137
Крица – заготовка, чушка чернового железа для последующей ковки.
138
Sa! Sa!!! Vara pa bettet, bekvama svinen! – Так! Так!!! Будьте готовы, ленивые свиньи! (Швед.)
139
Jasе! – Вот так! (Швед.)
140
Kvado – полуостров на южном берегу устья длинной шхеры Valdemasvik, в глубине которой находится одноименный город. Kvad – эпичесския песня (Швед.).
141
142
Имеется в виду местечко Listed на северо-восточном берегу острова Bornholm. List– хитрость (Датс.)
143
Гулльвейг – у скандинавов одна из главных противниц асов. Асы говорят о ней как о ведьме и колдунье, изображая её в самых чёрных тонах.
144
Имир – у скандинавов ледяной гигант, возникший из мрака Гиннунгагап, нижнего мира. Один, Вили и Ве убили его и создали из его тела мир Мидгард. Кровь Имира стала морями и озерами. Его череп стал небом, которое было установлено над землей. Мозги Имира были подброшены в воздух и стали облаками. Скелет Имира стал горами Мидгарда. Его зубы и челюсти стали скалами и камнями. Волосы Имира стали деревьями. Личинки, оказавшиеся в плоти Имира, стали гномами.
145
Пясть – кисть руки (Старослав.), от этого слова происходит запястье.
146
Guten Abend, Herr Alvert – добрый вечер, господин Альферт (Нем.)
147
Свеоны – то же, что и свеи, свены, – предки современных шведов.
148
Хохендорф – поселение на западном берегу Щецинского залива, расположенное возле бухты называемой Хохендорфское море.
149
Роскилле – древняя столица Дании.
150
Sivler! Guld! Var? (Швед.) – Серебро! Золото! Где?
151
Тюр – у скандинавов бог войны, сын Одина и сестры морского великана Хюмира, – третий из асов после Одина и храбрейший среди них. У него одна левая рука, так как правую он потерял, спасая богов от Фенрира, но это не мешает Тюру быть искусным воином и принимать участие в сражениях.
152
Верфоль – волк-оборотень.
153
Квасура – у славян бог хмелеварения, Лада научила его делать Сурью, секрет которой он и открыл людям.
154
Червень – у славян Июнь.
155
Сага – у древних скандинавов богиня истории и гениологии.
156
Мингард – согласно скандинавской мифологии Срединным мир, место, где живут люди и Ваны.
157
Магнии – у скандинавов бог физической силы, сын Тора.
158
Рена – у скандинавов богиня погоды и штормов, требующая регулярных жертвоприношений в виде душ, жена Аегира, бога моря.
159
Харек Скьёлдинг – датский конунг с 826 года. Skцld – щит (Щвед.) Skцldpadda – черепаха. Харек получил прозвище черепаха за свою нерасторопность и лень.
160
Коге – порт на юго-востоке Дании.
161
Чтобы попасть от Роскилле до Щецинского залива корабли должны были обогнуть всю Данию, от Коге лежал прямой путь.
162
Сэримнир – у скандинавов кабана, чья плоть каждую ночь поглощается героями Валхаллы, и который каждый день воскресает.
163
Гюльдборг (Guldborg) – город на датском острове Лоланд, в дословном переводе – Золотой город (Замок).
164
Сручье – инструмент, приспособление. (Старослав.)
165
Herr Varglob, was Sie zum Abendessen wollen? – Господин Варглоб, что ты хотите на ужин? (Нем.)
166
Danke, Erna. Ich gehe in den Vorposten. – Спасибо Эрна. Я иду в дозор. (Нем.)
167
Wie Sie befehlen werden, Herr Varglob. – Как прикажете, Господин Варглоб. (Нем.)
168
Kann sein, ich werde Ihnen das Abendessen auf den Turm bringen? – Может быть, я принесу вам ужин на башню?
169
Билль – у скандинавов уменьшающаяся луна, одна из трёх, наравне с Хъюк и Мани.
170
Стайка – клеть или сарай для скотины, то же, что и стоило.
171
Хассело (
172
Позвизд – у славян свирепый бог северного ветра, бурь и непогоды.
173
Виксберг (Viksberg) – местечко в начале еще одной длинной протоки, соединяющей озеро Мэларен с морем
174