с Кайей. Черты лица Эрны были мельче и милее, чем у олоньской охотницы, глаза больше, а на щеках и подбородке играли задорные ямочки. К тому же ее волосы цвета темной меди легкими волнами ниспадали до середины спины, в то время как золотистые и прямые локоны Кайи доходили олоньской охотнице почти до колен.

Узрев все эти различия Волькша облегченно вздохнул: получалось, что ночное любовничество ему все- таки приснилось. В своем сне он миловался со светловолосой Кайей, а не с тёмнорыжей Эрной.

– Что прикажет мой господин? – еще раз спросила ругийка, глядя в пол.

– Почему ты называешь меня господином? – полюбопытствовал Годинович, теперь уже смело глядя Эрне в глаза.

– Господин выбрал меня вчера ночью, как свою… добычу, – тихим голосом ответила женщина.

– Выбрал, как… – собирался было переспросить Волькша, но вопроса не закончил. Осекся. Взгляд его опять запрыгал по закоулкам чужого терема. Годинович начал смутно припоминать, как варяги водили его в дом с плененными женщинами. Требовали, чтобы от кого-то выбрал. Вытаскивали из темноты разных девушек. Заставляли трогать грудь, ягодицы, точно торгуя ему домашнюю скотину. Но он тогда уже спал и видел перед глазами лицо Кайи…

– Это не я тебя? – еще раз спросил Волкан, имея в виду побои.

– Нет, господин.

– А кто? И не называй меня господином.

– Хорошо, господин.

Волькша недовольно хмыкнул.

– Извините…

– Эрна, кто тебя побил? – строгим голосом повторил свой вопрос Годинович.

– Никто, – ответила женщина, отступая на шаг и пряча лицо: – Синяки скоро пройдут.

Больше говорить было не о чем.

Точнее остальные вопросы Волькша попросту боялся задавать.

Эрна подошла к столу и положила еды в миску. Ее стряпня оказалась удивительно вкусной. Вроде бы, все как у Магды или у Фриггиты, а язык радовался каждому куску, и довольство растекалось по брюху. Травяной взвар с медом был особенно хорош. А куриные яйца, печеные на камнях, Волкан и вовсе пробовал первый раз в жизни. Вот ведь опять, все просто, а в Ладони такого никто не готовит, даже Ятва-латва, как называли в родном городце Волькшину мать.

От сытости и тепла Волькше снова захотелось спать, но он заставил себя встать и направиться к дверям.

– Что мне делать, господин? – спросила его Эрна, собирая посуду со стола.

Волкан пожал плечами.

– Не называй меня господином, – настоятельно попросил он.

– А как вас называть? – с готовностью осведомилась женщина.

– Мама называла меня Варглобом.

– Хорошо, господин Варглоб.

Досадливо передернув плечами, Волькша вышел из дома…

Утренний Хохендорф удручил Годиновича больше чем накануне. Объедки вчерашней свинины валялись повсюду. Даже собаки больше не могли грызть кости. Сваленные в кучу пожитки горожан выглядели сиротливо. Двери десятка домов были заколочены жердями. В одну из них кто-то настойчиво стучал изнутри.

– Что? – спросил Волькша по-турпилингски.

Стук прекратился.

– Что вы стучите? – сказал Годинович чуть громче.

– Тут дети, – раздался из-за двери женский голос: – Они хотят пить и есть.

– Сейчас я. Только возьму топор, – пообещал Волкан, и только через пять шагов сообразил, что скорее напугал, чем обнадежил пленников.

– Йахо! Наш Кнутнэве проснулся! – раздался на весь городец крик Ульриха: – Пусть он живет сто лет!

Загребной Хрольфа был уже навеселе. Не так, конечно, как накануне, но пивом от него разило за пять шагов.

– Варг, мой друг! – вопил Уле: – Я за тебя даже Старуху Хель пощекочу! Не веришь? Ты мне не веришь?

– Где Хрольф? – оборвал его Волькша.

– Где… кто? – захлопал глазами гёт.

– Хрольф, наш шеппарь.

– А, этот потрошитель сумьских засек… – икнул Ульрих.

– Заткнись, – шикнул на него Годинович: – Он твой шеппарь. И мой тоже. Он наш воевода, какой бы он ни был.

Уле теперь икал молча. От неожиданности у него опустились руки, и пиво медленно выливалось из кружки на землю. Вот уж чего он никак не ожидал, так это того, что Кнутнэве, великий воин, положивший голыми руками больше полусотни человек, и вдруг заступится за этого трусливого сына бондэ.

– Там твой Хрольф, – буркнул гребец, указав на один из не заколоченных домов, и поплелся прочь…

– Это ты Варг! – обрадовался шеппарь.

Он сидел в одной рубахе и терзал ножом вчерашнее мясо. В темном углу дома прикрывала наготу растрепанная женщина.

– Будь я скальдом, то уже сочинял бы про тебя песню Саге,[155] – чавкал Хрольф: – Да такую, чтобы на пирах после нее все вставали с заздравными чашами. Это же надо: в одиночку победить целый город, а потом еще и укротить самую завидную пленницу.

– Укротить? – не понял Волькша.

– Ну, да! – неизвестно отчего ликовал Хрольф: – Думаешь, вчера только тебе приглянулась эта рыжая ругийка?

Губы Годиновича сжались. Лоб под волосами похолодел.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату